KATERINA - Unknown
- Название:Unknown
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Reanimator Extreme Edition
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
KATERINA - Unknown краткое содержание
Unknown - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Мне кажется, я готова, - наконец сказала она, в душе мечтая пригладить волосы щеткой.
Крепко, но не болезненно, сжав ее руки, безымянный и безмолвный солдат вывел Габриель из роскошной пустынной темницы и повел вниз по каменному коридору. Процессия остановилась у дверей с высеченным гербом Завоевателя, солдат кивнул придворному стражу, тот открыл массивную дверь и объявил пришедших.
Получив положительный ответ, он отошел в сторону, и Габриель ввели в покои Завоевателя. Зена, одетая в новый сверкающие кожаные доспехи, пурпурный шелковый плащ, прикрепленный к эполетам, стояла у одного из многочисленных окон тронного зала. Она рассматривала пространство, кишащее солдатами и лагерной обслугой. Вдали были видны высокомачтовые корабли, доставляющие к Греческим берегам остатки огромной Китайской армии. Завоеватель мысленно улыбнулась, созерцая, как с военной точностью выполняются последние приготовления похода против Цезаря. В такие дни приятно быть Властителем Мира.
- Оставь нас, - после некоторого молчания произнесла Зена, отлично чувствуя две пары глаз, буравящих ее спину. Она почти ощутила глубокий поклон стража, а ее острый слух уловил, как он тихо покинул зал. Все еще оставаясь у окна, Завоеватель, внимательно изучала происходящее внизу, сквозь вечную защитную маску едва пробилось видимое удовольствие.
- У китайцев есть поговорка, - начала она, приглашая к разговору, а затем продолжила фразу, как догадалась Габриель, на китайском языке.
- Звучит красиво. Что это означает?
- Глупца ждут тысячи смертей. Храбреца - одна, - Зена отвернулась от окна и без усилия завладела взглядом Габриель. - Я еще не решила до конца, с какой стороны уравнения находишься ты.
Габриель не смогла сдержать улыбки:
- Тогда ты не одинока. Порой я тоже этого не знаю.
Лицо Завоевателя на мгновение смягчилось, а затем опять покрылось непроницаемой ледяной маской:
- Но, я не глупец, и не лишу себя возможности воспользоваться твоими талантами. Таким образом, я освобождаю тебя под опеку стражей для выполнения лекарских обязанностей, - она улыбнулась, но эта улыбка не растопила лед ее глаз. - Предупреждаю, Амазонка. Один неверный шаг - и ты поплатишься за него жизнью.
Габриель гордо вздернула голову:
- Я буду выполнять свою работу. С или без твоих угроз.
- Просто знай, что будет. Ты свободна.
На мгновение бард застыла на месте, борясь с желанием ответить, затем, благоразумно придержав язык, развернулась и направилась в сторону массивной двери.
- Амазонка, - раздался над ее плечом тихий голос Зены.
Габриель остановилась, но не обернулась.
- Тао Фенг является в некотором роде заложником успеха. Твоего успеха. Служи мне хорошо, и он никогда не узнает, что чувствует попавший в положение той девушки, которую он помогал тебе освободить.
Габриель обернулась. Медленно. В ее глазах сверкала фраза, не сорвавшаяся с ее губ. Зена самодовольно ухмыльнулась. Ее собственные глаза послали ответ, который, она точно знала, девушка легко поняла. После долгого напряженного молчания бард наконец-то отвернулась и направилась к выходу, едва замечая стражника, распахнувшего для нее дверь.
___
Каллисто остановила свою чалую кобылу с одной стороны от тренировочных площадок, невольно поражаясь военным маневрам, развернувшимся на огромной площади. Может быть, Дагнин и был глупым и безмозглым лакеем, но военное дело он знал хорошо. Когда вышеупомянутый глупый и безмозглый лакей заметил своего злейшего врага, не только вторгшегося в его владения, но и пристально разглядывающего его, он развернул своего коня и направил быстрой рысью к Каллисто.
- Что ты здесь делаешь? – прозвучал сухой вопрос, конь нервно вытанцовывал круги вокруг блондинки, восседающей на кобыле.
- Вспомни, к кому ты обращаешься, бесхребетный червяк. Я твой командир.
- Здесь командир Я, - резко ответил Дагнин, и его рука соскользнула на рукоятку меча.
Каллисто усмехнулась:
- Уверена, Завоеватель будет счастлива услышать, что ты взял на себя ее обязанности.
Дагнин нахмурил брови:
- Я не это имел в виду, и ты прекрасно это знаешь.
- Ну, да, - промурлыкала Каллисто, - и что же ты имел в виду, Дагнин?
Это был первый случай на его памяти, когда белокурая шлюха назвала его по имени. Необъяснимый холодок страха пробежался по позвоночнику.
- Ничего, - пробормотал он спустя мгновение.
- Гениальная мысль, - ответила Каллисто, продолжая усмехаться, затем махнула рукой. - Но довольно пустой болтовни. Я здесь потому, что у меня есть к тебе предложение.
Дагнин тупо посмотрел на нее:
- Что?
Каллисто сложила свои губы в притворной жалостливой гримасе:
- Дорогуша, в Школе Военачальников тебя не обучили понимать слова, содержащие больше одного слога? Беда. Постараюсь изъясняться понятнее для твоего ограниченного умишка, - она ухмыльнулась, ее глазазасветились недобрым озорным огнем. - Услуга за услугу. Понятно?
Дагнин опять нахмурился:
- Я понял тебя с первого раза.
- Ну, конечно. Так что скажешь?
- Что у тебя на уме?
- Ты выполнишь несколько мелких поручений, и взамен я дам тебе вот это, - Каллисто запустила руку и достала спрятанный на груди
Камень Эксиона. Лучи восходящего солнца осветили камень во всем его великолепии. Глаза Дагнина стали размером с блюдца:
- Где... ты это достала?
Каллисто вздернула голову:
- Понимаешь, если я тебе скажу, то это больше не будет секретом. Пусть остается в секрете.
- Но Завоеватель...
- Чего Зена не знает, то нам не повредит, - она подбросила камень в руках, с усмешкой наблюдая, как взгляд Дагнина, словно приклеенный, неотрывно следил за его перемещениями. - Я знаю, что эта маленькая побрякушка годами владела твоим воображением, Дагнин. И все это время Зена держала его перед твоими глазами, не так ли? Обещая отдать его тебе, если ты сыграешь роль хорошего маленького солдатика, исполняющего все ее капризы, - она еще раз подбросила камень. - А что насчет твоих желаний, Дагнин? Она хоть раз учла их?
Она рассмеялась, увидев, как Дагнин облизал губы, словно обнаженный и готовый заняться любовью. Она опять подняла голову:
- Ты хоть слово услышал из того, что я сказала?
- Да, - наконец-то прохрипел вояка, - я слышал тебя.
- Отлично. Так мы договоримся?
После долгого раздумья Дагнин оторвал взгляд от камня и посмотрел в смеющиеся глаза своей новой Госпожи. Его широкие плечи опустились в знак поражения:
- Что ты хочешь, чтобы я сделал?
___
В сопровождении нового, навязанного ей, компаньона Габриель вернулась обратно в лагерь в палатку лекаря, где была встречена осуждающими взглядами помощников, обвиняющих ее, как она предположила, в исчезновении Тао Фенга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: