Шерри Томас - Незыблемые выси
- Название:Незыблемые выси
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шерри Томас - Незыблемые выси краткое содержание
Почти каждое слово в предыдущем предложении — ложь.
Арчер Фэрфакс ничего себе не ломал. Его нога прежде не ступала в Итон. Его звали не Арчер Фэрфакс. И на самом деле он был даже не «он».
Это история о девушке, которая обманула тысячи мальчиков. О юноше, который обманул целую страну. О дружбе, которая изменит судьбы миров. И о силе, что способна бросить вызов величайшему из тиранов.
Незыблемые выси - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
бы приятны такие пышные проводы.
Кашкари покинул их, чтобы написать брату. Далберт отправился выполнять
многочисленные и по большей части тайные задания. Однако генерал Рейнстоун осталась за
столом.
– Не возражаете, если я поинтересуюсь, ваше высочество, мисс Сибурн, что случилось с
учителем Горацио Хейвудом и мисс Арамией Тиберий?
– Учитель Хейвуд погиб, защищая нас «последним заклинанием». Мисс Тиберий,
полагаю, сейчас с атлантийскими властями – она нас предала.
Генерайл Рейнстоун вздохнула:
144
http://lady.webnice.ru
Шерри Томас «Незыблемые выси»
– Ох уж это дитя.
– Яблочко от яблони недалеко падает.
– Так вы знаете, что она действительно плоть и кровь леди Калисты, сир?
Эти слова привлекли внимание Тита.
– Вы тоже в курсе?
– Когда Горацио совершил подмену, я поменяла девочек обратно.
Фэрфакс ахнула:
– Так это вы?
– Вероятно, вы знаете, что я прочла дневник ее высочества, – вздохнула генерал, – и
сделала это под давлением. Калиста, моя единокровная сестра, упорно настаивала, что ее дитя
может пострадать, если я ничего не выясню о предсказаниях ее высочества. И я нашла в
дневнике рассказ о мужчине, который меняет местами младенцев в ночь, когда небо за окном
иссечено полосами, будто фейерверками.5 Покинув больницу, после того как принцесса Ариадна
поймала меня на слежке, я увидела в небе метеоритный ливень и осознала, что именно хвосты
падающих звезд и видела тогда ее высочество. И тут мне стало очевидно, почему Калиста
столько времени проводила с Горацио: он знал новорожденную сироту в этой больнице, и вскоре
девочка должна была отправиться к родственникам, которые прежде никогда ее не видели. Тогда
я и решила, что не позволю сестре украсть чужого ребенка. И переложила детей обратно. Я
боялась, что она будет относиться к родной малышке как к подменышу, но этого не случилось.
Большую часть времени Калиста подавляла свои воспоминания и не думала об Арамии как о
чужой дочери, хотя и была разочарована тем, что та не унаследовала ни ее красоты, ни магии.
Генерал Рейнстоун помолчала.
– Когда получалось, я проводила время с племянницей. Мне хотелось как-то повлиять на
ее жизнь. И поначалу она вознаграждала все мои усилия, росла умной, пытливой девочкой,
всегда обходительной и с прекрасными манерами. Но со временем ею завладело желание
завоевать любовь матери. Это было сродни помешательству. Арамия шла по головам, не замечая,
что Калисте плевать на всех, кроме себя. Я отступила, но прежде – и здесь я прошу у вас
прощения, – Рейнстоун склонила голову перед Титом, – я рассказала ей о дочерней палочке
Валидуса. А Арамия передала информацию Атлантиде, когда новый инквизитор захотел найти
ваше высочество после вашего побега из-под их колпака в пустыне.
– А это вы рассказали ей, что у меня есть обрыв пункта назначения? – поинтересовался
Тит. – Тот, который позволил бы мне использовать переместитель в Восточном Деламере, чтобы
попасть в Атлантиду?
– Нет. Согласно показаниям людей из Инквизитория, Арамия сообщила им, будто обрыв
ей давным-давно показал принц Гай. – Генерал повернулась к Фэрфакс. – Мисс Сибурн,
пожалуйста, позвольте принести извинения и вам. Мне не следовало рассказывать кому-либо о
дочерней палочке Валидуса, неважно, кровным ли родственникам или нет. Надеюсь, вы простите
меня за то, что подвергла вашу жизнь опасности.
– Напротив, – отозвалась Фэрфакс. – Я чрезвычайно благодарна вам за то, что вы не дали
мне вырасти под влиянием леди Калисты.
Повисла тишина. Наконец генерал Рейнстоун встала и поклонилась Титу:
– С вашего позволения, сир, я вернусь к своим обязанностям.
Он кивнул, а когда она подошла к двери, поднялась и Фэрфакс.
– Извините, генерал. Полагаю, вы с моим опекуном были друзьями... близкими друзьями.
Вы когда-нибудь обсуждали с ним его поступок?
Рейнстоун покачала головой:
5 Примечание 5
145
http://lady.webnice.ru
Шерри Томас «Незыблемые выси»
– Одно время я была разочарована в Горацио не меньше, чем в Калисте. Но затем, где-то
через год после рождения Арамии, я попросила его о встрече. Он отказал, сославшись на
занятость. А через год сам со мной связался. Но едва его увидев, я поняла, что он ничего не
помнит о Калисте, кроме их первой встречи. В тот же день я столкнулась с сестрой. Однако и она
не поняла, о чем я – ее воспоминания тоже были подавлены. Я ушла жутко расстроенной: не
могла ни сама помочь ему, ни найти помощь на стороне. Поэтому я отдалилась от Горацио,
чувствуя, что наша дружба просто недостаточно крепка, чтобы вынести его поступок и то, в кого
он превратился.
Фэрфакс скользнула пальцами по краю стола.
– А вы когда-нибудь были… больше, чем друзьями?
Тит припомнил давний снимок Хейвуда и генерала Рейнстоун, который ему показывала
Фэрфакс – казалось, они не замечали никого, кроме друг друга.
Генерал покачала головой:
– Нет, мы были очень-очень хорошими друзьями, но не более. Я любила другого
человека… – Она опустила взгляд на свои руки, потом посмотрела на Тита. – Я любила ее
высочество, сир, любила вашу маму.6
* * *
Иоланта и Тит даже до кровати не добрались, заснув на длинных диванах в солярии.
Вдруг Иола осознала, что Тит что-то ей говорит.
– …одобрили передачу власти. Мне надо идти. Люблю тебя.
Она пробормотала что-то в ответ. Это походило скорее на мычание, но Иоланта
чувствовала: принц поймет, что она призналась ему в ответной любви, неистовость которой
обратила бы в бегство любого дракона.
Когда она снова проснулась, день был в разгаре, и на улице лило как из ведра. Иола вышла
на крытый балкон и ахнула: огромная колокольня Консерватории, менее чем в полуверсте! А над
деревьями высятся красные крыши колледжей. И если хорошенько прищуриться, то можно даже
убедить себя, будто видишь поток разноцветных зонтов на Университетской аллее.
– Смотрю, вы встали, мисс Сибурн, – послышался голос Далберта.
Иоланта обернулась:
– О, мастер Далберт, знаю, у вас не так много времени, но, может, получится отправить
слугу за списком майских вступительных экзаменов?
– Считайте, уже сделано, – улыбнулся Далберт. – А меж тем к вам посетитель.
– Кто же?
Кто мог знать, что она здесь?
– Господин Кашкари. Господин Васудев Кашкари.
Иола тихонько вскрикнула.
– Когда он приехал?
– Около получаса назад.
Далберт сопроводил ее в гостиную, где дожидался гость. Фамильное сходство сразу
притягивало взор: у братьев было одинаковое телосложение, те же черные выразительные глаза
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: