kostik - Любитель историй
- Название:Любитель историй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
kostik - Любитель историй краткое содержание
Любитель историй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сжав губы, он собирался было кивнуть, но остановился,
задумчиво теребя цепочку дорогих часов.
- Если вы будите молчать, я стану нервничать еще больше,
- заметила девушка.
Сейл наградил ее рассеянным взглядом.
- Я готова встать на вашу сторону, если вы объясните мне
причину беспокойства, - наконец произнесла Клер, решив,
что так будет правильней всего.
- Безусловно, - внезапно согласился моряк.
Оставив в покое цепочку, он так и не открыл крышку,
чтобы взглянуть на циферблат.
- Что безусловно? – не поняла Клер.
- Безусловно, вы правы, мисс Джейсон. Я приятно удивлен,
что вы не оставили без внимания мой рассказ. Но, к
сожалению, в данный момент я не смогу поведать вам
окончание этой странной истории. Меня ожидают. Прошу
меня простить…
Он решительно открыл дверь и уже переступил порог,
когда почувствовал ее руки, цепко державшие его за лацкан
камзола.
- Я вас так просто не опущу, - голос девушки раздался
решительно, отметая всякие возражения. – Скажите, ваши
дела касаются моего брата?
Скиталец освободился с легкостью, одним движением.
Его ладони коснулись плеч Клер. Проникновенный взгляд
был красноречивее слов. И все-таки он ответил:
- Я не хочу говорить многообещающих фраз. И прошу вас
запастись терпением. Я поклялся спасти Рика, и не отрекусь
от своих слов ни за что на свете. Обещайте мне, что
дождетесь меня. Всего пару часов, не больше. Я не подведу
вас!
Его руки легко отстранили Клер в сторону. Ее губы
дрогнули – она не хотела отпускать своего спасителя, желая
быть рядом, помочь, сделать что угодно, только не
оставаться в этих четырех стенах, в ожидании очередного
визита.
Дверь захлопнулась, исключив бессмысленные уговоры.
Ключ несколько раз повернулся в замке, и наступила
тишина.
Едва держась на ногах Клер, дошла до середины комнаты
и обессилено упала на пол, не в силах сдерживать
нахлынувшие эмоции. Находясь с братом в одном городе,
она, словно отдалилась от него на тысячи миль. И ни
письмо, ни ее отчаянный голос не мог дотянуться до него,
передав ему скромную весточку. Невыносимое,
томительное ожидание в очередной раз поглотило девушку,
сковав ее тело путами бессилия.
* * *
Последнее слово далось ему с невероятной трудностью,
будто что-то внутри оборвалось и лишило его разом всех
навыков. Почерк испортился окончательно, изобразив
вместо идеально ровного завитка пузатую и корявую букву.
Силы юноши были на исходе.
С того самого дня как Рик начал помогать отцу, он
напрочь лишился сна. Ночные кошмары больше не мучили
его в час безмятежности. Теперь они являлись ему наяву.
Не успев закончить абзац и отложить перо в сторону,
юноша погружался в мысленные картины, с одной лишь
разницей – роль отца в этих грезах исполнял совсем другой
человек. Тот, кого он пытался забыть, но так и не смог.
Медленной поступью чужак приближался к дверям, садился
за стол и заводил разговор. Слов Рик не слышал, но точно
знал, что мистер Сквидли говорит о прошлом - о тех
событиях, которые стали причиной смерти его отца,
крючконосого старьевщика и всех остальных несчастных,
кто, так или иначе, попадался на жизненном пути
младшего-Джейсона.
Когда Сквидли расправлялся со своими знакомыми
благодаря призрачным паукам, сотканным из дыма трубки,
Рик кричал, закрывал уши руками, стараясь отстраниться от
ужасного зрелища. И навсегда забыть вчерашний день. Ведь
это именно он, собственными руками, подготовил
крохотных воинов к нападению. Открыв книгу о пауках,
только он и никто иной перенес на страницы сочинения их
повадки и умения поражать человека в самые жизненно
важные органы.
Нервная дрожь охватила юношу, заставив подскочить на
месте и решительно ринуться к двери. Ему не хватало
воздуха, самую малость, всего лишь крохотный глоток,
который сможет продавить внезапно возникший в горле
ком.
Но выбраться из собственного дома было не так-то
просто. Дверь в кабинет откликнулась коротким щелчком
замка, а ставни окон оказались прочнее стали, - и впору
было предположить, что дом подчинил себе своего хозяина,
превратившись из старого уютного жилища, в мерзкую
сырую темницу.
Еще одна неудачная попытка заставила Рика в отчаянье
забиться в угол и укрыться от чужого мира.
Единственной надеждой на спасения оставался отец. Но
последние дни он являлся к сыну крайне редко и
практически не общался с ним, требуя лишь одного.
Писать! Строку за строкой! Страницу за страницей!
Стачивая одно перо за другим, несмотря на голод и
бессилие он требовал от Рика невозможного.
Лиджебай больше не выдумывал новые правила. Он
просто приказывал – и ослушаться его казалось чем-то
немыслимым!
Порой Рику чудилось, что отец говорит чужими словами,
будто кто-то или что-то управляет его помыслами, но в тот
же миг юноша отказывался от столь абсурдной мысли.
Лиджебай Джейсон – твердый, уверенный в себе человек
не мог подчиняться, у него в крови был дух лидерства, и
никто бы не заставил его выполнять чужие поручения.
Разве что…
Нет, юноша даже не допускал подобного стечения
обстоятельств!
Последние дни сильно надломили Рика. Ни на миг не
отпуская воспоминания о мистере Сквидли, он лишь
единожды подумал о сестре и тут же произнес короткую
молитву, чтобы Господь не оставил ее в трудный час.
Родственная связь не заставила о себе напомнить - в ту же
ночь юноша услышал голос Клер. Она тоже взывала о
помощи, но не своей, а брата. Она умоляла его вернуться,
отказаться от тяжелой работы. Сестра плакала, продолжая
упрашивать. Она заклинала, чтобы он одумался. Говорила,
что Рик попал под чужое влияние, что его помыслами и
желаниями управляет зло.
Дальше он не слушал…
Не мог вынести подобной чуши. Вся правда, заставлявшая
Рика поступать так, а не иначе - улетучилась в одночасье. И
хотя он до последнего верил, что с ним говорит именно
Клер, в последний миг бледное девичье лицо изменилось,
приняв знакомые грубые очертания мистера Сквидли.
Тогда-то юноша понял, что опасность никуда не подевалась
и лишь выжидает удобного момента.
Всю ночь Рик провел в молитвах. Оказавшись в западне,
он ощущал незримое присутствие постороннего соглядатая:
только что он мог с этим поделать?
Последняя беседа с отцом не успокоила его, подарив
новые надежды, а наоборот, окончательно уничтожила
старые. Призрак Лиджебая больше не говорил с ним о Клер,
не рассуждал о спасении семьи, а лишь выдавал новые
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: