Брайан Томсен - Однажды в Королевствах
- Название:Однажды в Королевствах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Tsr
- Год:1995
- ISBN:0786901195
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Томсен - Однажды в Королевствах краткое содержание
Однажды в Королевствах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На протяжении всего пути, рыжая амазонка игнорировала заигрывания трубадура.
По пришествию в лагерь амазонок, Пэсспоут замертво рухнул на свою мягкую сумку.
Воло же, привыкший путешествовать пешком, спокойно скрестил руки на груди и посмотрел на запыхавшегося слугу.
- Знаешь, - начал говорить Пэсспоут в перерывах между глубокими вздохами, - мне кажется, что та рыжая влюблена в меня.
- Точно, - ответил Воло, безмолвно радуясь, что его слуга отвлёкся от темы еды и своей усталости.
- Я очень надеюсь, что она умеет готовить, - добавил драматург.
Поужинав чудесным жаркое из крольчатины и оленины, которое смогло насытить даже Пэсспоута, Катлиндра и её группа собрались у костра. Воло внимательно слушал рассказы воительниц, каждая из которых, скорее всего, надеялась попасть в очередную книгу великого писателя.
Во время паузы, Воло повернулся к Катлиндре и заговорил:
- Помнишь, мы так и не закончили наш разговор об общих целях?
Катлиндра вздохнула и начала свой рассказ:
- Много лет назад, перед тем, как выйти на дорогу и собрать эту группу, я была такой же, как и ты – беззаботной девушкой из города, которая постоянно попадает в неприятности, из которых её достают родители. Они, кстати, никогда на меня не злились, считая, что я перерасту этот возраст и успокоюсь. Эх, лучших родителей и желать было нельзя.
- Я понимаю тебя, - сказал Воло, немного слукавив, стремясь побольше сблизиться с этой авантюристкой.
- Но однажды всё изменилось. В какой-то момент я почувствовала, что с моей матерью происходит что-то странное. Я спросила у отца, но он лишь рассмеялся и сказал, что я просто взрослею. Знаешь, иногда дочка начинает считать свою мать соперницей в борьбе за внимание отца.
- Конечно, - ответил Воло, на самом деле не до конца понимая, что Кэт имела в виду, но решил попозже записать это, как одно из различий между мужчиной и женщиной.
- Я продолжала расспрашивать его, и он запер меня в подвале. Знаешь, был у него такой метод – запирать меня в подвале, пока я не остыну. Но ты не подумай плохого - он был хорошим отцом и никогда руки на меня не поднимал.
- Я не сомневаюсь, - ответил Воло, заинтригованный этой историей.
- Но там, в подвале, я нашла тело своей матери.
От такого поворота событий у великого путешественника перехватило дыхание.
Но Кэт продолжила рассказывать свою историю безо всякого эмоционального оттенка.
- Видишь ли, я была права, когда думала, что моя мать ведёт себя странно. На самом деле, это была уже не моя мать – доппельгангер убил её и ввёл нашу семью в заблуждение.
- И что же ты сделала? – наконец спроси Воло, не до конца понимая фразу Кэт об общности её цели с целями путешественника.
- Я вырвалась из подвала и убила его до того, как он успел бы навредить мне или моему отцу.
Кэт на секунду остановилась, вглядываясь в костёр, но потом продолжила свой рассказ, всё ещё наблюдая за танцующими огоньками.
- К сожалению, мой отец не смог справиться с мыслью, что его жена мертва, а он брал в кровать убийцу своей второй половинки. Отец сошёл с ума и замкнулся в своём маленьком мирке, не разговаривая больше никогда и ни с кем. Друг нашей семьи, жрец Тира, взял моего отца в храм, где он живёт и по сей день. Живет, всё так же закрывшись в своём сознании. Иногда, я отправляю деньги на его содержание и я уверенна, что там о нём заботятся.
- Мне очень жаль, - сказал Воло.
- Бывает и хуже. В конце концов, что не убивает, делает тебя сильнее, - важно проговорила Кэт, - А я с тех пор охочусь на доппельгангеров.
- Ну это понятно, – ответил Воло, пытаясь понять, как эта история связанна с ним.
- И когда я услышала о писателе, разоблачившем целую банду доппельгангеров-убийц, я поняла, что должна встретиться с этим человеком.
- И кто это был, - неожиданно спросил Пэсспоут.
Кэт пронзительно посмотрела на драматурга.
- …Воло.
- Это правда? – спросил Пэсспоут своего хозяина.
- Ну…я..ээ…
- Конечно правда, - сказала Кэт, начиная рассказ о храбрости писателя, - Видишь ли, несколько лет назад в Уотердипе существовал заговор, руководителем которого был доппельгангер по имени Хлаавин. Его группа звалась “Невидимые”. В его банду входили различные воры, мошенники и иллюзионисты, целью которых было вытеснить наиболее влиятельных граждан Уотердипа и занять их места. Изначально, они работали медленно, один за другим убивая влиятельных граждан и подменяя их доппельгангерами, а затем, Хлаавин решил провести балл, на который были приглашены только сливки городского общества. На этом баллу, Хлаавин хотел одним ударом уничтожить всё высшее общество Уотердипа и подменить их своими друзьями и помощниками.
- Висячий Фонарь, - сказал Воло.
- Висячий Фонарь? – спросил Пэсспоут.
- Конечно, Висячий Фонарь! – воскликнула Кэт, - вы разоблачили их семь лет назад.
- Это правда? – недоверчиво спросил Пэсспоут.
- Всё, что я сделал, так это написал в своей книге, что таверной Висячий Фонарь управляют доппельгангеры, - сказал Воло.
- О, не скромничай, - сказала Кэт, - это маленькая запись помогла разрушить злодейские планы этих доппельгангеров. Это было гениально.
- Ну, я…
- К сожалению, они так и не смогли поймать Хлаавина, но Висячий Фонарь был закрыт. Так или иначе, любой враг доппельгангеров – мой друг.
Воло обрадовался, что история наконец-то закончилась, и решил поменять тему:
- Это был семь лет назад, и сейчас у нас есть более важные цели.
- О, - сказала Кэт с блеском в глазах, - ты тоже желаешь получить Вознаграждение Блефа?
- Вознаграждение Блефа? – переспросил Пэсспоут с золотым блеском в глазах.
Кэт озадаченно посмотрела на Воло, показывая на Пэсспоута пальцем и спрашивая:
- Он не очень-то смышлёный, верно?
- Боюсь, как и я, - ответил Воло, - Я впервые слышу о Вознаграждении Блефа.
- В таком случает, я расскажу вам. Дело в том, что лорд Грюн Блеф из торговой компании Семи Солнц обещал крупную награду тому, кто спасёт его дочь, похищенную из каравана во время путешествия через Тэй. Я подумала, что такой известный человек, как ты, мастер Воло, тоже желает получить крупное вознаграждение и спасти юную девушку из лап злоумышленников, и решила предложить тебе и твоему слуге присоединиться к моему отряду и выполнить это задание.
Воло кивнул, но вежливо отклонил предложение:
- Спасибо за предложение, но, боюсь, я связан по рукам и ногам некоторыми другими обязательствами.
- Некоторые обязательства иногда могут и подождать, - сказала Кэт, хищно сощурив глаза.
- Если бы только они могли. В данной ситуации я вообще не контролирую происходящие и вынужден плыть по течению.
Кэт разочарованно вздохнула и заговорила:
- Человек слова редко встречается в наши дни. Что ж, я уважаю ваши обязательства и могу лишь предложить следовать вместе, пока наши дороги не разойдутся. Могу ли я поинтересоваться – куда ты и твой слуга держите путь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: