Идегей

Тут можно читать онлайн Идегей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая старинная литература, издательство Татарское книжное издательство, год 1990. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Идегей краткое содержание

Идегей - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Идегей» — выдающееся произведение татарского народного творчества.

Идегей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Идегей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

5

Яик — прошлое название реки Урал.

6

Алтын-Таш — Золотой Камень.

7

Тюкли-Аяк — "Пушистая Лапа", кличка сокола.

8

Азамат — зрелый мужчина; доблестный муж, герой.

9

Тимир помог Токтамышу в молодости стать ханом.

10

Бырлас — барлас, тюрко-монгольское племя, из которого происходит Тимир (Тамерлан).

11

Туйгуджа — Туй-Ходжа (или Тули-Ходжа) оглан, отец Токтамыш-хана, убит своим братом Урус-ханом (1376 г.).

12

Буз-Туйгын — серый (белый) сокол.

13

Бидаяк — худший вид сокола, ржанец.

14

Ям — почта, почтовая служба и почтовые станции.

15

Белая Орда — одна из частей Джучиева Улуса (Золотой Орды).

16

Игра слов: кум — песок.

17

Мангыт — название одного из тюрко-монгольских племён, значительная часть которых входила в состав Джучиева Улуса.

18

Бий (бек) — старейшина рода, глава удела, правитель, соответствует русскому — князь.

19

Пери — фея, искусительница.

20

Имя Чакмагыш (от Чакма) означает "кресало".

21

Пир — старейшина, духовный наставник.

22

Старинный обычай побратания: решившие побрататься испускали по каплям свою кровь в чашу молока и пили из неё.

23

Молоко матери считалось священным. Верили, что даже при падении дома-государства материнское молоко не исчезает и народ не перестаёт быть народом.

24

Салкын Таш — Холодный Камень.

25

Имя Идегей происходит от слова "сапог".

26

Алпамыш — сказочный герой, великан; основной персонаж героического эпоса ряда тюркских народов.

27

Т. е. говоривший на шести языках.

28

Айдала — открытое место в степи; дикое поле.

29

Тулпар — сказочный крылатый конь.

30

Тимьян — тмин (растение).

31

Кадырберды — сын Токтамыша, в 1419 г. убивший Идегея.

32

Имя Нурадын означает "Светлая весть".

33

Мурза — дворянин.

34

Тимучин — первоначальное (исконное) имя Чингиз-хана (1155—1227), завоевателя и основателя Монгольской державы.

35

Чулман — тюркское название реки Камы.

36

Исфаганский меч — меч, изготовленный в иранском городе Исфахане.

37

Саз — струнный музыкальный инструмент.

38

Конь на деревянных ногах — носилки для покойника.

39

Обычай: справа сажают самого близкого человека.

40

Имя Ангысын означает: "Пусть поймёт".

41

Саркыт — остаток напитка в чаше. Считалось большим почётом испить остаток ханской чаши.

42

Тустаган — изящная деревянная чаша.

43

Имя Айтулы означает: "Полная луна".

44

Чу! — восклицание, соответствует русскому: айда!

45

Баялыч — растение, применяемое для окуривания (дымом) при "очищении" от злого духа и грехов.

46

Ирены — государственные мужи.

47

Тияк — камень, на котором род совершал жертвоприношения, или камень-указатель на подобные места.

48

Сургавыл — род войск; разведчик, оставленный войсками в арьергарде.

49

Имя Кулчура означает: раб, слуга.

50

Чангарак — верхнее кольцо, поддерживающее купол юрты.

51

Майдан — площадь; поле битвы.

52

Чан-Чалгы — род бубна с бубенчиками.

53

Дум-думбак — вид барабана, на который была натянута шкура верблюда или коня.

54

Сурнай и курнай — духовые музыкальные инструменты.

55

Азгари — продолговатая монета, чеканившаяся в Булгаре.

56

Арбакеш — возница, кучер.

57

Елкыбай — видимо, легендарное имя, от корня елкы — лошадь, отсюда — владелец конных табунов (самый богатый скотовод).

58

Тархан — освобождённый от податей вассал хана.

59

Нура — название реки, идентифицировать не удалось.

60

Уел — Уил, название реки на Южном Урале.

Куел — название реки (определить не удалось).

Илек — река на Южном Урале.

Каргалы — название нескольких местностей и рек.

61

Кубыз — деревянный струнный музыкальный инструмент.

62

Сары-Тау — Жёлтая Гора; прежнее название горы, где ныне стоит город Саратов.

63

Чулман — тюркское название реки Камы.

64

Нукрат — река Вятка.

65

Адыр — пересечённая оврагами степь или предгорье.

66

Инджу — река Аму-Дарья.

Банджу — река Сыр-Дарья.

67

Ак-Туба — рукав Нижней Волги и населённый пункт на ней; вторая столица Джучиева улуса (Золотой Орды) г. Сарай-Берке также находился на реке Ак-Туба.

68

Ибрагим — город в Камско-Волжской Булгарии, по русским источникам — Бряхимов.

Ашлы — город в Камско-Волжской Булгарии, по русским источникам — Ошель.

69

Тугай — прибрежные заросли камыша, ивняка.

70

Саба — сосуд, кожаный сосуд для квашения кумыса.

71

Зиндан — темница.

72

Иргавыл — род войск.

Сургавыл — род войск; разведчик, оставленный войсками в арьергарде.

Ясаул — воин, нёсший охранную (полицейскую) службу.

73

Батман — мера веса, равная, приблизительно, четырём пудам. [Пуд — это 16 кг. Следовательно, 9 батманов = 144 кг. — Прим. lenok555 ]

74

[Вершок — старинная русская мера длины, равная 1/16 аршина или 4,4 сантиметра (применялась до введения метрической системы). 80 вершков = 3,5 м. — Прим. lenok555 ]

75

Чангкубыз — струнный музыкальный инструмент.

76

Тархан — освобождённый от податей вассал хана.

77

Искандер — Александр Македонский.

Рум — византийская империя. Здесь — Греция.

78

Рустам — герой поэмы Фирдоуси "Шах-намэ".

79

Юзекай — исторический Есугей (ум. 1155), монгольский нойон (князь), отец Тимучина — будущего Чингиз-хана.

80

Джайляу — летнее пастбище.

81

Т. е. лишил жену невинности.

82

Ашыт — река на территории современного Татарстана.

83

Казан-река — по-татарски: Казан-су, ныне р. Казанка, на устье которой стоит г. Казань.

84

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Идегей отзывы


Отзывы читателей о книге Идегей, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x