Голодный океан

Тут можно читать онлайн Голодный океан - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Голодный океан краткое содержание

Голодный океан - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Голодный океан - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Голодный океан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наверху, там, куда не доставали лучи фонарей, что-то двигалось. Серьга поднял глаза и замер потрясённый, затаив дыхание: гигантская тень закрыла собой луну и звёзды. Вначале то, что там находилось, воспринималось как тёмная бесформенная масса. Но по мере того, как Серьга напряжённо, до рези в глазах, всматривался в движущийся объект, он стал различать тёмный силуэт. Мичман был потрясён невероятными размерами существа. Волосы зашевелились от ужаса у него под капюшоном гидрокостюма, а сердце отчаянно заколотилось. Однако он быстро овладел собой. И знаками приказал подчинённым уходить.

Но уйти они не успели. Гигантский силуэт наверху круто пошёл вниз - прямо на них!

В поле электрического света ворвалась акулья морда величиною с дом. Холодные глаза, не мигая, смотрели на двуногих насекомых. Акула раскрыла пасть размерам с туннель, усеянную кольями зубов. Её холодные глаза прирождённого убийцы закатились назад. Чудовище схватило сразу четверых аквалангистов, которые держались компактной группой; 545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545545раздавило их в огромных челюстях; принялась аппетитно жевать, разбрызгивая из пасти головы и ошмётки тел. Торчащие наружу длинные ноги Шенгелаи в ластах дёргались, пока не исчезли в чёрном зеве.

Мичман Серьга находился в стороне и избежал мгновенной гибели. После первого шока им овладела ярость. Мичман поднял оружие и несколько раз выстрелил. Затем он метнулся к транспортёру. Серьга попытался прорваться к подводной лодке, но путь преградил стрелообразный хвост размером с киль самолёта. Чтобы избежать удара хвостовым плавником, который легко переломал бы ему все кости, мичман резко развернул подводный мотоцикл и опрокинул в пропасть. Вокруг сомкнулась безмолвная тьма. Мичману не нужно было оборачиваться и пытаться разглядеть, что там во мраке. Он итак знал, что в десяти метрах за спиной неотрывно висит ненасытная пасть.

Чудовищное давление океанской толщи стремительно нарастало: голову сдавило, словно тисками, последний вздох давался с невероятным напряжением. Офицер сам выбрал такую смерть, предпочтя её мучительной гибели в живой мясорубке. И даже когда череп мужчины сплющило в лепёшку и ломающиеся рёбра раздавили сердце и лёгкие, руки его ещё некоторое время продолжали крепко сжимать ручки подводного мотоцикла, который уносил тело солдата на дно каньона…

Всего через десять минут пришёл черёд умирать тех, кто находился в стальном корпусе субмарины. Там не догадывались о страшной участи, постигшей разведывательную группу, поэтому не ожидали нападения.

Вслед за невероятным по силе таранным ударом, в корпус корабля вместе с потоками воды вломилась оскаленная акулья морда. Удар пришёлся как раз на второй отсек, где размещался центральный пост управления. Монстр вонзил свою острую голову в пробоину и ещё больше раздвинул уже разошедшиеся стальные плиты прочного корпуса.

Оказавшись внутри корабля, акула широко распахнула огромную пасть, выдвигая верхнюю челюсть вперёд. Яркий электрически свет не мешал ей, ибо она ещё до удара втянула глаза глубоко в глазницы, чтобы они не пострадали во время атаки. Голова хищника была покрыта мелкими порами, внутри которых располагались тысячи специальных рецепторов. Улавливая ими исходящее от жертв электрическое излучение биения их сердец, акула быстро сориентировалась. Вначале она схватила командира корабля. Стоящий всего в шаге от начальства главный инженер угодил в захлопнувшиеся тиски лишь половиной своего тела и мгновенно превратился в окровавленный обрубок. Всё произошло в считанные мгновения. Затем огромные челюсти заполнили собой почти весь отсек…

Те, кто находился в соседних помещениях, успели задраить водонепроницаемые люки. Некоторое время кто-то отчаянно колотил с той стороны по люку, но это продолжалось совсем недолго. Люди в смежных с главным постом отсеках слышали, как за переборкой с неистовым дьявольским лязгом орудуют чудовищные челюсти, как со скрежетом рвётся особо прочный металл, как жутко кричат принимающие страшную смерть товарищи.

И в самые отдалённые уголки лодки по узким проходам вдоль бегущих по стенам трубопроводов гидравлики и линий электропроводки летело, мчалось, вибрировало зловещее эхо только разгуливающейся смерти, от которой было не спрятаться и не спастись…

Глава 81

Июнь 1942 года, тихоокеанский атолл Зури

Игорь Исмаилов проводил потрясённым взглядом катящуюся по земле отрубленную голову. Это была голова несчастного Инвчико. Глаза его были широко открыты, а губы беззвучно шевелились. Широкий кровавый след оставался на траве.

Ни один мускул не дрогнул на лице совершившего это злодейство капитана Мори. Он доложил о чём-то своему полковнику. Тот благосклонно кивнул седой головой и удалился со своей свитой в сторону деревни.

Капитан бережно вытер бархатной тряпочкой клинок. Идеально отполированное лезвие меча, украшенное красивой гравировкой, снова заблестело на солнце. «Напоенный кровью» меч описал в воздухе полукруг и вернулся в ножны. А капитан спокойно пояснил Клео:

- Поверьте, я огорчён тем, что мне пришлось убить этого дикаря, но ещё больше огорчила бы меня ваша отрубленная рука.

Позади капитана ещё дергалось тело убитого. Потрясённая Клео пролепетала, что потрясена такой бесчеловечностью.

- Не я жесток, мадам, война жестока, - всё с тем же вызывающим изумление спокойствием ответил ей японец. - До войны в Кембридже я посещал философский клуб и был активистом волонтёрской организации милосердия: мы помогали в приюте для брошенных животных и ухаживали за одинокими стариками. Но на войне мы не можем оставаться прежними.

Капитан пообещал Клео своё покровительство.

- Что бы вы о нас не думали, мы - цивилизованная нация! И не воюем с женщинами и гражданскими.

Капитан Мори даже разрешил Клео проститься с Исмаиловым.

- Я обещаю, что найду тебя, - напоследок пообещал ей Исмаилов.

- Не надо плакать, мадам – сказал японец итальянке, чьи глаза наполнились слезами. – Вашему другу гарантировано гуманное отношение в плену. Я лично прослежу, чтобы его отправили в хороший лагерь, где он сможет дождаться нашей победы. Там его будут хорошо кормить и не станут заставлять работать. Полагаю, что когда Америка капитулирует, вашего приятеля отпустят домой.

Глава 82

Август 1947. З алив Монтерей

- Пора, Мистер Распутин!

Игорь с трудом разлепил тяжёлые веки и непонимающе уставился на насмешливую физиономию Джеффа:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голодный океан отзывы


Отзывы читателей о книге Голодный океан, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x