Эндрю Соркин - Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя

Тут можно читать онлайн Эндрю Соркин - Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, издательство ООО «ЛитРес», www.litres.ru, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «ЛитРес», www.litres.ru
  • Год:
    2009
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эндрю Соркин - Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя краткое содержание

Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя - описание и краткое содержание, автор Эндрю Соркин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эндрю Соркин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В течение следующих десяти минут все говорили одновременно и на одну тему – они пытаются выкинуть нас из бизнеса! Наконец решили, что лучший выход – позвонить Тиму Гайтнеру.

Коэн дозвонился до Гайтнера, включил громкую связь и быстро обрисовал ситуацию. Гайтнер казался равнодушным, будто ждал этого звонка. МакГи бросил нервный взгляд на МакДейда, как бы говоря: нас поимели! «Я не могу советовать банку не защищать себя», – невозмутимо сказал Гайтнер.

Коэн вежливо намекнул Гайтнеру на то, что, по его мнению, JP Morgan поступает именно так, чтобы кинуть соперника, и спросил: «Разве они нуждаются в защите?»

– Не мне судить, – ответил Гайтнер.

* * *

В 18:00 Полсон присоединился к разговору Гайтнера, Бернанке и Кокса, обсуждавших общую стратегию. Он чувствовал, что они намерены начать работать в кризисном режиме, и опасались очередных выходных, похожих на выходные Bear Stearns. Но на этот раз он был полон решимости сделать все иначе. Он был уверен, что нужно призвать частные компании объединиться, вложить деньги и каким-то образом сохранить Lehman Brothers. Гайтнер поддерживал эту идею, и, судя по всему, так же думали и некоторые лидеры Уолл-стрит. Чуть раньше в тот же день Гайтнеру звонили Джон Тейн из Merrill Lynch и Викрам Пандит из Citigroup, предлагая именно такое решение.

Полсон тоже был глубоко обеспокоен очевидным отсутствием решимости Bank of America и Barclays пересечь финишную черту. Он пришел к выводу, что Bank of America просто блефует и очень хочет, чтобы Barclays тоже не слишком старался заключить сделку. «Эти британцы много говорят, но мало делают», – сказал он. И еще у него было что сказать по поводу Джона Варли, председателя Barclays, которого он не слишком высоко ставил еще со времен Goldman. «Хочу, чтобы вы знали, – заявил Полсон, – Варли слабак».

Самым важным, по словам Полсона, было то, что они не могли взять на себя политическую ответственность за вложение государственных денег в Lehman, как это было с Bear Stearns. «Я не могу быть Спасителем», – сказал он. И, учитывая, что все участники совещания сами попадали в подобную ситуацию, вряд ли нужно было предостерегать их от ее повторения.

Гайтнер сомневался по поводу публичного проведения суровых мер, но лишь потому, что, по его словам, «мы не хотим пугать людей. Нам нужно столько претендентов на Lehman, сколько сможем найти».

Но он быстро уступил, и собравшиеся заключили договор. Если не случится чуда, поздно вечером в пятницу они позвонят руководителям основных фирм Уолл-стрит, пригласят их в Федеральный резервный банк Нью-Йорка и постараются надавить на них, чтобы найти решение с участием частного капитала.

А пока, констатировал Полсон, всем должно быть ясно: никаких выкупов.

* * *

Сняв очки в толстой оправе, Брайан Шрайбер протер глаза. Изучив ежедневный подсчет наличных AIG, он понял, что фирма может скоро остаться без денег, если не начнет срочно продавать активы. Он начал нервно просматривать список людей, которым мог позвонить и чьи компании были способны оказать скорую помощь.

Первым на ум пришел Крис Флауэрс. У его фонда было несколько миллиардов долларов на покупку активов в сфере финансовых услуг. Как бывший банкир в этой области, он понимал страховой бизнес достаточно хорошо, чтобы в случае заинтересованности действовать быстро. К тому же в прошлом они работали вместе: Флауэрс сотрудничал с фирмой, чтобы купить небольшие страховые компании.

Шрайбер нашел Флауэрса в Sullivan & Cromwell проводящим комплексную юридическую оценку бухгалтерских книг Lehman.

– У нас проблема, – сказал ему Шрайбер. – Скоро мы останемся без наличных, и… знаете, у нас есть всего одна или две попытки, чтобы исправить положение.

– Я тут несколько занят с Lehman, – ответил Флауэрс. – Работаю с Bank of America.

– Вы сможете приехать завтра? – спросил Шрайбер.

– Посмотрим, – сказал Флауэрс уклончиво, не уверенный, что успеет закончить с Lehman. – Я понимаю, насколько это важно.

* * *

После окончания телефонной конференции с Гайтнером и Бернанке Полсон вызвал к себе Мишель Дэвис, главу пиар-отдела.

– Я поговорил с Льюисом и Даймондом. Они твердят, что хотят государственных денег. И еще у нас есть Пелоси и остальные, – сказал он, имея в виду разговоры о том, что спикер палаты представителей выразила неодобрение возможностью выкупов.

Дэвис принесла несколько статей, опубликованных на сайтах основных газет, и стало ясно, что завтра возможный выкуп окажется в центре внимания новостников.

Статья в Dow Jones, опубликованная в 19:03, открывалась фразой: «Осажденный Lehman Brothers Holdings Inc., вероятно, будет продан. Одним из ключевых вопросов является то, какую форму примет поддержка Федрезерва, если она будет».

– Нельзя допустить, чтобы это было в завтрашних газетах, – покачала головой Дэвис. – Все подумают: «О, а вот и Хэнк со своей чековой книжкой». Вряд ли с этого стоит начинать переговоры. – Ей как бывшему сотруднику администрации была известна позиция команды Буша по этому вопросу, и она знала, насколько политически проблематичной была сама мысль о возможности выкупа одной из крупнейших фирм Уолл-стрит.

Пусть об этом все молчали, но они с Полсоном были в курсе еще одной причины, по которой выкуп Lehman мог мгновенно стать кошмаром пиар-службы. Брат Буша Джеб, бывший губернатор Флориды, работал советником подразделения частного капитала в Lehman, двоюродный брат Буша Джордж Уокер IV входил в исполнительный комитет компании, а ведь еще был брат Полсона Ричард. Раздолье для прессы.

– Надо сделать несколько звонков, – сказала Дэвис, намекая на утечку в прессу по поводу того, что правительство не будет пытаться спасти Lehman.

Полсон размышлял. Он всегда предпочитал быть осторожным с прессой и ненавидел саму идею утечки. Но он доверял инстинктам Дэвис и хотел остаться с чистыми руками.

– Делайте что надо, – сказал он. – Только не ссылайтесь на меня.

* * *

В пятницу, как только Полсон проснулся, он стал просматривать утренние газеты в поисках следов деятельности Дэвис. Послание должно было быть ясным: читайте по губам – никаких выкупов.

Настроения Вашингтона легко угадывалось: желания участвовать в дальнейших выкупах на Уолл-стрит нет. Разглагольствования свидетельствовали лишь о моральном риске, как если бы речь шла о новом заболевании, которое только что достигло пандемических масштабов. Логика была такой: поручитесь за Lehman , и вы станете главным поручителем для всех в ситуации, когда ни одна фирма не находится в безопасности.

А что может быть приятнее, чем то, что ваше решение появляется на первых страницах ведущих изданий страны? Сначала Полсон с надеждой открыл Wall Street Journal и был разочарован. Статья на первом развороте о финансовом кризисе аккуратно обходила вопрос. Единственным, на что решился репортер, было: «Не ожидается, что в настоящее время федеральные чиновники [513]организуют выкуп, похожий на сделку с Bear или произошедшее на прошлых выходных поглощение ипотечных гигантов Fannie Mae и Freddie Mac ».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эндрю Соркин читать все книги автора по порядку

Эндрю Соркин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя отзывы


Отзывы читателей о книге Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя, автор: Эндрю Соркин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x