Лорел Гамильтон - Мертвый лед

Тут можно читать онлайн Лорел Гамильтон - Мертвый лед - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, издательство Krokoz™. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лорел Гамильтон - Мертвый лед краткое содержание

Мертвый лед - описание и краткое содержание, автор Лорел Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мертвый лед - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мертвый лед - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А в дорожную службу они не могут позвонить? - уточнила я.

- Томас этим вечером должен сесть на автобус до университета.

В моей жизни был период, когда я не поняла бы, насколько это важно, но это было до того, как Син ударился в спорт, и я выяснила, что колледжи начинают искать таланты еще в средней школе.

- Ладно, скажи мне, где они, и я позабочусь о том, чтобы Томас успел на автобус.

- О, Анита, ты спасла мне жизнь. Серьезно, Розита прикончила бы меня. Я не думал, что буду работать сегодня.

- Полагаю, Берт убедил тебя в обратном.

- Мне нужно платить за колледж одного ребенка и за грандиозную свадьбу, Берту не пришлось долго уговаривать. Но я весь в крови животных, и, если измажу ею свадебные наряды так близко к торжеству, Розита с Конни меня прикончат. Я рассмеялась.

- Так где сейчас невеста и Томас?

Он дал мне адрес "Жемчужины счастья новобрачных”. Я переспросила название, надеясь, что ослышалась.

- Я знаю, где это, там рядом старое кладбище. Я прослежу, чтобы наряды не испачкались по дороге.

- Спасибо, Анита, буду тебе должен.

- Будешь, но Розита собирается меня полностью проинформировать по поводу ресторанов и прочего, так что, возможно, мы будем в расчете.

- Мы с Розитой поженились на заднем дворе ее матери, но свадьба нашей старшей дочери - серьезное дело.

- Мне показалось, Розита счастливее, чем когда-либо ранее.

- Она подумывает открыть бизнес по организации свадеб, можешь поверить в это, моя Розита?

- Томасу тринадцать, вероятно, она чувствует, что подходят к концу ее деньки в качестве мамочки-домохозяйки.

- Но открытие нового бизнеса в то время, как я подумываю о пенсии?

- Я не знала, что ты думаешь о пенсии, Мэнни.

- Мы с Розитой всегда планировали это, когда мне стукнет шестьдесят, осталось меньше пяти лет.

- Может быть, она выйдет на работу, а ты станешь папочкой-домохозяином для старшеклассника Томаса.

- Типун тебе на язык! - воскликнул он. - И спасибо за помощь.

- Пустяки, Мэнни.

Мы завершили разговор, и я направилась к магазину для новобрачных. Скоро и мне предстоит думать о своем наряде. Боже, я ненавидела магазины и содрогалась от одной лишь мысли о том, какое платье выберет для меня Жан-Клод. Я правда надеялась, что он шутит насчет корон, изготавливаемых к нашей свадьбе, но была чертовски уверена, что нет.

На светофоре я отправила всем групповое сообщение, оповещая, что я прилетела и помогаю детям Мэнни, и что я люблю их. Мне ответили все, кроме Жан-Клода, который, должно быть, уже был на сцене "Запретного плода". Он только объявлял номера, не выступал этой ночью, но все равно выключил свой телефон, чтобы не разрушать атмосферу, которую он создавал для зрителей, и да, последнее - его слова, не мои.

Последний раз я встречала Конни и Томаса на пикнике "Аниматорз Инкорпорейтед".

Мэнни предупредил меня, что его сын с тех пор подрос сантиметров на десять, так что я была готова к тому, что могу его не узнать, но Конни было двадцать пять. Я знала, что она не изменилась, но не могла вспомнить, какая у нее машина. Черт, придется узнать.

Я перезвонила Мэнни и спросила у него.

- Серебристый Шевроле Соник, и я отправляю тебе их номера телефонов, на всякий случай. Мне придется отключить телефон на время ритуала.

- Ничего, Мэнни, я их получила.

Я снова поблагодарила его и повесила трубку.

Я понятия не имела, как выглядит Шевроле Соник, но вместо того, чтобы спросить, я погуглила на ближайшем светофоре и получила всевозможные фотографии этой модели. Это была миниатюрная, среднего размера, можно сказать округлая машина. Я была не из тех копов, которые могли с ходу протараторить марку и модель автомобиля или дать подробное описание машины с места преступления. Если дело касалось животных, я неплохо справлялась с описанием, но машины ставили меня в тупик.

Машина Конни была на стоянке. Она даже припарковалась под фонарем, более того вблизи у магазина для новобрачных, в ярких витринах которого рекламировались платья для выпускниц больше, чем что-либо еще. Видимо, сейчас самый сезон. В магазине горел свет, детей Мэнни было не видать.

Я припарковалась рядом, вышла из машины и заглянула в шевроле. На заднем сиденье аккуратно лежал огромный чехол для одежды с вешалкой. Конни не хотела рисковать и помять свое свадебное платье. Не мне винить ее. Еще два чехла для одежды, но поменьше, висели там же. В одном, видимо, был костюм Томаса. Понятия не имею, что в другом, какая-нибудь таинственная свадебная штука, о которой мне предстоит узнать совсем скоро.

Может быть, они вернулись в "Жемчужины счастья", мне так сильно не нравилось название, что даже мимо никогда не проходила. Но если не существует магазина "Боевая Невеста", мне, вероятно, предстоит посетить место с таким же приторно-сладким названием. Они просто вернулись, чтобы позвонить в дорожную службу, и пусть у обоих есть мобильники. Я сделала глубокий вдох, медленно выдохнула и попыталась избавиться от тянущего чувства в животе, убедив себя, что они всего лишь зачем-то вернулись в магазин.

Когда работаешь копом, любого подразделения, становишься параноиком. А паранойя не всегда оправдана.

Я отправилась в магазин для молодоженов, успокаивая себя, что они должны быть там. Может им понадобилась уборная? Ничего плохого не случилось. Нужно велеть своей коповской натуре успокоиться. В магазине было так светло, что, заходя с темной парковки, почти испытываешь боль.

Женщина в симпатичном, но строгом черном платье с улыбкой встрепенулась на встречу.

- Здравствуйте, меня зовут Энни, добро пожаловать в "Жемчужины счастья молодоженов", у нас есть все, что нужно для вашей свадьбы. Чем я могу вам помочь?

Интересно, если бы я выглядела более юной, фраза была бы: "У нас есть все, что нужно для вашего выпускного вечера"?

- Привет, Энни, я ищу Конни и Томаса Родригеса. У них сломалась машина, и они позвонили с просьбой помочь.

- Ах, да, Конни заходила и говорила о чем-то таком. Она собиралась дождаться друга, а ее брат торопился на какое-то важное спортивное мероприятие в школе.

Я заставила себя улыбнуться шире.

- Да, Томасу нужно в Университет. Вообще-то я как можно быстрее должна посадить его на автобус, так что будьте добры, передайте им, что я приехала.

Энни нахмурилась, выглядя сконфуженно.

- Они вышли, чтобы принести свадебное платье. Конни не хотела оставлять его в машине, вы же знаете этих невест.

На самом деле не знала, но с улыбкой кивнула и сказала:

- Платье все еще в машине, но Конни с Томасом на парковке нет.

- Наверно сидят в машине, - предположила она.

- Я проверила ее, так и узнала, что на заднем сиденье лежит платье Конни, и подвешены еще два чехла для одежды.

- Так их в машине нет? - спросила она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мертвый лед отзывы


Отзывы читателей о книге Мертвый лед, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x