Лори Форест - 6e325473ededd6dd5956a26f7af57957

Тут можно читать онлайн Лори Форест - 6e325473ededd6dd5956a26f7af57957 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая старинная литература, издательство ООО «Издательство Робинс», год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лори Форест - 6e325473ededd6dd5956a26f7af57957 краткое содержание

6e325473ededd6dd5956a26f7af57957 - описание и краткое содержание, автор Лори Форест, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

6e325473ededd6dd5956a26f7af57957 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

6e325473ededd6dd5956a26f7af57957 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лори Форест
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Убери руки от моей сестры, гарднериец!

Все замолкают, когда юный эльф, растолкав попавшихся на пути студентов, быстро направляется к Рейфу и Винтер. Он не один – с ним ещё один эльф. Они оба вооружены луками, за плечами колчаны, полные стрел, к поясу приторочены эльфийские клинки.

Вместе двое эльфийских лучников могут быть самыми опасными воинами во всей Эртии!

Рейф, конечно, умеет обращаться с оружием, но до эльфов ему далеко. Брат тут же выпускает руку Винтер. Она уже встала на колени, перепачканная в зелёной гуще, и ошеломлённо смотрит на Рейфа.

– Отойди от моей сестры! – приказывает эльф, произнося слова с сильным акцентом, и тянется за клинком. – Держись подальше от наших женщин!

Рейф поднимает руки:

– Успокойся, дружище, я просто…

– Я тебе не друг! – шипит эльф сквозь зубы.

Рейф отступает на шаг и церемонно кланяется.

– Я только хотел помочь. Со всем должным уважением.

– Такие, как ты, знать не знают, что такое уважение!

Глубоко вздохнув, Рейф молча смотрит на эльфа, потом поворачивается к Винтер, которая так и стоит на коленях.

– Вы не ушиблись? – вежливо спрашивает Рейф, на этот раз не делая попытки дотронуться до девушки.

Винтер медленно качает головой.

Брат эльфийки отталкивает Рейфа и помогает ей встать на ноги.

– Не смей с ней разговаривать! Никогда! Понятно?! – рявкает он на Рейфа.

– Всё ясно, – спокойно отвечает брат.

Одарив Рейфа на прощание ещё одним яростным взглядом, эльф выводит Винтер из зала. За ними идёт второй лучник.

Фэллон с довольным видом наблюдает за Винтер, а её братья обсуждают что-то ещё, позабыв об эльфийке.

Фэллон внезапно поворачивает голову и смотрит мне прямо в глаза.

От её злобной улыбки у меня по спине бегут ледяные мурашки. Фэллон что-то говорит братьям, и они втроём смотрят на меня, мрачно усмехаясь. Я отшатываюсь в сторону, когда Фэллон, рассмеявшись, нежно поглаживает волшебную палочку, а потом вместе с братьями уходит.

Теперь можно вздохнуть с облегчением.

Вскоре возвращается Рейф. Он несёт большую миску горячей овсянки с горкой жареных каштанов, мёдом и сладким маслом и ещё несколько глубоких тарелок для всех за столом.

– Оставь в покое эльфийских дев, – насмешливо советует Тристан, всё ещё возясь с бинтами Гарета.

Рейф притворно хмурится, расставляя тарелки и раскладывая всем завтрак.

– Пристрелят они тебя, – не успокаивается Тристан. – Этими длинными стрелами и достанут.

– Вот что получается, когда помогаешь икаритам, – сухо замечаю я, пока Айс­лин берёт из рук Рейфа тарелку овсянки.

– Брат у неё, конечно, грубиян, – соглашается Рейф, передавая мне порцию каши, – но его враждебность вполне объяснима.

– О чём ты? Он должен был тебя отблагодарить! Да подтвердит Древнейший, она не заслужила твоей помощи!

Рейф хмурится уже по-настоящему и застывает с очередной тарелкой в руках.

– Я думал, на тебя напала другая – Ариэль!

– Да, Ариэль, но Винтер даже не попыталась мне помочь, хотя знала, что надо мной издевались всю ночь! – Ещё немного – и я расплачусь от злости.

Айс­лин успокаивающе накрывает мою руку своей.

– И всё же, – не сдаётся Рейф, наливая себе из глиняного кувшина горячий сидр, – её никто не любит. И эльфы, и гарднерийцы, и даже кельты избегают её. Представь, как тяжело ей живётся. Брат просто пытается её защитить. – Рейф опускается на скамейку и помешивает овсянку. – Не надо было мне до неё дотрагиваться. Забыл, что у них совсем другие обычаи.

– Держись чистокровных гарднерийцев – не прогадаешь, – горько отзываюсь я.

Устыдившись под возмущёнными взглядами братьев, я быстро добавляю:

– Гарет, я не о тебе. Ты же меня знаешь. Ты самый настоящий гарднериец.

Гарет морщится от боли, пока Тристан затягивает ему повязку.

– Всё нормально, Рен. Я знаю, ты говорила не обо мне.

Я вопросительно смотрю на Тристана, прося поддержки. Мой младший брат всегда долго слушает и медленно выносит приговор. Тристан ободряюще улыбается, однако Рейф всё ещё строит мне недовольные гримасы.

– Они меня ненавидят, – защищаюсь я. – Все! Из-за того, что я похожа на бабушку!

Рейф, глубоко вздохнув, протягивает через стол руку и сжимает мою ладонь.

– Мне очень жаль, что меня там не было и тебе пришлось через это пройти одной.

– Я знаю, – тихо отвечаю я.

Рейф понимающе пожимает мне руку. Немного помолчав, он снова поднимает на меня глаза и с усилием произносит:

– Рен… дядя Эдвин… – И умолкает.

– Мне сказали, – грустно киваю я. – Хозяйка общежитий сообщила, что он заболел. У тебя есть какие-нибудь новости? Ему лучше?

– Тётя Вивиан нашла ему врача. – Рейф снова умолкает. – Рен, у него отнялась левая сторона.

У меня кружится голова. Как тяжело узнавать такие новости.

– Он поправится? Чувствительность вернётся?

– Может быть. Немного.

Я сглатываю ком в горле, чувствуя, как пересохло во рту.

– Он сможет снова делать скрипки?

Рейф отвечает не сразу:

– Нет.

– Ох, нет… О Древнейший, нет… – Склонившись над столом, я прячу струящиеся по щекам слёзы.

Айс­лин выуживает из кармана платок, и я рассеянно прячу в нём лицо. Перед глазами проносятся воспоминания: дядя Эдвин учит меня печь праздничный хлеб, показывает, как держать смычок, дядя Эдвин играет вместе со мной на скрипке у очага холодными зимними вечерами. Вдогонку за счастливыми детскими воспоминаниями спешит разъедающий душу страх.

Дядя Эдвин потеряет свой магазин. Мы никогда не жили в достатке, но теперь совсем обеднеем. И станем зависимы от милости тёти Вивиан.

Наверное, у меня нет выбора. Мне придётся обручиться с состоятельным Лукасом Греем.

– Через два года Тристан будет получать хорошее жалованье, когда дослужится до мага-оружейника, а ты станешь ученицей лекаря, – говорит Рейф, будто читая мои мысли. – Ты и сама начнёшь зарабатывать на жизнь. А пока у тебя есть работа, чтобы платить за учёбу.

– Рейф, – едва слышно говорю я, – Лукас Грей… он хочет со мной обручиться.

– Не будь дурой, – мрачнеет Рейф. – Ещё не хватало обручиться с Лукасом Греем… ради денег!

– Я ему уже отказала.

Пока отказала. Нехорошо лгать брату, но и он мог бы повежливее выражать своё мнение касательно моих планов.

– Вот и хорошо, – с облегчением вздыхает Рейф, похлопывая меня по руке. – Не спеши. Помни, о чём просил тебя дядя Эдвин. Если только… – Рейф искоса бросает взгляд на Гарета, который помогает Тристану вернуть на место сбившийся лубок.

Гарет. Обручиться с моряком? Стать обязанной его доброй, щедрой семье моряков вместо тёти Вивиан? Гарет однажды предложил мне обручиться с ним… и остаться друзьями.

Но мы с Гаретом не испытываем друг к другу романтических чувств.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лори Форест читать все книги автора по порядку

Лори Форест - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




6e325473ededd6dd5956a26f7af57957 отзывы


Отзывы читателей о книге 6e325473ededd6dd5956a26f7af57957, автор: Лори Форест. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x