Гарин Олегович - Век Дракона

Тут можно читать онлайн Гарин Олегович - Век Дракона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гарин Олегович - Век Дракона краткое содержание

Век Дракона - описание и краткое содержание, автор Гарин Олегович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Век Дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Век Дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарин Олегович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хлопнувшая дверь, и прошелестевший по ногам холодный воздух возвестили прибытие кого-то еще. Хотя понятно было - кого. Настолько понятно, что глаза решили это сами, и не раскрылись.

Мигом позже все же оказалось, что раскрыться им придется.

- Брачное ложе Андрасте! Ты только взгляни на него!

С большой неохотой и немалым трудом Алистер поднял руку и сдвинул лежавшее у него на лбу мокрое полотенце. Однако, мигом позже, когда он с неимоверными усилиями поднял голову, чтобы узнать, что заставило товарища поминать невесту Создателя, оказалось, что его старания полностью окупились.

Купальная парная эрла была жарко натоплена и полна пара, однако явившийся в нее Дайлен оказался полностью одет. Простой темный камзол и высокие сапоги выгодно подчеркивали достоинства его ладной фигуры не мага, но воина. Обличье Амелла можно было бы признать пригодным как для городских трущоб, так и для королевского приема. Сочетание изысканности и простоты его одежды говорило о хорошем вкусе - если не самого Дайлена, то распорядителя эрлессы Изольды, к которому он, по-видимому, и обратился.

- Зачем ты так обрядился? - с искренним недоумением поинтересовался Айан. Дайлен уклончиво повел плечом, стирая мгновенно выступившую испарину со лба.

- Сегодня я уже ничем не могу послужить Ордену, - он помялся, что никогда не было ему свойственно. - Могу я уйти на весь вечер?

Кусланд и Тейрин переглянулись, для чего Командору пришлось высоко задрать голову из бадьи с горячей водой, где он сидел, а Алистеру наоборот, опустить ее, чтобы видеть товарища с высокой деревянной полки, на которой он полулежал рядом с двумя вениками - старым, измочаленным об Айана, и относительно свежим, припасенным для мага.

- Чтоб у архидемона рога поотпадали! - прозрел Алистер, хлопая свежим веником по колену. - Если он собрался не к женщине!

Дайлен вскинул на него глаза и снова, против обыкновения, не стал язвить. Он ждал ответа Командора. Айан пожал плечами, сползая глубже в бадью.

- Где тебя найти в случае нужды?

- Третий дом от храма в сторону порта, - не отвел взгляда маг. - Спросите Кейтлин, дочь повитухи.

- Ты не можешь идти, - серьезно встрял Алистер, тщательно скрывая зависть в голосе.

- Почему? - удивился Дайлен. Айан покосился в сторону Тейрина. Ему тоже требовались пояснения.

- Не можешь, - подтвердил тот с самым испуганным видом. - Ты забыл побрызгаться орлейскими духами!

В следующий миг он с воплем подскочил на месте. Обвившееся вокруг него облако пара опало на скамью и кожу самого Алистера охлажденными каплями влаги. Дайлен сложил руки на груди.

- Поосторожнее с магией, - серьезно предупредил Кусланд, косясь на кусавшего губы Алистера. - Если ты испортишь еще и этого сына Мэрика, найти другого будет непросто.

- Ты так говоришь, словно я уже точно испортил, по меньшей мере, одного сына этого распутного монарха.

- Иди, - Кусланд прикрыл глаза, откидывая голову на край бадьи. Втожение Амелла и его тоже вывело из состояния приятного оцепенения, что обычно охватывает очень усталого человека в горячей воде. Хуже того - разбудило любопытство. И, хотя Айан прозорливо решил, что для его удовлетворения можно будет подыскать более подходящее время, обратиться к Дайлену с расспросами его подмывало не меньше, чем ерзавшего на своей полке Алистера. - Но к утру ты должен вернуться в замок.

Маг не смог сдержать улыбки. Непривычная для товарищей застенчивость растаяла, сменившись на более присущую ему нагловатую развязанность. Он шагнул к выходу из парной, но уже у самых дверей обернулся, словно вспомнив что-то.

- Насчет духов, - он кивнул лениво приоткрывшему глаз Алистеру. - Не знаю, как мне, а вот кому-то они точно бы не повредили. Кому-то, кто на лошадях не ездит, но пахнет так, как будто бы живет в седле…

- Так, - перебил Алистер, медленно откладывая в сторону веник. - У меня звон в ушах, но я точно знаю, как его унять.

- Я тоже знаю, - только что расслабленно лежавший в большой горячей бадье Кусланд одним звериным рывком выпрыгнул на пол, подхватывая со скамьи ведро с холодной водой. - Топи его!

Два полных ведра ледяной воды выплеснулись на мага, но окатили только хлопнувшую дверь. Амелла в парной уже не было.

Часть 1 - 57.

Вечерний Редклиф был непривычно тих и темен, хотя столица эрлинга Эамона всегда славилась допоздна работавшими мастерскими и шатавшимися гуляками. Проезжая улицами родного города, Дайлен большее внимание уделял тому, чтобы не упасть с лошади, потому что дорога могла испугать своей крутизной и более опытного наездника, чем того, кто второй раз в жизни был в седле. Но перемены, вызванные недавними развлечениями демона, не могли не бросаться в глаза.

Пропахший озерными травами и рыбой проулок, где стоял дом давних знакомых его родителей, был еще темнее главной улицы, но в доме Кейтлин и Бевина горел свет. Дайлен кое-как сполз с коня и, привязал его к чему-то в темноте. Сделав несколько неуверенных шагов на одеревеневших ногах, он поднялся на скрипнувшее крыльцо, и постучал. Подождав какое-то время, постучал опять.

В доме раздался шум, потом чьи-то легкие шаги, замершие у двери.

- Здравствуй… Кейтлин. Это я, Дайлен Амелл. Наши отцы служили в замке вместе. И ты просила за брата… Бевина. Помнишь меня?

Несколько мгновений с той стороны двери все было тихо. Амелл услышал тихий вздох.

- Господин Дайлен. Ты пришел за платой? Прошу, уже поздно. Возвращайся утром.

- Я не за платой, - Амелл поднял лицо к небу, но увидел только навес крыльца и распорки с развешенным бельем прямо над ним. - И завтра меня может уже не быть в Редклифе. Не бойся. Я хочу почтить память о давней дружбе наших отцов. Открой, Кейт. Клянусь посмертием родителей, я не причиню тебе вреда.

На этот раз молчание длилось так долго, что убежденность Дайлена в том, что ему придется прямо сейчас вновь садиться на лошадь и уезжать, делалась все крепче. Но в тот миг, когда он окончательно уверился, что его уже не пустят, раздался стук поднятой щеколды. Заскрипев, дверь отворилась. Из-за нее несмело выглядывала едва различимая в полутьме девушка.

- Проходи. Только тише. Бевину едва удалось уснуть.

Дайлен шагнул вовнутрь хижины. Несмотря на то, что когда-то она, без сомнений, была добротным домом, теперь время и отсутствие мужских хозяйских рук сделали свое дело. И, хотя скрипящие половицы с щелями между ними были чисто выметены, а ветхие стены - замазаны глиной, бедность этой семьи глядела отовсюду.

Входная комната освещалась двумя лампадками. Из обстановки имелись только широкий выскобленный стол и две скамьи перед ним. В углу был тщательно замазанный, но сильно истрескавшийся очаг, рядом с которым стояли котел и несколько горшков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарин Олегович читать все книги автора по порядку

Гарин Олегович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Век Дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Век Дракона, автор: Гарин Олегович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x