Дина Гарсон - Твое дикое сердце

Тут можно читать онлайн Дина Гарсон - Твое дикое сердце - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дина Гарсон - Твое дикое сердце краткое содержание

Твое дикое сердце - описание и краткое содержание, автор Дина Гарсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Изабель Акер, биолог, изучающая дикую природу, идёт по следу волка от штата Джорджия до Южной Дакоты и встречает сексуального егеря Уайата Пауэлла. Его волк сразу обратил внимание на её появление, но когда Уайат узнает, зачем она прибыла в парк, он начинает сомневаться в её намерениях. Ведь в Блэк Хиллс нет волков, по крайней мере, так думает основное население.
Следуя приказу своего Альфы, он присматривает за сексуальным биологом и с трудом способен держать руки при себе. Он хочет обладать ею, делиться всем, что есть в его жизни, но это может навредить стаи Тао.
Однако, притяжение слишком велико. И будучи не в силах отказывать своему волку, Уайат овладевает ею с такой страстью, о которой он и не предполагал.
Тем не менее, их сексуальное блаженство скоротечно и в полнолуние становится явным не только его секрет. В итоге каждый из них должен сделать вывод - то, что происходит между ними - страстный секс или истинная любовь

Твое дикое сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Твое дикое сердце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дина Гарсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уайат рухнул на матрас рядом с ней, покатился и потянул ее вверх, на себя. Изабель лежала, растянувшись, на его груди и слушала стук сердца, как оно боролось, чтобы вернуться к нормальному состоянию. Ее собственное билось подобным образом.

Когда эйфория стихла, вопросы заполнили ее мозг. Он не мог быть здесь единственным оборотнем, так сколько их живет поблизости? Откуда они появились? И как долго они здесь?

— Ты собиралась сказать мне? — Уайат прервал ее растущий список вопросов.

Ее брови нахмурились.

— Что именно? Что у меня странная семейная черта? — она подняла голову и посмотрела ему в глаза. — Что насчет тебя? Ты собирался сказать мне?

Он хмыкнул.

— Если бы мы были в паре, конечно, я бы это сделал.

— Ну, тогда у тебя есть ответ, — она положила голову ему на грудь.

— Как ты узнала о нас?

— Я не знала. Я подозревала, что в этом районе может быть стая, но не знала, где она.

— Таким образом, ты не пришла сюда в поисках Лос-Лобос?

— Для чего?

— Лос-Лобос. Город, в котором живет большая часть нашей стаи.

Она покачала головой.

— Нет. Я говорила тебе. Я выследила некоторых волков из парка в Джорджии, — она вздохнула, а затем села. — То, что я не сказала тебе только то, что искала одного конкретного волка.

Тело Уайата напряглось из-за ее слов.

— Молодой волк, самка, попалась в капкан браконьера в парке, в котором я работала. Мой помощник и я нашли ее. Ее нога и лапа были повреждены не только от капкана, но и из-за ее попыток выбраться. Что ухудшило ситуацию, выглядело так, будто она подверглась нападению другого волка или кого-то такого же крупного, прежде чем попалась в капкан или какое-то время побывала в плену, — она отвела взгляд. — Я ввела ей транквилизатор и взяла в свою лабораторию, чтобы мы могли подлечить ее. Пока она была без сознания, я поместила в плечо следящий чип. Я собирала данные о ее местонахождении около двух недель. После этого ничего.

— И эти данные привели тебя сюда.

Она кивнула.

— Почему ты следила за ней?

— Это то, что я делаю. Я изучаю волков и среду их обитания, и взаимоотношение между ними. Это метка в какой-то степени на уровне ДНК, которая, думаю, есть у всех оборотней. - Он сел и оперся на локоть, его глаза сузились. Она продолжила. — У меня она есть, у моего брата, а значит у мамы и папы, и многих моих товарищей из стаи.

— Оба твои родителя оборотни?

Она кивнула.

— Твой брат тоже?

— Конечно. Почему ты кажешься удивлен этим?

Он сжал губы, а затем выпутался из-под простыни.

— Что случилось? — спросила она.

— Нам нужно найти Дрю.

— Дрю? Зачем?

— Я могу сказать тебе только, что не могу ответить ни на один из твоих вопросов, пока не поговорю с Дрю.

— Он твой альфа, не так ли?

Раздался голос снаружи трейлера.

— Да, так и есть, и он хотел бы поговорить с вами. Вами обоими.

Уайат схватил джинсы, натягивая их, в то время как Изабель обмоталась простыню. Он шагнул к двери и высунул голову.

— Хота. Насколько я понимаю, у вас был довольно ... — мужчина сделал паузу, — увлекательный вечер прошлой ночью.

— Дрю, — он вышел, но заблокировал дверной проем своим широким корпусом. — Я ожидал тебя раньше.

— Сперва нужно было позаботиться о нескольких вещах на домашнем фронте. Полагаю, ты представишь меня своей подруге?

Уайат заблокировал вид на Изабель из узкого прохода.

— Она не одета для посетителей.

— Я предлагаю ей сделать это быстро, — сказал Дрю. — Нам есть что обсудить.

— Да, но я надеялся договориться о времени встречи, — предположил он.

Голос Дрю понизился.

— Несколько не спаренных товарищей из стаи отслеживают ее запах, пока мы говорим. У меня также есть несколько недовольных часовых, которые хотят знать, как она подобралась так близко к земле стаи без их ведома. Прямо сейчас, единственное, что удерживает их отсюда, тот факт, что ты был замечен с ней прошлой ночью и сегодня утром.

Уайат зарычал.

Изабель оттолкнула Уайата с дороги, чтобы могла видеть лицо Дрю. Уайат попытался заблокировать ее снова, но она ударила его по руке и оттолкнула в сторону.

— Боюсь, я не понимаю. Почему ваших приятелей из стаи волнует, что я здесь, и касательно чего они должны быть недовольны?

Дрю выгнул бровь и перевел взгляд с Уайата на Изабель и обратно.

— Как много она знает о нас?

— Ничего, — ответили одновременно Изабель с Уайатом.

— Вспомни, что я под присягой не раскрывать ничего о стае посторонним, — напомнил он Дрю.

— И ты придерживаешься этой клятвы? — он похлопал Уайата по плечу. — Отличная работа. Никто больше этого не делает.

— Я не отношусь к клятвам легкомысленно, — сказал Уайат без улыбки или намека на веселье.

— Не каждый чувствует себя так же, как ты, — отметил Дрю. А Изабель он приказал, — одевайся.

Ее брови поднялись.

— Простите? — она посмотрела на Уайата. — Он приказывает мне?

В груди Дрю раздался гул. Уайат шагнул между ними.

— Она не изгой. У нее есть альфа, — он посмотрел на Изабель для подтверждения. — Твой отец, я предполагаю?

— Да, — ответила она грубее, чем предполагала.

Высокая, привлекательная рыжая женщина шагнула из-за деревьев и вышла на поляну. Она крикнула:

— Игнорируйте его плохие манеры. Ему нужно было встать немного раньше, чем он хотел этим утром, и это всегда делает его капризным.

Лицо Дрю смягчилось, когда он посмотрел на женщину. Рыжая, должно быть, кто-то особенный для него.

— Я не капризный, — запротестовал он.

— Да, ты такой и не утруждай себя отрицанием, — женщина улыбнулась Изабель. — Привет. Я Бетти, пара Дрю. — Она предложила ей руку в качестве приветствия. — Приятно познакомиться.

Изабель плотнее натянула простынь, а потом пожала руку Бетти.

— Взаимно. Я Изабель.

— Изабель. Какое красивое имя, — она толкнула локтем Дрю в бок. — Разве это не красивое имя?

Дрю хмыкнул.

— Да, угу.

Бетти осмотрела лагерь, а затем посмотрела на Изабель и Уайата.

— Ты прервал их, не так ли, Дрю?

Изабель ответила за него.

— Да. Он сделал это.

Она покачала головой и переплела руку с Дрю.

— Ну же. Давай сделаем всем кофе и дадим им возможность одеться.

Дрю указал на деревья вокруг них.

— Разве ты не видишь половину стаи, окружившей этот район? Мы имеем дело с потенциальным беспорядком. Нам нужно выяснить, что с этим делать.

— И мы выясним. Но это может подождать, пока у них не будет шанса одеться и, возможно, перекусить. Вообще-то, у меня есть идея получше, — она предложила Изабель и Уайату, — почему бы вам не прийти к нам домой и не пообедать с нами?

— Э-э ... — Изабель посмотрела на реакцию Уайата.

Он наклонил голову к Бетти.

— Это очень щедро с твоей стороны.

Они договорились о времени, а затем Бетти потянула Дрю за руку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дина Гарсон читать все книги автора по порядку

Дина Гарсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Твое дикое сердце отзывы


Отзывы читателей о книге Твое дикое сердце, автор: Дина Гарсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x