Со Чжоно - Сто старинных корейских историй. Том 2

Тут можно читать онлайн Со Чжоно - Сто старинных корейских историй. Том 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая старинная литература, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Со Чжоно - Сто старинных корейских историй. Том 2 краткое содержание

Сто старинных корейских историй. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Со Чжоно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Второй том двухтомного издания «Сто старинных корейских историй» продолжит знакомить читателя с древним корейским фольклором. Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Сто старинных корейских историй. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сто старинных корейских историй. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Со Чжоно
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, и холодина! Я-то в доме сижу – сюда ветер не задувает – да и то вон как мёрзну. А каково сейчас тигру в горах!

Каким бы свирепым ни был тигр, после таких слов не смог он наброситься на человека. Разве смел он тронуть беднягу, который так о нём беспокоился? Собирался было выскочить, да передумал и вернулся в горы. А горный дух-хранитель уже знал, что тигр не выполнил его поручения. Горные духи всё знают.

– Тебе же было велено проучить невежу! Почему ты этого не сделал? – спрашивает он тигра.

– У бедняги от холода зуб на зуб не попадал, а он обо мне беспокоился. Как я мог его тронуть?

– Неужели? – удивился горный дух. – Ну, тогда ты всё правильно сделал.

Через несколько дней проходил тигр мимо хижины крестьянина и увидел, что тот снова вышел нужду справлять.

– Вот холодина так холодина! – пробормотал крестьянин. – Я-то в доме сижу – сюда ветер не задувает – да и то вон как мёрзну. А каково сейчас бесприютному тигру в горах!

И после, когда бы тигр ни проходил мимо хижины, он постоянно слышал эти слова. Растрогался тигр и думает: «Надо же! Оказывается, и к моей судьбе кто-то неравнодушен! Нельзя такого доброго человека не отблагодарить – не по-тигриному это будет».

Пришёл тигр к горному духу-хранителю и говорит:

– О, повелитель! Пускай крестьянин невоспитанный, зато у него доброе сердце. Живётся ему нелегко. Надо бы ему помочь.

Тогда дал горный дух тигру волшебный платок и велел отнести крестьянину. Не хотел тигр человека своим видом пугать, а потому оставил он волшебный платок на тропе, по которой крестьянин в лес по дрова ходил.

На другой день пошёл крестьянин в лес дрова рубить и увидел на тропинке белый платок. Поднял его крестьянин и задумался, какое бы ему применение найти. А погода холодная была, вот и решил он повязать платок на голову, чтобы хоть немного от ветра защититься. Повязал он платок и дальше пошёл. И вдруг слышит крестьянин человеческие голоса: кто-то без остановки трещит и верещит.

Оглянулся он по сторонам – думал, люди в лес пришли – да никого не увидел. Только воробьи на ветке сидят. Так вот чьи это голоса! Платок, что ему тигр принёс, волшебный был. Стоило повязать его на голову, как щебетание птиц превращалось в человеческую речь. Прислушался крестьянин и слышит, как один воробей говорит:

– До чего же люди недогадливые! Вон в деревне за горой у старика Кима единственная дочь при смерти лежит, а он не знает, как ей помочь. Только и остаётся, что смерти ждать.

– Это точно, – отвечает ему другой. – В доме под крышей живёт тысячелетняя тысяченожка – из-за неё-то с девицей и случилась напасть. А старик того не знает, вот и сидит как без рук.

– А всего-то и надо что поймать тысяченожку столовыми палочками и бросить в кипящее масло. Девица тут же выздоровеет.

Вот о чём щебетали воробьи.

Услышал это крестьянин и без промедлений направился в соседнюю деревню в дом старика Кима. Видит: так и есть, лежит хозяйская дочь при смерти, а родители плачут безутешно. Зашёл крестьянин в дом и говорит:

– Знаю я, как вашей дочери помочь. Делайте, как я вам скажу.

Что оставалось родителям? Какими только снадобьями дочь ни поили, каких только лекарей ни звали – всё напрасно. Оставалось смерти жать. Разве могли они не послушать крестьянина?

– Умоляем, спасите нашу дочь, чего бы то ни стоило! – взмолились родители, готовые сделать всё, что он велит.

Отвечает им крестьянин:

– Дайте мне лестницу и столовые палочки. Поставьте во дворе самую большую кастрюлю, которая найдётся в доме, налейте в неё масла и разогрейте хорошенько.

Сделали хозяева всё, как им крестьянин сказал. А он взял палочки и залез по лестнице на крышу. Приподнял конёк крыши – а там, и правда, огромная тысяченожка, толстая, как скалка. Схватил её крестьянин палочками и бросил в кипящее масло. Только тысяченожка умерла – больная девушка тут же встала на ноги.

Вот так спас крестьянин единственную дочь старика Кима. Обрадовались родители, устроили пир горой, потчевали спасителя и благодарили. И решили они, что подобает дочь ему в жёны отдать. Так у крестьянина и красавица-жена появилась. А в придачу подарили ему тесть с тёщей рисовое поле, так что впредь их зять не бедствовал. Построил он уборную, обзавёлся ночным горшком и больше не справлял нужду под открытым небом. Слушал крестьянин, о чём птицы щебечут, и много добра людям делал. И жил он долго и счастливо. Тут и сказке конец.

Кошка-камненожка

В давние времена жил один богатый человек, имевший десять тысяч мешков зерна. Держал богач в своём доме кошку. Была та кошка крепкая и сильная, точно из камня вытесана. Вот и звал её хозяин Кошкой-камненожкой.

Однажды захворал богач и слёг. И тогда кто-то сказал ему, что болезнь отступит, если съесть кошачьего мяса. Поймал богач свою кошку и повесил на крючок, чтобы назавтра её съесть. Всю ночь мяукала бедная кошка. Сжалился богач и думает: «Зачем ради толики мяса кошку убивать? Можно ведь просто отрезать кусочек сзади, а шкуру зашить».

Наутро он так и сделал: снял с крючка связанную кошку, отрезал кусочек мяса, ранку зашил и кошку отпустил. Выпучила Камненожка глаза, мяукнула во всё горло и убежала. Кто её знает, куда побежала, – просто исчезла.

А богач скоро выздоровел – то ли кошачье мясо помогло, то ли что другое – и не вспоминал про тот случай.

Прошло несколько лет. Раз пришёл к дому богача монах подаяние просить. У богача и денег, и еды – всего в достатке. Дал он монаху монет и зерна, набил полную котомку. Поблагодарил его монах сердечно, отошёл от дома несколько шагов и бормочет себе под нос:

– Ох, лежит на нём проклятие. Проклятие лежит.

Хозяин этих слов не слышал, зато услышали слуги.

– О чём это монах говорит? – спросил богач у своих слуг.

– Говорит, что на вас проклятие лежит.

Удивился богач и бросился необутый монаха догонять.

– Добрый человек, что значат ваши слова?

– Это вам лучше знать, – отвечает монах.

– Даже не представляю.

– А вы подумайте хорошенько. Наверняка вспомните, что с кем-то жестоко обошлись.

С кем же он жестоко обошёлся? Стал богач вспоминать и понял, что монах говорит о кошке, которую он ранил, чтобы мяса съесть. Кроме того случая больше ничего ему на ум не приходило.

– Несколько лет назад и в самом деле случилось мне кошку обидеть, – признался богач.

– Вот-вот. А кошка затаила на вас злобу. Все эти годы она ела рыбу, крабов и моллюсков, взрастила могучую силу и скоро придёт хозяину мстить.

Видит богач: плохи его дела. Обозлилась на него кошка и непременно хочет отомстить, да ещё нарочно рыбой с крабами питалась – сил набиралась. От страха богач холодным потом покрылся.

– Неужели нет мне спасения, и остаётся только смерти ждать? – спрашивает он монаха.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Со Чжоно читать все книги автора по порядку

Со Чжоно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сто старинных корейских историй. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Сто старинных корейских историй. Том 2, автор: Со Чжоно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x