Рик Риордан - Корона Птолемея
- Название:Корона Птолемея
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Корона Птолемея краткое содержание
Редактор: А. Кардаш.
Переводчики:
,
Корона Птолемея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
С этими словами она окатила мага струей белого пламени, которая, как и аватар Картера, бесследно исчезла в его груди.
— Сейди, милая, — упрекнул Сетне. — Не нужно злиться. По правде говоря, я не собирался предоставлять этому зануде Картеру вечную жизнь. Но ты… почему бы тебе не присоединиться ко мне, а? Нам двоим будет очень весело! Мы разорвем Вселенную на части! Уничтожим все существующее!
— Это-это нечестно, — дрожащим голосом произнесла Сейди. — Ты искушаешь меня.
Она пыталась звучать дерзко, однако ее глаза замерли на обездвиженном теле Картера.
Я знал, что должен был действовать. У нас ведь был план… Вот только я не помнил его сути. Гриф в моей голове установила режим автопилота и наматывала круги. Даже Аннабет выглядела сбитой с толку. Сетне напоминал водопад — он заглушал все в округе.
— Знаешь, — ненавязчивым тоном продолжил маг, словно мы не сражались, а вечеринку планировали, — этот остров послужит чудесным местом для моего нового дворца. Отныне центр Вселенной будет находиться здесь!
— На грязном футбольном поле, — заметила Аннабет.
— Ой, да ладно тебе, дочь Афины! Ты ведь умная девочка. Старый дурак Серапис был на правильном пути: собрать всю мудрость Греции и Египта воедино и использовать эту силу, чтобы править миром! Только вот у бедняги не было моего видения. Я поглощу старинные пантеоны: Зевса, Осириса — всех этих поросших мхом божеств. Кому они вообще нужны? Я возьму по кусочку от каждого, стану праотцом новой расы богов! Смертные будут приходить сюда, чтобы сделать мне подношение… ну и купить сувенирчик.
— Сувенирчик? — отозвался я. — Ты хочешь стать бессмертным для того, чтобы продавать футболки?
— И снежные шары! — мечтательно произнес Сетне. — Обожаю снежные шары. В любом случае, я не скуп и могу поделиться бессмертием с другими. Сейди, ты — идеальный кандидат. Я ведь знаю, как тебе нравится нарушать правила. Так давай же нарушать их вместе! Пусть твои друзья присоединяются!
Где-то позади мага раздался стон. Картер пришел в себя.
— Еще не помер? — оглянулся на него Сетне. — Какой живучий, однако. Ладно, так и быть, мы и для него найдем местечко. Но если хочешь, Сейди, я могу покончить с ним раз и навсегда.
Сейди испустила гортанный крик. Она было бросилась на мага, однако Аннабет схватила ее за руку.
— Пусть тебя ведет мудрость, — посоветовала она, — а не злость.
— Принято во внимание, — ответила Сейди; ее руки все еще дрожали от гнева. — Но я, пожалуй, совмещу.
С этими словами она развернула «Книгу Тота».
Сетне рассмеялся.
— Сейди, милая, я могу деактивировать любое заклинание из этой книжки.
— Тебе не победить, — произнесла Сейди. — Больше ты никого и ничего не сожрешь!
Маг принялся читать заклинание. Аннабет подняла позаимствованный у Картера хопеш, готовая отразить его атаку.
— Ах, ну ладно, — вздохнул Сетне. — Полагаю, у меня есть одна вещичка, что принадлежит тебе.
Тело мага засветилось. Благодаря Нехбет я понял, что сейчас произойдет нечто катастрофическое, поэтому можно смело заявить, что мои дальнейшие действия спасли всем нам жизнь.
Картер как раз пытался подняться на ноги, когда я внезапно закричал:
— ЛОЖИСЬ!
Он рухнул вниз словно мешок с камнями.
Из Сетне с громким взрывом вырвалось кольцо пламени.
Я отбросил меч куда подальше и встал перед девчонками, широко раскинув руки в разные стороны. Меня окружила оболочка фиолетового света, и губительное пламя безвредно прокатилось над полупрозрачными крыльями, которые теперь возвышались по обе стороны от меня. Благодаря моей новой форме я сумел оградить Сейди и Аннабет от неминуемой гибели.
Я опустил руки и сложил свои гигантские крылья. Мои ноги, находящиеся в паре сантиметров от земли, были заключены в большие призрачные конечности с тремя когтистыми птичьими пальцами. Затем до меня дошло, что я нахожусь в центре гигантского светящегося фиолетовым грифа.
«Мда-а, Картер будет припоминать мне об этом всю оставшуюся жизнь… о, боги, Картер!» .
Сейди, должно быть, подумала о том же. Она закричала.
Пламя выжгло все поле, мокрая грязь застыла и покрылась трещинами. Туман и магические огоньки исчезли. Мой новый меч превратился в дымящийся кусок бронзы. Покрытый волдырями Картер лежал на прежнем месте, от него подымались завитки дыма. Его лицо было красным, а волосы обуглились.
Я затаил дыхание и приготовился к худшему, когда он еле-еле шевельнул пальцами и выдал нечто похожее на: «Га-ах!». Мои легкие снова наполнились воздухом.
— Слава богам, — выдохнула Аннабет.
Сетне смахнул пепел со своего пурпурного плаща.
— Можешь благодарить богов, пока у тебя есть такая возможность. Еще пара минут и мое заклинание активируется. И тогда ничто меня не остановит. Перси, будь добр избавиться от этого глупого аватара, пока я сам этого не сделал. А ты, Сейди, верни мне свиток, иначе, боюсь, ты поранишься. Ни одно тамошнее заклинание не сможет навредить мне.
Сейди сделала шаг вперед. Светлые с оранжевыми прядями волосы били волшебницу по лицу. Ее глаза налились сталью, отчего она еще больше стала похожа на маленькую Аннабет.
— Только если его зачитаю я, — согласилась Сейди. — Но я не одна, у меня есть друзья.
С этими словами она передала книгу Аннабет, от чего та моргнула в удивлении.
— Эм, Сейди?
Сетне усмехнулся.
— И что же твоя подружка собирается с этим делать? Может, она и умная, но древнеегипетские тексты ей уж точно не по силам.
Сейди схватила дочь Афины за предплечье.
— Мисс Чейз, я должна Вам кое-что сказать, — произнесла она и что-то прошептала Аннабет на ухо, от чего на лице той отразилось искреннее удивление. Мне лишь однажды доводилось видеть ее такой: на горе Олимп, когда она рассматривала дворцы богов.
Затем Сейди обратилась ко мне:
— Перси, у Аннабет появилась работенка. Мне нужно проведать моего братца. Не мог бы ты занять нашего друга Сетне?
Аннабет раскрыла свиток и… начала читать вслух на древнеегипетском. С папируса слетали светящиеся иероглифы, которые кружили вокруг нее, смешиваясь с греческими словами, словно она добавляла свои собственные комментарии к заклинанию.
Сетне явно был поражен. Даже больше, чем я. Он испустил сдавленный вздох.
— Это не… а ну-ка стой. Нет!
Маг поднял руки вверх, намереваясь отразить заклинание. Его корона засияла.
Мне нужно было переходить к активным действиям, только вот Нехбет совершенно не желала мне помогать. Она была сосредоточена на вкусно пахнущем обугленном теле Картера.
«Он слаб, — пробормотала богиня в моей голове. — Смерть близко. Слабый должен умереть».
Гнев вернул мне контроль над телом. Картер Кейн был моим другом. Я не собирался позволить ему умереть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: