Кэмерон Джейс - Чудо
- Название:Чудо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэмерон Джейс - Чудо краткое содержание
В одном шаге от правды, она понимает, что ей нужен Пиллар. Но Пиллар исчез. Он не появится на протяжении долгих четырнадцати лет. Только если она не отыщет способ вернуть его обратно. Быть может, число 14, написанное на стене ее палаты — подсказка.
Тем временем, Чешир творит настоящий хаос в теле Джека, вот только, в конце концов, он едва не сходит с ума от мыслей в голове Джека. И внезапно, Чешир тоже бросается на поиски Алисы, потому что он знает, что произошедшее в прошлом убьет ее прежде, чем она отыщет ключи.
Выживет ли Алиса?
Сможет ли узнать о том, что произошло в автобусе?
Узнает ли она секрет Джека и зачем он вернулся из мёртвых?
Чудо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я благодарна времени за то, что позволило ему выжить.
- Это ты позволила ему выжить, Алиса.
- А Чеширу не удалось вселиться в него?
- Нет, ведь они никогда не встречались. Чешир такой же зловредный, как и всегда.
Ничего не изменилось.
- Я слышала, что он умер.
- Неправда. Он едва не умер.
- Как ему удалось выжить?
- Он вселился в какого - то паразита. Что-то вроде бактерии.
- Как удобно.
- Он и сам паразитирует на душах. На данный момент он самый главный Монстр - Чудесник.
- Потому что знает, где Джек спрятал ключи? - Пиллар кивает, любуясь видом.
- Довольно глупый ход бросить в него ключами в прошлом, должен признать.
- Вы себе не представляете, какой душераздирающий момент это был, - говорю я.
- Перестаньте быть настолько циничным.
- Я бы хотел посочувствовать, но если продолжишь спасать жизни, нужно быть сильнее, - он стучит тростью по полу, единожды. - Но ты должна гордиться, что тебе удалось спасти жизнь Джеку.
- Знаю, даже если он теперь никогда не заговорит со мной больше.
- Да. Такого не случится, - отвечает Пиллар. - И от этого будет только больнее.
- Иногда я ненавижу Ваше равнодушие.
- Кто-то же должен спорить, это называется правдой.
- Это больно, - говорю я. - Посоветуйте, как теперь жить с этим.
- Боль все равно, что клей для кожи. Попробуй оторвать и лишишься кусочка кожи.
- И каково решение?
- Как такового решения нет.
- Оптимистично. - Я закатываю глаза.
- Стоит разок ею пренебречь и станет легче. Боль, она как Чешир. Паразит. Если позволишь ей, она будет питаться тобою.
Мне нечего добавить. Быть может, потому что боль свежа. Боль стала платой за спасение Джека. Я же, наконец, обрету покой.
- И не волнуйся о теле, что похоронено вместо тебя, - говорит Пиллар. - Я позаботился об этом.
- Даже знать не хочу, что Вы сделали.
- У нас все нормально? - спрашивает он.
- Что Вы хотите сказать?
- Тебе комфортно сосуществовать с Тёмной Алисой?
- Пока не уверена.
- Но сейчас ты не она.
- Не знаю, как ответить. Самая идея добра и зла внутри меня заставляет понервничать. Мне нужно время, чтобы привыкнуть к этому и понять, чего я хочу. К тому же у меня есть вопрос, Пиллар.
- Отвечу, если смогу. Если не смогу - солгу.
- Почему я выжила, я ведь не нашла свое Чудо?
- Кто сказал, что не нашла? - Пиллар снова показывает на Джека. - Разве не Чудо - спасти чью-то жизнь?
Не знаю, почему это не пришло мне в голову. Но Пиллар может быть прав. Джек - мое Чудо. Спасение его жизни просто бесценно. Я продолжаю наблюдать за ним, пока к нему не подходит девушка. Она обнимает и целует его. Это моя сестра - Лорина.
Глава
90
- Полагаю, у Джека слабость к семейству Уандер, - замечает Пиллар. Я молчу. Лишь смотрю, как Джек уезжает на мотоцикле вместе с Лориной. Знаю, что должна позабыть о нем навсегда, вот только не знаю как. Я поворачиваюсь к Пиллару.
- Значит все это ради того, чтобы склонить Тёмную Алису к добру?
- Я не был уверен, что это сработает. Это сработало лишь благодаря тебе.
- Я ненавижу Вас за то, что вытащили меня из лечебницы.
- С недавних пор, меня много кто ненавидит. Я уже смирился с этим фактом.
- Откуда Вы вообще узнали, что я - Настоящая Алиса?
- Долгая история. Не стоит ворошить прошлое. Есть куда более важные вещи, на которых стоит сосредоточиться.
- Например?
- Например, удостовериться, что ты сможешь контролировать Темную Алису внутри себя.
- Время покажет.
- Есть вещи, от которых нельзя отвлекаться.
- Прошу, просветите.
- На подходе новый Монстр - Чудесник.
- На этой неделе?
- Да. Поговаривают, он самый жестокий из всех.
- Вы всегда так говорите.
- Правда?
Я гримасничаю.
- Для тебя это будет задание не из легких.
- Поясните.
- Со следующим Монстром ты обошлась хуже всех, будучи Темной Алисой.
- Понятно.
- У него свои планы. Кроме того, он хочет заставить тебя помучиться хорошенько.
- Каким образом?
- Все зависит от того, кем ты будешь. Если Светлой Алисой, он заставит тебя страдать, наблюдая за муками мира. Темной, тогда займется тобой лично.
- Я готова, - отвечаю я. Я уверена в себе. Я чувствую себя сильнее. Часть меня подпитывается жестокостью моей темной половины. Другая - невинностью добра. Я верю, что мы дополним друг друга.
- Готовности и оптимизма недостаточно, чтобы встретиться с ним лицом к лицу.
- Тогда чего?
- Недостаточно быть готовой. Всегда будь пессимистом в своих надеждах на монстра. Всегда верь в проигрыш. Потому что стоит почувствовать намек на оптимизм, это станет видно и тебя тут же ударят ножом в спину, в тот самый момент, когда ты подумаешь, что выиграла.
- Понятно, - говорю я.
- Но серьезно, Пиллар, зачем?
- Что зачем?
- Зачем Вы спасли меня?
- Все заслуживают второго шанса.
- Звучит благородно, но давайте не будем обманываться. Я ведь знаю, что Вы не святой, который творит добро направо и налево. Мне нужно понять почему. Прошу, будьте честны.
Пиллар пожимает плечами. Он медленно тянется к нагрудному кармашку и вынимает сложенный лист пожелтевшей бумаги. Крепко сжимает его. Мне становится любопытно.
Глава
91
НАСТОЯЩЕЕ: БУКИНГЕМСКИЙ ДВОРЕЦ
- У Вас есть то, что мне нужно? - спросила Маргарет у Алой Королевы.
- Да, - ответила Королева. - Но тебе не нужно было шантажировать меня, Герцогиня. Достаточно было просто попросить.
- Вы бы не стали слушать.
- Тогда заткнись.
Маргарет пожала плечами.
- Вы должны выполнить свою часть сделки. Отдайте то, что принадлежит мне.
- Отдам.
Королева позвала стражников и велела пригласить женщину в рыжей меховой шубке. Маргарет долго смотрела на женщину. Она была рада повидать ее, но это не было частью сделки.
- Где он?
- Терпение, - сказала женщина в рыжей меховой шубке, затем хлопнула в ладоши. В комнату вошел пухлый мальчик. Он ел мороженое и выглядел несколько озадаченным.
На глаза Маргарет навернулись слезы. Она распахнула руки, ожидая, что он подойдет к ней. Но мальчик стоял и облизывал мороженое.
- Ты меня не помнишь? - спросила Маргарет. Мальчик помотал головой. - Я твоя мама.
- Моя мама эта женщина с рыжей шубе.
- Нет. - Маргарет опустилась на колени. - Я твоя мама. Тебе солгали.
- Если Вы моя мама, тогда Вы невероятно злая. Вам нравится причинять людям боль?
Маргарет была шокирована.
- Да, дорогая Герцогиня, - вмешалась Алая Королева. - Твой сын вырос одним из нас. Он член Черных Шахмат. Я горжусь им.
- Вы, чертово отр...
- Не нужно ругаться. Иначе я снова отберу у тебя сына, поэтому делай, что велено. Теперь, когда я вернула его тебе, нужно быть более благодарной.
- Но ведь он...
- Он не вспомнит, что ты его мамаша и не вернется к своему прежнему «Я», пока я не вылечу его, - сказала Королева. - А я не сделаю это до тех пор, пока мы не выиграем войну.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: