Дмитрий Зеленин - Великорусские сказки Пермской губернии

Тут можно читать онлайн Дмитрий Зеленин - Великорусские сказки Пермской губернии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, издательство Правда, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Зеленин - Великорусские сказки Пермской губернии краткое содержание

Великорусские сказки Пермской губернии - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Зеленин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сборник «Великорусские сказки Пермской губернии», составленный на основе полевых экспедиций советским этнографом, фольклористом и диалектологом Д. К. Зелениным (1878–1954) — уникальный памятник отечественной культуры, который содержит наиболее ранние точные записи сказок с сюжетами, не уступающими собранию А. Н. Афанасьева. В книгу вошли сказки о животных, волшебные сказки, легендарные, новеллистические, сказки об одураченном чёрте, а также сказки-анекдоты.

Сказки не адаптированы для детей!

Великорусские сказки Пермской губернии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Великорусские сказки Пермской губернии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Зеленин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Между тем отец Алексея ищет своего сына, посылает газету. По карточке царская дочь узнала. Увидал Алексей газету и заплакал: стосковался. Царская дочь родила сына. — Куда девать? — «Я отдам старухе, сам домой, — говорит, — поеду. А тебя когда-нибудь достану, приеду». — Отдал сына старухе, 12 тысяч дал на ученье; в бумажный пакет перстень и платок запечатал и отдал. Приехал домой: отец и мать его померли.

Сын его Василий уже учится; над ним смеются: «крапивный ты!» — Мать дает ему отцовский портрет, и он идет искать отца. Приехал, а Алексей высватал уже другую невесту. Василий поступил в приказчики к отцу, играл на музыке. Мачехе (тогда еще только невесте Алексея) охота замуж за Василия; она отсрачивает свадьбу на месяц» а сама приходит каждую ночь спать к Василию. Приходит иеромонах и видит это, сказал государю; иеромонаха в крепость. Государь надевает платье иеромонаха, идет ночью и видит: опять пустили ночевать. Утром государь издает приказ: безбилетных на виселицу. Один приказчик-де без билета (Василий). Перед смертью Василий просит стакан воды. Алексей увидал у него на руке именной перстень, и рот он обтирает именным платком. — «Украл у меня?» — «Перстень твой, и я твой!» — Узнали. — «Я приехал за тобой. Твоя жена там, а мачеху я за себя взял». — Старуху похоронил.

4 .(КУПЕЧЕСКИЙ СЫН). Жил купец; у него был единственный сын. Отец миллионер. Сын хорошо учился. Приехал сын домой: дают ему книжку; он притворяется неученым: грамоты не знаю-де — Ругают его. — «На тебе триста рублей, иди по деревням, собери себе ума». — Ничто ему не нравится. Пришел в город. Там картежники играют. — «Научите меня в карты играть». — Дал им двести рублей. Домой пришел: «Ничему, де не научился; хохлы деньги отобрали». — Опять ему дали триста рублей; он научился музыке, пришел домой и говорит: «Ничему не научился, цыгане деньги отняли». — Третий раз дали ему тысячу рублей. Он пришел в город, там библиотека: один писака рукой пишет, ногой пишет, сзади песенки поет. Научился купеческий сын у него всему за тысячу рублей, а домой пришел, говорит: «Ничему не научился, де».

Повез его купец продавать на рынок. Свояк государя все смотрит, покупает. — «Не купи, — говорит отец, — горе захватишь!» — Купил его; стали держать его со свиньями, плохо кормить. Потом хотят его убить. Пакет послал с капитаном: жене убить его велел. Поехали. Приехали в город, где Ваня в карты научился играть. Капитан все проиграл — и корабль и все. Тут выступил Ваня и все у них выиграл. — «Я ваш ученик. Не надо мне ничего, а дайте мне только пакет». — В пакете переписал: «Взвенчать с дочерью государского свояка». (Свояк на смотру остался.) Подал пакет. — «Где жених?» А Ваня красивый. Ваня выиграл у государя войско, а потом и чин государя выиграл. Тестю виселицу изготовил. Свояк едет и говорит: «Пошто не вешали его?» — «Он царем».

В город поехал Ваня, где у него отец. Собрал всех на обед и сказку говорит, про себя: сын дурачком называл себя, а был умным, ума собирал по деревням… А отец говорит: «Не может быть этого!» — «Эх, отец, я тебе сын!.. Не трону отца!» — Уехал домой.

СКАЗКИ Б. ДИН-МУХАМЕТОВА

Бузикит Ярышич Дин-Мухаметов — уроженец и житель башкирской деревни Алабуги Карабольской волости Екатеринбургского уезда. Ему 19 лет. Грамотен только по-татарски. По-русски говорит плоховато. Живет в Алабуге у отца, занимаясь земледелием, а в свободное время работает на заимках. Отец его, от которого Савелий (русское имя Бузикита) выслушал часть своих-сказок, служил работником в разных местах Пермской губернии.

СКАЗКИ МАРДАНА МУХАМЕТОВА

Мардан Мухаметов — башкир деревни Алабуги Карабольской волости Екатеринбургского уезда, 35 лет. Грамотен только по-татарски. В солдатах не служил, но в молодости жил работником в разных местах, тогда и выслушал свои сказки.

Мардан рассказывал мне свои сказки летом 1913 года несколько ломаным русским языком. Некоторые погрешности его в языке — а именно смешение родов и нерусскую конструкцию речи — я исправляю; прочее же оставляю без изменений. — Некоторые выражения и слова, которые рассказчик не знал по-русски, я сам переводил с башкирского.

Все сказки, которые я записал от Мардана, он называет «башкирскими».

СКАЗКА А. ШАХАТОВА

Мещерякскую сказку рассказал по-русски мещеряк из с. Кунжак Муслюмовской волости Шадринского уезда, Абдулмажит Шахатов, 35 лет. Я встретился с Шахатовым в башкирской дер. Агачкуле Челябинского уезда, где Шахатов временно работал вместе с своим семейством: местные мещеряки вообще вследствие малоземелья занимаются отхожими сельскохозяйственными промыслами в Пермской и соседних губерниях.

СКАЗКИ С. ЯКУПОВА

Субханкул Якупов — 15-летний мальчик, ученик татарской школы в дер. Алабуге Карабольской волости Екатеринбургского уезда. Русского языка он еще не знает; но по-татарски учится прекрасно и, между прочим, пишет стихи на татарском языке (именно на татарском, а не на родном башкирском, так как местная школа, по его словам, совсем не признает башкирского языка). Обладая прекрасною памятью, Субханкул очень хорошо помнит ряд сказок, слышанных им в разное время от разных лиц. Я записывал от него сказки по-башкирски и потом сам переводил (с помощью местных жителей) их на русский язык.

ОБЛАСТНЫЕ СЛОВА, ВСТРЕТИВШИЕСЯ В СКАЗКАХ [37] Настоящий словарик преследует чисто практические цели — дать лицам, недостаточно знакомым с местным говором, пособие при чтении сказок; вот почему в словарик вошло немало слов, отличающихся от слов литературного языка только по произношению; объясняемые слова приводятся в разных грамматических формах (большею частью в тех самых, в каких они встретились в тексте); пояснения имеют в виду только значение слов в данном контексте.

Абродочку — оброт, недоуздок.

Агромадный, агроматный — громадный.

Азям — верхняя мужская суконная одежда, род халата.

Айда — иди, ступай. Айда-ка. Айдате.

Аккуратная комната — приличная, прилично обставленная.

Але — или.

Али — или.

Апай — сестра, тётка (обращение к девице, башкирское слово).

Аржаной — ржаной.

Армяк — верхняя одежда; азям.

Баба — жена.

Бабиться — повивать, принимать новорожденного.

Бабица — распутная женщина?

Бадажок, бадажочек — палка пешехода, трость.

Бает — говорит.

Баиши — говоришь.

Бало — особое приспособление для сгибания санных полозьев и колес, гибало.

Баршина — место, где борются? (По-видимому, неправильно понятое слово барщина — работа на помещика).

Басинький — красивый.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Зеленин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Зеленин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великорусские сказки Пермской губернии отзывы


Отзывы читателей о книге Великорусские сказки Пермской губернии, автор: Дмитрий Зеленин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x