Туркменские народные сказки - Проданный сон.

Тут можно читать онлайн Туркменские народные сказки - Проданный сон. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ ВОСТОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ, год 1969. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Туркменские народные сказки - Проданный сон. краткое содержание

Проданный сон. - описание и краткое содержание, автор Туркменские народные сказки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сборник содержит разнообразные увлекательные сказки, характерные для туркменского фольклора. Большинство сказок впервые издается на русском языке. Сборник рассчитан на широкие круги взрослых читателей.

Проданный сон. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проданный сон. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Туркменские народные сказки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потом парень повязал себе голову белым платком и разбудил безбородого:

— Вставай, муженек, бросим батрака в реку.

Безбородый бай и юноша вдвоем подняли жену бая за руки и за ноги и бросили ее в воду. И тут юноша сказал:

— Ах ты, злой безбородый, зачем же ты свою жену бросил в реку?

Ударил себя безбородый по лбу и закричал Ох погубил ты меня совсем Ну - фото 24

Ударил себя безбородый по лбу и закричал:

— Ох, погубил ты меня совсем!

— Ну, бай-ага, значит, ты сердишься? — спросил юноша.

— Как же мне не сердиться, ты не оставил мне ни сына, ни жены, ни скотины — ничего! И напоследок ты погубил даже мою верную старую жену.

Тогда парень сказал безбородому:

— Подставляй затылок! — и вырезал у бая с затылка ремешок длиной с вершок. После этого юноша вернулся домой, а безбородый бай так и остался в степи плакать. А мы ему скажем: «Огонь сначала на себе испробуй; не обожжет, тогда уж — на другом». [80] «Огонь сначала на себе испробуй; не обожжет, тогда уж — на другом» — пословица.

53. Сын кирпичника из Шираза

Было ли не было, в городе Ширазе жил один человек, который делал кирпич. В один из дней этот кирпичник умер, и остался после него сын, а были они люди бедные и голодные. Вот однажды богатые горожане задумали отправиться торговать в другую страну и стали собираться в дорогу. Сын кирпичника тоже сказал своей матери:

— Матушка, купцы отправляются в путь, я тоже поеду с ними.

— Сынок, — отвечала мать, — у людей есть деньги, они едут торговать, а ты зачем поедешь?

— А я хочу поехать без денег, — сказал сын.

— Не езди, дитя мое, умрешь с голоду! — стала просить мать.

Тогда сын сказал:

— Знаешь, матушка, путешествие — это ключ к торговле. Как бы там ни было, а я все же поеду.

Делать нечего, и мать ответила:

— Ну, поезжай, дитя мое, если хочешь, и пусть ровным будет твой путь!

Отправился сын кирпичника с караванами. По пути если кто-нибудь давал ему кусок лепешки, так он и ел, а нет — все равно плелся следом. Шли они, шли — и дошли до города другого падишаха. Купцы отправились в чайхану, а сын кирпичника пошел в мечеть и уселся в постоялом дворе при мечети. Люди спрашивали его:

— Откуда ты?

А он отвечал:

— Я странник.

И люди давали ему из милосердия кусок лепешки.

В один из дней, когда юноша, уперев руки в бока, ходил глазея по городу, увидел он вдруг девушку, да такую, что не ешь, не пей, а только сиди да на нее гляди. Подобной красавицы нигде на свете ни одна мать не рожала. Сын кирпичника сказал сам себе: «Вот если бы эта девушка стала моей!» — и с тем ушел.

А муж этой девушки напился в тот день вина, опьянел и закричал:

— Развод, развод, тройной развод! [81] «тройной развод» — так называемая клятва «тройного развода», или «тройная клятва». Согласно законам шариата расторжение брака осуществлялось, если муж трижды произносил слово «талак» (развод). Восстановить брачный союз можно было лишь после того, как разведенная жена выйдет замуж за другого (хотя бы фиктивно) и получит от него развод.

Все жители города слышали это. Так муж дал девушке развод, а когда протрезвел, стал об этом сожалеть. Тогда собрались приятели этого пьяницы и стали ему советовать, как быть.

— Теперь брак с этой девушкой расторгнут, поэтому нужно выдать ее замуж за какого-нибудь бедняка, а ему сказать: «Мы женим тебя на один день, а на следующей — ты с женой разведешься. Мы же за это дадим тебе много денег».

Все стали думать: «За кого бы нам теперь выдать девушку?» — и один из них сказал:

— В такой-то мечети есть один странник. Не выдать ли за него? А потом заставим его за небольшую сумму денег дать ей развод.

Пришли они к сыну кирпичника и предложили ему:

— Мы хотим выдать за тебя одну девушку, а потом, через день, ты с ней разведешься. За это мы дадим тебе много денег.

— Хорошо, — согласился сын кирпичника.

Теперь послушайте о сыне кирпичника.

— Душа моя, жизнь моя, — сказал сын кирпичника той девушке, — не думай, что тебя выдали замуж за странника, за дервиша. Я сын падишаха города Шираза, я увидел тебя во сне и влюбился без памяти. Поехал тебя искать и вот теперь, слава богу, достиг свидания с тобой. Зовут меня Мурза Кемаль Ширазский.

И девушка поверила. А этот юноша был искусным поэтом, и в тот же вечер он в дервишеской ханаке, опьяненный любовью к девушке, стал читать газели. И достиг он тут небывалого еще в своей жизни искусства.

В этот вечер падишах, одевшись в дервишеские одежды, ходил по городу и подслушивал у дверей. И вот его слуха коснулся голос этого дервиша. Падишах подошел и стал слушать. Не удовлетворившись сладостью этого голоса, падишах постучался в дверь.

— Кто там? — спросил дервиш.

И падишах ответил:

— Я такой же странствующий дервиш…

Тогда Мурза Кемаль Ширазский сказал:

— Если ты дервиш, то не мешай мне сейчас. Мне и своих забот достаточно.

Долго упрашивал падишах, и наконец — делать нечего — тот отпер дверь. Смотрит падишах — сидит девушка, красота и прелесть которой освещают темноту комнаты. А она падишаха не узнала, так как он был в одежде дервиша.

— Прочитай-ка бейт, [82] Бейт — в классической тюркоязычной поэзии стих, состоящий из двух полустиший, которые могут быть рифмованными (аа) и нерифмованными (ав). Здесь слово «бейт» употреблено в значении стихотворения. дервиш, — попросил падишах, и тот согласился. Плача, он поведал о том, что его отец был бедным кирпичником в Ширазе, о том, как он отправился в путь с караванами, о том, как он был один-одинешенек, и о том, как здесь за него выдали замуж на время эту девушку и что завтра должны прийти и отнять ее у него. Падишаха охватила жалость к дервишу, и он сказал:

— Ну, друг дервиш, теперь кое-что скажу тебе я: когда завтра придут за девушкой, ты им ответь: «Не думайте, люди, что я нищий дервиш, я сын падишаха такого-то города. В двенадцать лет я влюбился в эту девушку и вот теперь встретил ее. Если вы пожелаете, я дам вам сколько угодно денег, а если нужна девушка, я достану вам десять или двадцать девушек». Если они согласятся, попроси у них десять-пятнадцать дней сроку, а там, как говорится, «кинь яблоко в небо, а пока оно упадет — будь что будет». [83] «Кинь яблоко в небо, а пока оно упадет — будь что будет» — пословица.

Сын кирпичника спокойно проспал ночь с девушкой. Наутро пришли родные этой девушки и потребовали:

— Дай ей развод.

Тогда дервиш встал со своего места и сказал:

— Не думайте, люди, что перед вами нищий дервиш и что он даст развод этой девушке. Я сын падишаха города Шираза, и зовут меня Мурза Кемаль Ширазский. Когда мне было не то десять, не то двенадцать лет, мне приснилась эта девушка, и я влюбился в нее без памяти. Теперь, слава богу, я достиг соединения с ней. Выбросьте из головы пустую надежду, и если вам нужны деньги, то дайте мне дней десять-пятнадцать сроку, и я отдам вам столько золота, сколько весит эта девушка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Туркменские народные сказки читать все книги автора по порядку

Туркменские народные сказки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проданный сон. отзывы


Отзывы читателей о книге Проданный сон., автор: Туркменские народные сказки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x