Со Чжоно - Сто старинных корейских историй. Том 2

Тут можно читать онлайн Со Чжоно - Сто старинных корейских историй. Том 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая старинная литература, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Со Чжоно - Сто старинных корейских историй. Том 2 краткое содержание

Сто старинных корейских историй. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Со Чжоно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Второй том двухтомного издания «Сто старинных корейских историй» продолжит знакомить читателя с древним корейским фольклором. Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Сто старинных корейских историй. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сто старинных корейских историй. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Со Чжоно
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шёл, шёл – смеркаться стало. Зашёл он в хижину у дороги и попросил ночлега. Отвечает ему хозяин:

– Отказать вам не могу – всё же ночь на дворе. Но в нашем доме вам неудобно будет.

– Мне бы только до света переждать, а неудобства я перетерплю.

– Ну, тогда милости просим.

Остался странник в той хижине до утра. Жили в доме только хозяин с хозяйкой, а больше никого. И по лицу хозяина видно было, что он чем-то очень встревожен. Даже не улыбнётся, только вздыхает тяжко. Ночевал странник в одной комнате с хозяином. И вот проснулся гость посреди ночи и видит: встал хозяин тихонько, открыл дверь и во двор вышел, а немного погодя так же тихо вернулся, вздохнул и опять спать лёг.

«Странное дело!» – подумал гость и наутро говорит хозяину:

– Премного вам обязан за кров. Не позволите ли ещё одну ночь переночевать?

Хозяин разрешил.

На следующую ночь он снова проснулся и тайком вышел на улицу. Тогда странник встал и пошёл следом: хотелось ему узнать, куда же ходит хозяин по ночам. А хозяин обошёл дом и направился на задний двор. Там, в дальнем углу, была небольшая могила. Хозяин остановился возле неё и достал что-то из-за могильного камня. Присмотрелся гость и видит, что это соломенная кукла, одетая, как человек. Взял хозяин хворостину и давай куклу сечь и приговаривать:

– Ах, ты такой-сякой! И как тебе не совестно!

Удивился гость такому чудачеству, но поспешил вернуться в дом и притворился спящим. А как рассвело, решил всё выяснить.

– Видел я вчера ночью, что вы соломенную куклу секли. Расскажите, зачем вы это делали?

Вздохнул хозяин горько и поведал гостю о своей беде.

– Был у нас сын. Вот уже три поколения подряд в нашем роду появляется на свет единственный сын. Других детей у нас нет. Но три месяца назад и сын умер. От большого горя сделал я соломенную куклу, нарядил её в одежду сына и спрятал у могилы. С тех пор каждую ночь я эту куклу секу. Не имел наш сын почтения к родителям: умер раньше отца и матери. Но ещё хуже то, что покинул он этот мир, не женившись и не оставив наследника. Не могу я побороть в себе этой скорби и обиды, оттого секу и ругаю куклу, будто родного сына.

Так вот в чём дело! Выслушал гость хозяина и вспомнил слова старика, что ему во сне явился, когда он в горах заплутал: «Здесь особое место: мёртвого погребёшь – живое дитя родится». Странник в том месте и метку оставил. Говорит он хозяину:

– Потеряли вы сына своего, но я знаю, как сделать, чтобы ваш род не прервался. Согласны ли вы меня послушать?

– Ах, я об этом и мечтать не могу! Ведь у меня сын умер – что мне ещё терять?

– Тогда надо вашего сына в другом месте похоронить.

Хозяин согласился, ведь это была его последняя надежда.

Решили похоронить юношу в том самом месте, о котором старик сказал: «Мёртвого погребёшь – живое дитя родится». А заодно положили в новую могилу серебряный кинжал.

– Это кинжал сына моего, – сказал хозяин. – Хранил я его и думал уйти однажды вслед за сыном. А теперь надо жить, чтобы внука увидеть. Так что пусть кинжал отправляется в могилу.

После того как могилу юноши перенесли, странник пошёл своей дорогой.

Ходил он по свету три года, и вот случилось ему снова оказаться в тех краях. Решил он узнать, как его знакомые поживают. Смотрит: сидит хозяин, а на руках у него малыш румяный, круглощёкий. Зашёл странник во двор. Обрадовался хозяин, бросился ему навстречу и говорит:

– Не знаю, как вас и благодарить! Получил я от покойного сына живого внука.

Удивился странник, и тогда хозяин поведал ему, как всё было.

Через несколько месяцев после того, как перенесли могилу юноши, прибыли в деревню посыльные от начальника уезда. Да не просто так пришли, а принесли с собой серебряный кинжал.

– Не знаете ли, кому принадлежит эта вещь? – спрашивают.

Посмотрел отец – да это же кинжал его сына, который он своими руками в могилу положил!

– Это кинжал сына моего, – говорит. – Откуда он у вас?

Изумились посыльные и велели хозяину немедленно к уездному начальнику идти. Пришёл он к начальнику, тот тоже немало удивился и спрашивает:

– Это и вправду кинжал вашего сына?

– Тут и сомнений быть не может, – говорит отец. – Я его собственными руками в могилу сына положил.

Тогда поведал ему начальник всю историю от начала и до конца. А история та была поистине удивительная.

Несколько месяцев тому назад начальнику поручили взять в управление новый уезд, и он вместе с семьёй отправился в путь. И вот по дороге в горах случилось престанное событие.

Последний паланкин, в котором ехала его дочь, вдруг слово в землю врос. Два десятка добрых молодцев пытались сдвинуть его с места, да без толку. Делать нечего, пришлось остановиться и передохнуть. Через некоторое время паланкин снова оторвался от земли, и процессия двинулась дальше. Но когда начальник прибыл в уезд, то скоро заметил, что у дочери день ото дня растёт живот: она зачала. Поднялся переполох. Ещё бы – девица из знатной семьи дитя понесла! Думали-гадали, как такое могло случиться, и вспомнил начальник про остановку в горах. Заподозрил отец неладное, обыскал паланкин дочери и нашёл там серебряный кинжал.

«Значит, владелец этого кинжала и есть отец ребёнка!» – догадался начальник и разослал посыльных во все концы уезда. И вот, наконец, выяснилось, чей это кинжал.

Выслушал хозяин стражников и понял: несомненно, то дитя ему внуком приходится. А иначе как объяснить, что лежавший в земле кинжал оказался в паланкине? Подождал хозяин, когда настало время внуку на свет родиться, и забрал его себе на воспитание.

Выслушал странник его рассказ и думает: «А ведь вышло по словам старика: мёртвого погребли – живое дитя родилось». Вы, может, не поверите, но говорят, всё так и было. Селяне из деревни Енволь, что в провинции Канвой, верят, что история эта – чистая правда.

Как рыбак уездным начальником стал

В давние времена жили-были сын с матерью-вдовой. Жили они бедно, перебиваясь с куска на кусок. Каждый божий день ходил сын на реку рыбачить. Раз закинул он сети, тащит – тяжело тянуть. «Видно, крупная рыба попалась», – подумал рыбак. Вытянул он сети – а там сидит черепаха, большая, как крышка от котла.

«Вот повезло так повезло! – обрадовался рыбак. – Надо её сварить и матушку-старушку накормить. Пускай силы подкрепит».

Редкая это удача – поймать такую огромную черепаху! Но только собрался рыбак её в мешок посадить, она заплакала горючими слезами. Жалко ему стало бедняжку. «Видно, не хочет черепаха умирать, оттого и плачет, – догадался рыбак. – Так и быть, отпущу её, а матушке в другой раз гостинец добуду».

Выпустил он черепаху обратно в реку. Та высунула голову из воды, благодарно кивнула и скрылась в глубине.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Со Чжоно читать все книги автора по порядку

Со Чжоно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сто старинных корейских историй. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Сто старинных корейских историй. Том 2, автор: Со Чжоно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x