Кэмерон Джейс - Чудо
- Название:Чудо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэмерон Джейс - Чудо краткое содержание
В одном шаге от правды, она понимает, что ей нужен Пиллар. Но Пиллар исчез. Он не появится на протяжении долгих четырнадцати лет. Только если она не отыщет способ вернуть его обратно. Быть может, число 14, написанное на стене ее палаты — подсказка.
Тем временем, Чешир творит настоящий хаос в теле Джека, вот только, в конце концов, он едва не сходит с ума от мыслей в голове Джека. И внезапно, Чешир тоже бросается на поиски Алисы, потому что он знает, что произошедшее в прошлом убьет ее прежде, чем она отыщет ключи.
Выживет ли Алиса?
Сможет ли узнать о том, что произошло в автобусе?
Узнает ли она секрет Джека и зачем он вернулся из мёртвых?
Чудо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Понятно. - Кивнула женщина. - Хотите, чтобы я отдала это Вам?
- А ты принесла это с собой?
- Не очень приятно называть говорить об этом в третьем лице, но, да, принесла.
- Хорошо. Я велю стражникам присмотреть за тобой и твоим пухликом в комнате для гостей, - сказала Королева. - Как только я получу от Маргарет то, что нужно, пошлю за вами.
- Ну, конечно, Моя Королева, - ответила женщина, и повернулась к стражникам.
- Погоди,- сказала Королева.
- Да? - обернулась женщина.
- Ты ведь знаешь, что нужно делать, когда я пошлю за тобой, да? - Усмехнулась Королева.
- Знаю, конечно. - Женщина усмехнулась и ушла.
Королева ощутила прилив радости. Она подпрыгнула на месте и закричала во весь голос:
- Стража!
Пара людей вбежали в комнату.
- Отрубить голову! - приказала она.
Стражники рассеянно посмотрели друг на друга.
- Кому из нас Вы хотите отрубить голову, Моя Королева? Мне или ему?
- Плевать. - Она отмахнулась и села обратно на трон. - Я лишь хочу увидеть, как чья-нибудь голова покатиться долой. Сейчас же!
Глава
25
БУДУЩЕЕ: ОКСФОРДСКАЯ ПСИХИАТРИЧЕСКАЯ ЛЕЧЕБНИЦА
Лежу на каталке, внутрь лечебницы меня закатил молоденький доктор. Он же подписывает мои документы, сообщая медсестрам, что я - нормальная, которую поймали на улице. Оказывается, Королева приказала прятать всех нормальных в психиатрические лечебницы по всему миру. Сперва их кормят до тех пор, пока не наступит их очередь отправиться в Вестминстерский Цирк, где безумцы мстят нормальным. Чтобы это ни значило.
Доктор заканчивает с бумагами и закатывает меня внутрь. На самом деле он не совсем доктор. Это Пиллар, который завладел душой доктора. Сделка, которую Пиллар заключил с Чеширом, позволила ему овладеть душой другого человека, чтобы мы смогли проникнуть в лечебницу. Прежде я не знала, что это возможно, но оказалось, что дар обладания душой можно передать. Чешир просто никому не рассказывал об этом. Он согласился лишь потому, что думает, будто любит меня. А Пиллар не был бы Пилларом, если б не воспользовался ситуацией.
- Не двигайся, пока я не найду способ добраться до Черепахи Квази, - говорит Пиллар голосом доктора. Бедный, красавчик - доктор, блондин, хорошо сложен, и вдруг оказался под влиянием такого как Пиллар.
- Как Вы собираетесь его найти? - спрашиваю я.
- При помощи отточенного искусства вопрошания, дорогая Алиса, - отвечает Пиллар. - Действует безотказно, особенно если ты еще и хорошо собой. Его останавливает парочка медсестер. - Милочки, - слышу, как он говорит. - Выглядите просто потрясающе.
- Оу. - Вспыхивает одни из них.., поворачиваю голову, чтобы разглядеть ее. Она рыженькая. - Спасибо, доктор. Не напомните, как вас зовут?
Упс. Мы не успели узнать его имя до того, как Пиллар завладел им.
- Зовите меня Врач. - Улыбается Пиллар.
- Врач? - переспрашивает другая, ниже ростом, с толстыми стеклами на очках.
- Конечно. Доктор Врач, - отвечает Пиллар. - Вместо Джеймса, Джека или Джона. Скукота, верно?
Они хихикают.
- Чем Вам помочь, Доктор Врач?
- Дадите возможность насладиться зрелищем, как слова срываются с ваших сахарных губок? - говорит он. Я закрываю глаза и закатываю их уже под веками, изо всех сил пытаясь не рассмеяться.
- Вы такой милый, - говорит та, что пониже.
- Не слышали про пациента Черепаха Квази? - спрашивает Пиллар.
- Ну, конечно, - отвечает та, что повыше. - Пфф. Революционер.
- Революционер?
- Вам не так уж и много известно о реальном мире, да? - спрашивает коротышка. - Что, небось, и про Инклингов ничего не слышали?
Все страньше и страньше с каждой минутой.
- Прошу извинить мне мое невежество, - говорит Пиллар. - Но я так ненавижу этих нормальных.
- Черепаха Квази - лидер революционеров против Королевы, - говорит дылда.
- Да здравствует Королева, - добавляет коротышка.
- Ну, конечно, да здравствует Королева, - отвечает Пиллар. - Впрочем, она слишком мелкая, чтобы прожить так долго, - бормочет он себе под нос.
Мне интересно, что стало с Инклингами в будущем. Кто возглавляет их? И почему я сама по себе, живу в роскоши вдали от них? Часть некого плана?
- Не знаете, как мне найти его, милочки? - спрашивает Пиллар.
- Он в шестом отделении, - говорит та, что ниже ростом.
- А где это?
- Так называемая Дверь в Страну Чудес в Крайст Чёрч. Но Вы, должно быть, слышали о ней.
- Слышал, конечно. - Бормочет Пиллар, затем толкает мою каталку вперед.
- Вы и вправду знаете, где Дверь в Страну Чудес? - говорю я, поворачивая голову, и смотрю на него.
- Знаю. Это дверь рядом с библиотекой, в которой Льюис Кэрролл часами сидел над какой-нибудь книжкой, - сказал Пиллар. - Поговаривали, что декан университета держал ее под замком, потому что она была настоящей дверью в Страну Чудес. И..
- И что?
- И в детстве ты тут частенько играла.
- Я?
- Да, - говорит Пиллар. - Фактически, это имеет смысл, раз уж Черепаха Квази дожидается тут тебя. Если ты и в самом деле оставила ему ключи, тогда это место у вас с ним словно секретный код. Любимое место твоего детства. Вполне разумно.
- По Вашему, я живу в том закрытом комплексе в качестве уловки, чтобы в будущем скрыть свою настоящую личность от Королевы, а Черепаха Квази возглавляет революционеров только для того, чтобы обмануть Королеву?
- Мы узнаем об этом через секунду. - Пиллар останавливается.
Я слажу с каталки и смотрю на дверь перед нами. Она ведет в сад. Огромный, дизайн в нем тот же, что и у меня дома. Отчасти похож на Страну Чудес.
- Очень любопытно по поводу Черепахи Квази, - говорю я. - Кто это будет?
- Последний человек, на которого только можно подумать, - говорит Пиллар, указывая на фигуру, стоящую посреди сада.
Глава
26
НАСТОЯЩЕЕ: ОФИС МАРГАРЕТ КЕНТ
Телефон зазвонил, и Маргарет подняла трубку.
- Кто это?
- Чешир.
- Чего тебе надо? - сказала она. - Разве ты не должен сторожить Инклингов, дожидаясь, когда проснется Алиса?
- Что-то надвигается.
- Что именно?
- В голову Джека поступают сигналы.
- Сигналы?
- Я читаю его мысли.
- Ты не говорил.
- Я вижу его воспоминания.
- Спорю там сплошные игры в карты и приемчики Чепу Хи.
- Нет. - Чешир засомневался. Маргарет почувствовала, что он не в себе. С ним что-то происходило. - Они по большей части об Алисе.
Маргарет повела плечом. Она поднялась, заперла дверь и снова подошла к столу.
- Что-нибудь полезное?
- Сопливо-розовые воспоминания, - ответил он. - Я продолжаю копать.
- Есть что-нибудь о том Настоящая она или нет? - нетерпеливо спросила она. - Ну же, должно же быть хоть какое-то доказательство.
- Неужто, так хочется узнать.
- Да, Чешир, я очень хочу это знать. - Она стиснула зубы. - Ты и сам прекрасно знаешь, что это значит, окажись это правдой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: