Автор Неизвестен - Робин Гуд и его удальцы
- Название:Робин Гуд и его удальцы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Автор Неизвестен - Робин Гуд и его удальцы краткое содержание
Робин Гуд и его удальцы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что происходит? — послышалось в дверях.
Малютка Джон медленно обернулся. Прислонившись к дверному косяку, стоял могучего вида повар.
— Я проголодался, — спокойно объяснил Малютка Джон. — Эконом сказал, чтобы я сам достал себе еды. Ну, я и достал.
— А с чего это он на полу валяется?
— Да всё маячил у меня на дороге, — со смехом пояснил Малютка Джон.
Повар снял со стены громадную палку и повернулся к новичку. Он догадался: этот жадина уложил эконома и стащил еды! Заметив, что повар схватил палку, Малютка Джон последовал его примеру, и тут завязалась схватка. Полчаса они дубасили друг друга, но потом выдохлись.
— А ты силён, — сказал Малютка Джон, — да и храбрости тебе не занимать.
— И ты не слабак! — ответил повар.
— Если ты ещё и стрелять умеешь, пойдём со мной, вступишь в шайку Робина Гуда, — предложил Малютка Джон.
— А кто ты такой, чтобы это предлагать? — спросил повар, явно заинтересовавшись.
— Люди зовут меня Малютка Джон, — был ответ.
И он рассказал повару о том, как он попал в отряд Шерифа. Повар от души посмеялся над его ловкой проделкой.
— Я пойду с тобой, — решил он. — Такая жизнь будет мне по нутру. Однако надо скорее сматываться отсюда, пока эконом не очнулся.
— Ты прав, — сказал Малютка Джон, — но мы не можем уйти с пустыми руками. Шериф мне кое-что должен.
— Да и мне тоже, — добавил повар.
— Так давай получим наши долги, даже не беспокоя Шерифа, — со смехом сказал Малютка Джон.
Они пришли в покои Шерифа и, переворошив все полки, шкафы и ящики, набрали огромный мешок золота и два мешка серебряной посуды.
— У Робина Гуда сегодня будет шикарный ужин! — усмехался Малютка Джон, пока они пробирались через лес.
Вскоре они подошли к лагерю разбойников. Весёлая Ватага сидела вокруг костра.
— Вы посмотрите, кто к нам пожаловал! — Робин Гуд бросился обнимать старого друга.
Прибывшие положили перед ним свои огромные мешки.
— Здорово, командир! — воскликнул Малютка Джон.
— Чего это ты разгуливаешь в форме людей Шерифа? — спросил Робин.
— А я служу у Шерифа. По крайней мере, служил до недавних пор.
Робин от души хохотал, когда они ему всё рассказали.
— Когда Шериф вернётся, он готов будет разнести Ноттингем по кирпичику, — смеялся главарь шайки. — Чует моё сердце, скоро он нас навестит.
И Робин оказался прав!
Глава четырнадцатая
ЗАПАДНЯ ДЛЯ ШЕРИФА
На следующее утро Робин и Малютка Джон сели вместе завтракать.
— Интересно, сколько времени им понадобится, чтобы раскрыть мой розыгрыш? — произнёс Малютка Джон.
— Я думаю, немного, — ответил Робин.
— Надо придумать, как опередить Шерифа, — сказал великан. — Не дать ему отыграться на нас… Ага, я придумал!
Он выскочил из-за стола.
— Командир, нельзя ли аккуратно сервировать стол посудой Шерифа?
— Отчего же, можно. А зачем?
— И сделать так, как будто его здесь ждёт его повар?
— Да можно это подстроить. Только, Малютка Джон, я никак не пойму, к чему это все.
— Поймёшь, ещё солнце не сядет, как ты поймёшь! — с улыбкой пообещал великан и тут же пустился в лес.
Он снова нарядился в форму воина из отряда Шерифа Ноттингемского.
— Шериф должен сегодня возвратиться домой, — твердил Малютка Джон на бегу. — Надо перехватить его до того, как он попадёт в свой замок.
Малютка Джон добежал до дороги на Ноттингем и остановился в ожидании. Вскоре он увидел, как из-за поворота подъезжает Шериф в сопровождении своей свиты. Малютка Джон отошёл на обочину и преклонил колена перед ним.
— Что ты здесь делаешь? — гаркнул Шериф, узнав своего слугу.
— Не будет ли вам угодно, мой господин, — подобострастным тоном произнёс Малютка Джон. — Я слышал, что вы сегодня возвращаетесь в замок… И я подумал: проезжая через лес, не угодно ли вам будет поохотиться?
— Мне решать, чего я хочу! — прорычал Шериф.
— Вне всякого сомнения, мой господин, но когда я скажу вам, что я сейчас увидел, думаю, вы простите меня, что я вышел к вам навстречу.
— Ну, что же ты увидел?
— Самого огромного оленя, какого только можно вообразить, — ответил разбойник. — За ним шло целое стадо — вероятно, он вожак.
— Гм… — Шериф задумался. — Где ты всё это видел?
— За милю отсюда, — сказал Малютка Джон. — Если вам будет угодно, я был бы счастлив проводить вас туда.
— Ладно, — согласился Шериф.
— Даю вам слово, охота будет великолепная, — заверил Малютка Джон.
— Я пойду без свиты, — заявил Шериф. — Пусть мои люди возвращаются в замок.
Малютка Джон с самого начала знал, что Шериф будет не в силах отказаться от охоты. Всем было известно, какой он заядлый охотник.
— Мне страшно хочется посмотреть на этого громадного зверя! — проговорил Шериф. — Веди меня, Рейнольд Зеленый лист!
И Шериф последовал за Малюткой Джоном, а его свита отправилась в замок.
Малютка Джон повёл его через лес. Разбойник бежал впереди, а Шериф ехал следом на лошади. Вскоре они вышли на поляну, на которой сидел Робин Гуд с Весёлой Ватагой. Шериф слишком поздно понял, что попал в западню. Разбойники окружили его и потребовали спешиться.
— Вы делаете нам честь! — в восторге воскликнул Робин. — Добро пожаловать, господин!
— Ты совсем обнаглел, мерзавец! — в бешенстве заорал Шериф. — Ну, Робин Гуд, ты за это ответишь!
Робин Гуд не обратил внимания на его угрозу. Он был крайне любезен, однако в глазах его мерцал огонёк, который очень беспокоил Шерифа. Робин пригласил гостя за стол, специально для него накрытый, и тому ничего не оставалось делать, как покориться и сесть за великолепную трапезу. Но его ни на минуту не покидала мысль: что же с ним сделает Робин Гуд, которого он столько раз зарекался убить.
Когда Шериф увидел свою серебряную посуду, он издал жалобный стон. А обнаружив, что за столом прислуживает его собственный повар, Шериф совсем потерял аппетит.
— Ты затащил меня в ловушку, — сказал он Робину Гуду. — Ты украл моё серебро и переманил моего повара. Что ты собираешься со мной сделать?
— Думаю, я одену тебя в платье моих Весёлых Ребят, — со смехом ответил Робин.
Он приказал разбойникам раздеть Шерифа и нарядить его в зелёный костюм. После этого он потребовал, чтобы Шериф остался с ними и посмотрел, как они живут. Тот возражал, но это не помогло. Когда пришло время сна, Робин заставил Шерифа лечь вместе со всеми на голую землю. Шериф всю ночь проворочался, но так и не смог заснуть. К утру он был согласен выполнить любое требование Робина Гуда.
— Ты останешься у нас на год! — заявил Робин.
— Робин Гуд, — взмолился Шериф, — всё что угодно, только не это! Я взываю к твоему милосердию.
— А ты бы проявил милосердие, если бы я оказался в твоих руках? — насмешливо спросил Робин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: