Автор неизвестен - Старшая Эдда
- Название:Старшая Эдда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1975
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Автор неизвестен - Старшая Эдда краткое содержание
Произведения героической поэзии, представленные в этом томе, относятся к средневековью – раннему (англосаксонский «Беовульф») и классическому (исландские песни «Старшей Эдды» и немецкая «Песнь о нибелунгах»).
Вступительная статья А.Гуревича, перевод В.Тихомирова, А.Корсуна, Ю.Корнеева, примечания О.Смирницкой, М.Стеблин-Каменского и А.Гуревича.
Старшая Эдда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
240
Сваранга дети – великаны. Сваранг – имя одного великана.
241
Жены берсерков – великанши (?). Берсерки – свирепые и неуязвимые воины.
242
Хлесей – остров Лесе в Каттегате.
243
Тьяльви – слуга Тора.
244
В словах Одина в строфах 42, 44 и 46 есть какие-то намеки, смысл которых утерян.
245
Сив – жена Тора.
246
Асатор – Тор.
247
Отец Магни – Тор.
248
Верланд – «страна людей».
249
Фьёргюн – мать Тора.
250
В этой чисто повествовательной песни использованы первоначально не связанные между собой мифы (о том, как Тор добыл котел для варки пива, о том, как он ловил мирового змея, и о том, как охромел его козел) и сказочные мотивы (красавица, помогающая герою, и кубок, который можно разбить только о лоб его владельца). По форме песнь во многих отношениях приближается к поэзии скальдов: в ней много кеннингов, замысловатых сложных слов, косвенной речи, синтаксических переносов из стиха в стих и даже из строфы в строфу. Песнь обычно считается поздней.
251
…прутья кидали… – На прутиках (или палочках) были вырезаны знаки (руны). Гаданье на таких жеребьевых палочках засвидетельствовано у германских племен в 1 в. н. э.
252
…глядели на кровь… – Гаданье на жертвенной крови тоже засвидетельствовано у древних германцев. В древнеисландских памятниках есть множество упоминаний о гаданье на крови жертвенных животных.
253
…вдоволь котлов у Эгира – но не для варки пива (см. ниже). Эгир – морской великан,
254
Житель гор – великан, Эгир.
255
…похожий на сына Мискорблинди… – Эгир и был сыном Мискорблинди. Сын Игга – Тор. Игг – Один.
256
Муж Сив – Тор.
257
Тюр – однорукий бог, сын Одина (правда, в данной песни он – сын великана Хюмира, но считается, что в данной песни его происхождение забыто). Первоначально Тюр был богом войны и права, но уже давно его оттеснили Один и другие боги.
258
Эливагар – см. «Речи Вафтруднира», строфа 31.
259
Эгиль – вероятно, отец Тьяльви и Рёсквы, т. е. великан, о котором идет речь в строфе 38.
260
Лес на щеках – борода.
261
Противник Хродра – Тор. Хродр – великан.
262
Веор – «защитник».
263
Тот, кто принес великаншам горе – Тор.
264
…в яму сложили печься их туши… – способ приготовления пищи, распространенный у австралийских дикарей и т. д. (мясо завертывают в большие листья и кладут между раскаленных камней в яму, которую закапывают).
265
Приятель Хрунгнира – Хюмир. Хрунгнир – имя одного великана. Хлорриди – Тор.
266
Высокая башня крепких рогов – голова быка.
267
Хозяин козлов – Тор.
268
Родич обезьяны – Хюмир. Этот кеннинг считается признаком позднего происхождения песни. Обезьяна могла быть известна в Исландии только из христианской литературы.
269
Убийца змея – Тор. Он называется так потому, что убьет мирового змея во время грядущей гибели богов.
270
Пояс земли – мировой змей Ёрмунганд.
271
Вершина волос – голова. У змея она, правда, лишена волос, но данное выражение – кеннинг, а кеннинги очень условны.
272
Родич Волка – мировой змей.
273
Козел волн – ладья.
274
Вепри прибоя – киты.
275
Основа шлема – голова.
276
Податель пива – кубок.
277
Корабль пива – котел для варки пива.
278
Отец Моди – Тор.
279
Киты лавы – великаны. В Исландии наиболее дикая местность – это лавовые поля, поэтому считалось, что великаны живут там.
280
Строфы 37 и 38 имеют в виду миф о том, как охромел козел Тора. Будучи в гостях у одного великана, Тор зарезал своих двух козлов, и они были сварены и съедены, причем кости их надо было бросать на козлиные шкуры. Вопреки распоряжению Тора, Тьяльви, сын великана, сломал одну из козлиных бедренных костей, чтобы полакомиться мозгом. На следующее утро Тор освятил своим молотом шкуры с костями, и козлы ожили, но один из них хромал на заднюю ногу. Тор понял, что его распоряжение относительно козлиных костей было нарушено, и рассердился. Великану пришлось отдать Тору своих детей, Тьяльви и Рёскву, как выкуп. Миф этот рассказывается в «Младшей Эдде», но там ничего не говорится о том, что Локи был причиной несчастья.
281
Скакун постромок – козел.
282
Житель лавы – великан, в данном случае Эгиль (см. строфу 7).
283
Основное содержание этой песни заключается в том, что Локи беспощадно и не стесняясь в выражениях разоблачает семь богинь и семь богов, собравшихся на пир у морского великана Эгира. Богов он обвиняет прежде всего в трусости и «женовидности» (половом извращении), а богинь – в нецеломудрии. Из всех песен «Старшей Эдды» эта песнь представляет собой наибольшее приближение к драматическому произведению. От другой песни-перебранки – «Песни о Харбарде» – эта песнь отличается большей законченностью композиции и строгостью метрической и строфической формы. Песнь эту большинство исследователей относило к языческой эпохе.
284
…только что было рассказано – в «Песни о Хюмире».
285
На востоке – в стране великанов.
286
Браги – см. прим. к «Речам Гримнира».
287
Идунн – богиня, обладающая омолаживающими яблоками. Буквально – «обновляющая» (?).
288
Тюр – см. прим. к «Песни о Хюмире».
289
Ньёрд – см. прим. к «Речам Вафтруднира».
290
Скади – см. прим. к «Речам Гримнира».
291
Видар – см. прим. к «Речам Гримнира».
292
Бюггвир и Бейла. – Предполагают, что первый был покровителем посевов, а вторая – покровительница скотоводства.
293
Фимафенг – «ловкий добытчик».
294
Эльдир – «повар».
295
Лофт – Локи.
296
…кровь мы смешали с тобою – заключили побратимство.
297
Отец Волка – Локи. Он породил волка Фенрира с одной великаншей.
298
Локи хочет сказать, что у Браги не может быть коня и кольца, потому что сокровищами владеет только смелый.
299
…родных и приемных – Родные дети Одина – асы, приемные его дети – Локи и ваны (т. е. Ньёрд, Фрейр и Фрейя).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: