Лори Форест - 6e325473ededd6dd5956a26f7af57957
- Название:6e325473ededd6dd5956a26f7af57957
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство Робинс»
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лори Форест - 6e325473ededd6dd5956a26f7af57957 краткое содержание
6e325473ededd6dd5956a26f7af57957 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пробираясь по лабиринту из столов в конец лаборатории, я с каждым шагом всё глубже вжимаю голову в плечи. Вообще-то у гарднерийцев отсутствие магии не редкость, но сейчас я в необычном обществе. В этом классе собрались лучшие соискатели на место в гильдии аптекарей. У большинства девушек на рукавах по две серебряные нашивки, как у военных стажёров, почти все они маги второго уровня.
А вот и мой стол. И моя коллега по работе над эликсиром.
При виде сгорбившейся над колбами и учебниками фигурки я застываю на месте.
Такой некрасивой гарднерийки мне ещё видеть не приходилось. Костлявая, с угловатым личиком и кривым носом, сальные и спутавшиеся прямые длинные волосы. Похоже, у неё ещё и кривой позвоночник – она стоит боком, в очень неудобной позе. Словно паук, защищающий гнездо, девушка низко склоняется над столом, накрывая свои владения всем телом, и встречает меня озлобленным взглядом.
Пристроив рядом со столом сумку с книгами, я вежливо здороваюсь, привыкая к отталкивающей внешности соседки. Девушка даже не смотрит в мою сторону. Она отворачивается, будто возводя между нами стену из колб и мисок с ингредиентами. Судя по выражению её лица, она желает, чтобы я убралась восвояси. И поскорее.
Опустившись на стул, я аккуратно прячу под стол скрипку, вынимаю учебник и открываю его на нужной странице, сдерживая разгорающийся гнев.
– Ты тоже подруга Фэллон? – шёпотом интересуюсь я. Как вздорно и глупо это звучит!
– Она моя соседка по общежитию, – тихо отвечает девушка, сверкнув на меня глазами, и с лёгкостью выжимает сок из кучки крупных ягод с прозрачной шкуркой.
– Замечательно. – А что тут ещё сказать! Я набираю в фарфоровую миску горсть ягод, отодвигаю учебник соседки, чтобы освободить себе хоть немного места на столе, и тоже пытаюсь выдавить из плодов сок. В моей миске ягоды быстро превращаются в вязкое пюре.
А у Тьерни всё получается отлично, как в учебнике: миска наполнена густым соком, выжимки аккуратно сдвинуты в уголок. Она явно делает это не в первый раз. За другими столами студентки не стесняются использовать волшебные палочки, чтобы побыстрее получить из ягод сок.
Может быть, в учебнике есть подробные инструкции, которые мне помогут? Ничего подобного. Маг Лорель, по всей видимости, сторонница обучения на основе опыта. Приготовление микстуры от кашля, одного из самых сложных среди подобных лекарств, включает несколько стадий: настаивание в холодном растворителе, многоступенчатую дистилляцию и вываривание. Для приготовления этого снадобья нужно истолочь в порошок восемь ингредиентов. Pertussis Negri , чёрный кашель, болезнь опасная, поражает в основном младенцев и часто приводит к смертельному исходу. Больные отхаркивают чёрную мокроту, отсюда и название. Единственное известное лекарство от этой болезни – микстура, которую мы сейчас готовим.
Я беру из ящичка кору чернушки и чувствую, как пальцы лёгким покалыванием отзываются на знакомое прикосновение – перед глазами встают чёрные ветви с тёмно-лиловыми листьями. Это дерево убаюкает любого, хватит нескольких ложек его густого древесного сока, по вкусу напоминающего патоку.
Определив на ощупь расположение древесных волокон, я отделяю тонкие полоски ножом и тяжёлым пестиком осторожно превращаю каждую в порошок. Тьерни заглядывает мне через плечо и через минуту ещё раз удивлённо сравнивает результаты наших усилий. В её миске порошок вышел комковатым, слишком густым, с налипшими кусочками коры.
Соседка молча высыпает порошок из моей миски в закипевшую воду, потом выливает в пузатую реторту ягодный сок. Стараясь помочь, я разжигаю горелку под первой ретортой, неуклюже убавляя и прибавляя пламя, пока ягодный сок не начинает булькать, лопаясь то большими, то маленькими пузырьками.
– Я всё знаю про вас с Лукасом, – сообщает Тьерни, помешивая отвар. Кипящая жидкость постепенно темнеет до лилового оттенка. Нас окутывает аромат спелых слив.
– Ничего удивительного. Ты ведь живёшь совсем рядом с Фэллон, – отмечаю я, борясь с пламенем горелки. У меня никак не выходит нагреть жидкость так, чтобы пар двинулся по трубкам в правильном направлении.
Тьерни забирает у меня горелку, подкручивает фитилёк и ставит её в единственно верную точку на столе. Струя пара послушно отправляется куда положено.
Я бессильно откидываюсь на спинку стула. Ничего у меня не выходит. Здесь многие владеют магией, и все или дружат с Фэллон Бэйн, или боятся её.
Руки у меня опускаются, и я просто наблюдаю, как здорово управляется со склянками и ретортами Тьерни.
– Я надеюсь, что ты обручишься с Лукасом, – произносит она, помешивая лиловый отвар и одновременно убавляя пламя в горелке. Что она бормочет? Наверное, я ослышалась.
– Прости, что ты сказала?
Отмерив несколько капель репейного масла, Тьерни добавляет его в лиловую жидкость, которая тут же синеет и наполняет воздух кислым лимонным запахом.
– Надеюсь, Фэллон увидит, как вы с Лукасом счастливы, – шепчет дурнушка, не переставая помешивать отвар, – и её подлое сердце – или что там у неё вместо сердца – разобьётся на мелкие кусочки.
У меня нет слов, поэтому я просто молча моргаю, глядя на Тьерни.
Не обращая внимания на мои вытаращенные глаза, она продолжает варить микстуру, аккуратно добавляя нужные ингредиенты и поддерживая огонь под ретортами.
– Прошу прощения, я, кажется, не представилась как положено, – удивлённо протягиваю я руку неожиданной союзнице. – Меня зовут Эллорен Гарднер. Впрочем, это и так всем известно.
Тьерни недоверчиво смотрит на меня, руки не пожимает, но немного отодвигается, будто решившись наконец разделить со мной уголок своей паутины.
– Ты готовь порошки, – неохотно предлагает она, – а я буду следить за перегонкой.
Я с радостью берусь за работу, превращая каменной ступкой корень лопуха в мельчайший порошок.
После занятия я чищу стеклянные реторты тонкой щёточкой. Уставшие руки ноют, быстро покрываясь маслянистой плёнкой. В животе всё сжимается и бурчит – у меня выдался длинный день! Мне уже давно не удаётся толком выспаться, и сейчас я чувствую себя совершенно разбитой.
Чья-то рука ставит передо мной маленькую склянку, запечатанную воском.
– Мазь с желтокорнем, – говорит Тьерни, хмуро показывая на свою впалую щёку. – Хорошо лечит синяки и ссадины.
– Спасибо, – удивлённо благодарю я.
Тьерни коротко фыркает от смеха и снова привычно хмурится.
– Ты мне вовсе не нравишься, и не думай, – презрительно сообщает она. – Я просто хочу, чтобы ты была красивой. Красивее, чем она. – На лицо девушки наползает мрачная тень. – Я хочу, чтобы она проиграла. Я её ненавижу. Пусть Лукас Грей достанется тебе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: