Ольга МИТЮГИНА - ХРАМ МОРТИС-1. Хранитель Тайного Алтаря
- Название:ХРАМ МОРТИС-1. Хранитель Тайного Алтаря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга МИТЮГИНА - ХРАМ МОРТИС-1. Хранитель Тайного Алтаря краткое содержание
Храм Мортис # 1.
• Журнал "Самиздат: Размещен: 12/11/2010, изменен: 13/03/2013.
Вы мечтаете поступить в университет, а вместо этого вас делают зомби, вашу страну превращают в руины и уничтожают всех её жителей. Повод впасть в отчаяние, скажете вы? Молодой немёртвый пытается отыскать выход, хотя в его команде всего двое: вечно находящий на свою голову приключения призрак вампира – и одна очень необычная девушка…
ХРАМ МОРТИС-1. Хранитель Тайного Алтаря - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Проходи! – сверкнула глазами Фрей. – Посиди с нами и послушай. А потом объяснишь, что это у тебя за походный вид. На озёра решилась всё же махнуть, да? – девушка рассмеялась, усаживая подругу в кресло. – А Эету вели сесть вон туда, на стул в уголке. Что бедняге стоять?
— Эет, сядь, – кивком указала Ринн на предложенное место.
Юноша покорно прошёл в угол и сел на стул.
И без всяких дополнительных приказов поставил сумку на пол.
К счастью, никто, кроме Ларинны, не обратил на эту незначительную мелочь внимания.
— Ну вот, все и собрались, – вздохнул хозяин дома. И торжественно начал: – Брис и Аэлл! Мы счастливы, что ваша дочь выйдет замуж за нашего сына, и не могли бы подобрать ему более достойной партии…
Мать и отец Фрей – ещё не старые люди, одетые хотя и скромно, но изящно – переглянулись с растроганными улыбками.
— Мы и сами, прежде чем стать вампирами, были обычными смертными, из не самых богатых семей, – продолжал отец Вирлисса. – Но мы хотели бы пролить свет на один вопрос… Скажите, есть ли у Фрери братья?
— Братья? – в один голос спросили Аэлл и его жена. – Нет, она одна в семье, – закончила мать Фрей.
— Дело вот в чём…
И глава Клана, всё более волнуясь, начал рассказывать историю с ранением Вира. Закончил он, вскочив с кресла и забегав по комнате. Остановившись напротив будущих родственников, он, прижав руки к груди, почти взмолился:
— Я очень прошу вас… Пусть семья от него отреклась… но на этот раз… скажите правду! Никто… никак… Это никак не отразится на судьбе Фрей. Она так легла к сердцу мне и моей жене, что теперь, простите меня за такие слова, такая же дочь нам, как и вам. Умоляю, скажите, кто такой Фрейр! Быть может… он сын одного из вас?
— Невозможно, – покачал головой Аэлл. – Когда Брис попала на Атариду, я был совсем юношей. Я приютил её у себя в доме… прятал, когда её разыскивали работорговцы. Она стала моей первой и единственной любовью. Её хозяева обратились к страже Мортис, и мы спешно оставили город. Продали всё, что было, и… уехали в деревню.
— Полагаю, архонты не очень-то старались её найти, – хмыкнула под нос Ларинна. – Они слишком сильные маги.
— Они боевые маги, – возразил Аэлл. – Конечно, в бою никто не устоит против архонтов, но розыски им приходится вести, как обычным смертным. Человек – это вам не потерянный предмет.
— Тебе ли этого не знать, Ринн? – сладко осведомился из своего кресла Вирлисс.
Ринн показала ему кулак, но промолчала. Вир негромко рассмеялся.
— Аэлл прекрасный муж, – вздохнула Брис, опустив глаза. – И прекрасный человек. Он женился на мне, хотя, когда мы встретились, я была уже на пятом месяце…
— Мама?! – ахнула Фрей.
— Мы тебе не говорили, Фрери… Но, раз уж вопрос встал именно так… Я не знаю, есть ли ещё дети у того пирата, который… который похитил меня и, прежде чем продать торговцам… – женщина прерывисто вздохнула и на краткий миг опустила глаза.- Полагаю, что есть. Но вряд ли он сам знает о них и… вряд ли они знают друг о друге. Когда я поняла, что беременна… я… чтобы не возненавидеть эту маленькую жизнь, я… сказала себе: "Этого ребёнка дали мне боги. В утешение. И я должна сберечь его во что бы то ни стало!" Я скрывала от купившего меня торговца своё положение, как только могла. Я и в самом деле… научилась тебя любить, Фрей… как ни трудно женщине полюбить плод насильника.
— Мама… – губы Фрери едва шевельнулись. В холле стояла гробовая тишина.
— Ты словно делила все мои невзгоды и печали. Когда мне было совсем плохо, я… клала руку на живот и начинала разговаривать с тобой. И мне в самом деле становилось легче, Фрей, – Брис улыбнулась дрожащими губами. – Сбегая с корабля на Атариде, я думала, что пусть мы погибнем вместе, пусть достанемся какому-нибудь немёртвому… но зато нас не разлучат! Стоянка в Атариде казалась мне благословением, потому что хозяин уже начинал косо посматривать на меня…
— Значит, в жилах Фрей нет ни капли крови атаридцев? – широко распахнул глаза Вирлисс.
— А по вкусу и не скажешь… – попыталась подколоть вампира Фрей, но улыбка вышла кривой и вымученной.
— Но откуда же тогда в ней сила некроманта? – Вир, никак не ответив на шутку невесты, лишь крепче сжал руку девушки.
— Я не знаю, – покачала головой Брис. – Мы с мужем всегда думали, что это благословение Мортис, что она приняла нашу девочку в свой народ.
Вирлисс перевёл вопросительный взгляд на Ларинну, словно ждал ответа.
Через полминуты девушка не выдержала.
— Что ты смотришь? Я не знаю.
Вампир продолжал смотреть.
— Я не знаю, Вир!… – сорвалась на крик Ларинна. – Я не Мортис!
— Ты вчера…
— Не Мортис я!… – завопила Ринн, вскакивая с кресла. – Ну, чёрт с тобой, пусть она по своей благости вселилась в меня вчера, чтобы спасти тебя, но это же не значит, что я – это она!… Вирлисс… ты физику ещё помнишь? Или забыл на почве некромансии? Стакан и налитая в него вода – разные вещи. Понимаешь, раз-ны-е!… И считать меня богиней… это… это просто святотатство, Вир!
— Давайте вернёмся к вопросу, кто этот Фрейр, – помолчав, прервал общее потрясённое безмолствование Вирлисс. – Он очень сильный маг. И… откуда он взял, что Фрей – его сестра?
— И что это за имена? – подхватила Фрери. – Фрейя, Вальдис…Вана… Ой, не помню!
— Ванадис? – улыбнулась мать.
Фрей замерла и перевела изумлённый взгляд на мать.
— Да… – прошептала она. – Он называл меня именно так. Ванадис…
— Дочь Ванов, – пожала плечами Брис. – Светлая дочь Ванахейма.
— Ты… Ты как будто там была, – выдохнула Фрей. – Он именно так всё и говорил. Я даже слов таких не знаю! Кто такой этот Ванахейм?
— Не кто, а что, – рассмеялась мать. – Это страна. Одна из двух стран, где, как рассказывают жрецы моего народа, живут наши боги. Есть Асгард, а есть Ванахейм. Ванахейм – страна Ванов, а Асгард – Асов. Ванадис и переводится как "Дочь Ванов". И, действительно, есть такая богиня, Фрейя. Она в самом деле подательница жизни, богиня любви и красоты. Я назвала тебя, Фрери, в её честь, хотя и не дерзнула дать полного имени Светлой Госпожи. И у неё действительно есть брат, Светлый Фрейр. Бог добра, защитник от тёмных сил и податель хлеба насущного людям. И надо быть воистину сумасшедшим и святотатцем, чтобы осмелиться назвать себя именем Фрейра!
Вирлисс молчал, потупившись.
С какой лёгкостью варвар отбросил его, вампира…
Как сиял свет на лезвии того снежно-белого клинка…
Ты хоть знаешь, кто я? На кого ты осмелился поднять руку, падаль?
Мой меч не оставляет шансов нежити…
Мы предполагали, что ты забудешь, сестра, но…Высокий тебе поможет…
— А кто такой – Высокий? – спросил Вир у Брис.
— Это одно из имен Одина, – удивлённо ответила женщина. – Царя всех богов и повелителя Асгарда, где живут как послы Ванахейма Фрейр и Фрейя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: