Константин - Сто девять (116) Глава 12
- Название:Сто девять (116) Глава 12
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин - Сто девять (116) Глава 12 краткое содержание
Сто девять (116) Глава 12 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ноногого. В отличие от меня, капитан обладал исключительным чутьем, и не
собирался паниковать понапрасну.
- Держись чуть позади, но не отставай. И смотри в оба, если что – не ори, а
просто подай знак. Договорились?
Получив инструкцию и слегка ссутулившись – сам не знаю зачем – я
двинулся следом за капитаном.
Приветливая днем, ночью Глаага выглядела устрашающе. Горбатые панци-
ри улиц походили на чешую гигантской рыбы, которую выбросило на берег и
палящее солнце оставило от нее лишь затвердевшую оболочку. Дома прита-
ившиеся между валунами пугали меня своими массивными очертаниями. Я
словно попал в другой мир, наполненный немыми слугами таинственного
Калуку.
В отличие от меня капитан смотрел исключительно вперед, не замечая
мрачные строения. Ускорив шаг, мы продолжали блуждать среди одина-
ковых улиц, прислушиваясь к воцарившейся тишине. Удивительно, но отсут-
ствие ноги не мешало капитану двигаться почти бесшумно, словно вместо
деревянного костыля, у него была мягкая подошва ботинка.
В конце улицы мы попали на перекресток. Внимательно оглядев три
направления, Райдер выбрал правый поворот. Но, по моему мнению, данная
дорога могла увести нас вглубь города, а никак ни к летной поляне.
На улице не осталось ни одной живой души, и только пронизывающий мор-
ской бриз пытался задуть запрятанные в стеклянные колбы огоньки, тусклый
свет которых вряд ли был в силах отвоевать у тьмы даже малую часть улицы.
- На что я им? – устав бороться со страхом, озвучил я собственную мысль.
И не надеясь на ответ, я все же услышал тяжелый голос капитана.
- Ты для них обычная цель. Одна из миллиона. Наемники не спрашивают у
хозяина причину: они либо берутся за работу, либо скрещивают руки в знак
нежелания присваивать контракт. Третьего не дано!
- Но почему именно я? Насколько я слышал, сыскари требуют за свою рабо-
ту огромные деньги. Кто мог предложить им столь высокую цену за меня?
Не скрою, я до последнего думал, что мое неудавшееся похищение всего
лишь ошибка, неприятное стечение обстоятельств, но Райдер в одну секунду
разубедил меня, заставив совсем иначе взглянуть на проблему.
- Все дело в твоем последнем покровителе – Белом Хвосте. Ты даже не пред-
ставляешь себе, с кем тебя свела Итарова судьба. Поверь, гном не прощает
предательства…
- Но я ведь не помышлял… - едва не вскрикнул я, пытаясь оправдаться.
- Послушай! - Райдер внезапно остановился и, схватив меня за плечо, при-
тянул к себе. - Тебе пора снять с глаз гугглы счастья! Ты попал в скверную
историю, мой друг. Но даже из нее существует выход. Гном, что взял тебя в
услужения, в прошлом был мятежником. Тем, кто поднял восстание на Риф-
те. От его действий пострадали тысячи безвинных душ. Для меня он исчадие
Итара, не меньше! Поэтому намотай себе на ус: если будешь держаться меня,
спасешься, решишь уйти - не протянешь и дня. Выбор за тобой.
Пораженный я с трудом сглотнул. В горле все пересохло, и мир задрожал
под ногами, словно могучий Калуку соизволил пробудиться и потревожить
жителей островка.
- Я с вами, - едва слышно прошептал я в ответ.
- Правильный шаг, мой друг.
Не успел я опомниться, а капитан уже оказался у стены соседнего дома.
Дорога до взлетной поляны выдалась длиной - мы часто останавливались,
Райдер выдерживая паузу, указывал мне на случайную тень в переулке и за-
тем произносил странной словно "ноэль".
Вначале я решил, что это означает нечто вроде - опасности, но вскоре мои
догадки разбились, обратившись жестокой реальностью.
Треклятые небесные океаны! Место, о котором летные всегда говорили с
волнением, а многие откровенно выказывали страх перед этим огромным
пространством свободных островов. Для меня, видевшего в своей жизни
лишь чудеса механики, открывалась совершено противоположная сторона
мира. Здесь не знали законы "Параменика" и не изобретали хитроумные ма-
шинерии. Здесь пытались выжить. Приспособиться, а вернее будет сказать
подчиниться - а не стать хозяином. Я не сразу уловил эту тонкую грань. И уж
тем более не сразу понял причину подобного поведения путешественников.
Запределье - так переселенцы называли те необъяснимые явления, что слу-
чалось им встречать в свободных землях. Обман? Шарлатанство? Окажись я
вновь на материке, то придумал бы именно такое объяснение, но здесь, на
Глааге, а ранее на Каймовом островке, все сомнения рассеялись, уступив ме-
сто неподдельному страху.
Ночь и день. Брат и сестра, разделенные горизонтом - так учили нас в при-
юте. Обычная сказка, объясняющая элементарное строение мироздания.
Но истина оказалась куда страшнее.
На материке с заходом солнца мир не переворачивался с ног на голову, сиг-
нальные огни и фонари не задувал случайный ветер, а ночной туман не
скользил вдоль домов шипящей змеей, ища себе беспомощную жертву. Там,
законы мира не менялись с заходом солнца. Единственная опасность, которая
могла поджидать тебя в свете луны - отчаянный грабитель ни разу не сталки-
вавшийся с блюстителями.
Так устроена большая суша, но здесь все было по-другому.
На островах Небесных океанов, даже вооруженный до зубов блюститель
порядка не осмелился бы выйти на улицу, когда повсюду властвовала тьма,
потому как те, кто жил среди сумрака и ночной пустоты, не признавали чу-
жих законов и чувствовали себя полноценными хозяевами жизни и смерти.
Каменная стена, хранившая на себе лунный свет, внезапно дернулась и по-
шла рябью, будто водная гладь. Я решил, что ночь играет со мной злую шут-
ку. Забыв об осторожности, я сделал шаг вперед и был мгновенно остановлен
тяжелой рукой капитана. Оттолкнув меня в сторону, он зажал мне рот рукой
и указал на противоположную улицу.
- Смотри. - Голос Райдера прозвучал у меня в голове.
Случайный ветер, заблудившись в переулке, засвистел, попав в металличе-
ский водосток. С этой минуты привычный уклад вещей закончился. Я отчет-
ливо расслышал капли дождя - но на небе не смог разглядеть ни одного заху-
далого облачка. Кап, кап, кап. Невидимый поток усилился. Черепичные кры-
ши отозвались звонкой дробью, заставив меня вздрогнуть.
Если происходившее со мной и было искусным обманом, то я - всемогущий
Икар! - не мог раскрыть его секрета.
- Ноэли не любят чужаков. Внимательнее. - До боли сжав мое плечо, преду-
предил капитан.
Не вдаваясь в подробности, я кивнул, продолжая наблюдать.
Шум невидимого дождя стал громче. Удивительно, но никто из горожан не
высунулся из своей каменной крепости.
Ничего не слышали или не хотели слышать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: