У. Бена - Пензансские пираты

Тут можно читать онлайн У. Бена - Пензансские пираты - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Пензансские пираты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

У. Бена - Пензансские пираты краткое содержание

Пензансские пираты - описание и краткое содержание, автор У. Бена, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пензансские пираты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пензансские пираты - читать книгу онлайн бесплатно, автор У. Бена
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ну да, я граблю корабли,

Как все на свете короли.

Я корабли топить люблю,

Как подобает королю.

Но у другого короля,

Помимо моря, есть земля,

И часто грабит он на ней

Гораздо больше, чем я, людей.

Ну да, я – пиратский король,

И это будет мой пароль,

Что я – пиратский король.

РУТ: А как же я, ваша Рут, которую, по вашим словам, вы все так любите – что

будет со мной?

ПИРАТСКИЙ КОРОЛЬ: О, я думаю, Фредерик возьмет тебя с собой и женится на

тебе.

ФРЕДЕРИК: Видишь ли, Рут, тут есть одна проблема. Это верно, я восхищаюсь

тобой, но я постоянно был в море с восьмилетнего возраста, и твое лицо – это

единственное женское лицо, которое я видел за всё это время. По-моему, это –

очень красивое лицо...

РУТ: О да, о да!

ФРЕДЕРИК: Но я никогда не имел возможности сравнить тебя с другими

женщинами, и, может быть, я ошибаюсь. Что если я женюсь на женщине, которая

окажется – как бы это поделикатнее выразить? – довольно невзрачной.

ПИРАТСКИЙ КОРОЛЬ: О, Рут очень, очень красива!

ФРЕДЕРИК: Ты действительно так думаешь?

СЭМЮЭЛЬ: Мы все так думаем.

ФРЕДЕРИК: Тогда с моей стороны было бы очень эгоистично забирать ее от вас.

ПИРАТСКИЙ КОРОЛЬ: Нет, Фредерик, нет. Мы – грубые люди и ведем грубую

жизнь, но мы не настолько бессердечны, чтобы отбирать у тебя женщину, на

которой ты хочешь жениться. Бери ее! А тот, кто раньше с нею был... Но это

неважно. Бери ее – и прощай! ( Все пираты уходят )

РУТ: О, Фредерик, возьми меня с собой! Я не смогу жить без тебя.

ФРЕДЕРИК: Скажи мне честно, Рут: ты красива по сравнению с другими

женщинами?

РУТ ( стеснительно ): Мне так говорили.

ФРЕДЕРИК: Недавно?

РУТ: Нет, много лет назад.

ФРЕДЕРИК: А что ты сама думаешь о себе?

РУТ: Я думаю, что я – хорошая женщина.

ФРЕДЕРИК: Это – твое честное мнение?

РУТ: Да, и я бы солгала, если бы ответила иначе.

ФРЕДЕРИК: Спасибо, Рут, я уверен, что ты не злоупотребляешь моей

неопытностью. ( Издали слышны голоса девушек ) Ой, я слышу голоса. Кто дерзнул

6

приблизиться к нашему недостижимому пиратскому притону? Может быть, это

таможенники? Нет, эти голоса не похожи на голоса таможенников.

РУТ ( в сторону ): Боже! Это голоса молодых девушек! Если он их увидит, я

пропала!

ФРЕДЕРИК ( смотрит за сцену ): О, как они прекрасны, как они прекрасны!

РУТ ( в сторону ): Я пропала! Я пропала!

ФРЕДЕРИК: О, как они прекрасны! Самая некрасивая из них пугающе прекрасна!

Какая грация, какое изящество, какая изысканность! А Рут – и она еще сказала мне, что она красива!

ДУЭТ

ФРЕДЕРИК:

О лгунья! Ты обманула!

РУТ:

Я обманула?

ФРЕДЕРИК:

Да, обманула!

Красивой ты себя звала!

РУТ:

Я разве не красива?

ФРЕДЕРИК:

Я вижу: лживой ты была!

РУТ:

Нет, я была не лжива!

ФРЕДЕРИК:

Лгала без всякого стыда!

РУТ:

Нет, не лгала ни разу.

ФРЕДЕРИК:

В морщинах ты, и ты седа!

РУТ:

Случилось так не сразу.

ФРЕДЕРИК:

Лгунья, лгунья, мне лгала ты,

А верил так тебе я.

РУТ:

Правда, я не виновата,

Выслушай скорее.

Не отвергай с порога

Мою любовь до гроба!

Пусть пред тобой – девица, которой краше нет,

Сказать мы можем смело:

Ее красивость зрела

Все восемнадцать лет – все восемнадцать лет.

Не отвергай меня ты,

Я не снесу утраты.

7

Ведь по сравненью с нею я – полнейший раритет.

Я страсть свою скрывала:

Страсть эта созревала

Аж сорок восемь лет – сорок восемь лет.

(Фредерик отталкивает Рут и приближается к танцующим девушкам)

РЕЧИТАТИВ

ФРЕДЕРИК:

Что делать мне? Мне к этим чудным девам

Не подойти к подобном грозном виде.

Нет, нет, я должен спрятаться на время,

Пока в костюм приличный не оденусь.

(Прячется в пещеру. Входят девушки, которые кружатся в хороводе)

ПЕСНЯ

ДЕВУШКИ:

Там, где чудная природа

Под лазурью небосвода,

Там, где ива в пруд глядится,

Там, где булькают криницы,

Напоённые дождем,

Мы танцуем и играем

И беспечно распеваем,

Мы – веселые девицы,

Мы беспечны, точно птицы

В ясном небе голубом.

ЭДИТ:

Мы – веселые девицы,

Мы беспечны, точно птицы,

Затеваем хоровод

И не знаем мы забот.

ВСЕ:

Затеваем хоровод,

И не знаем мы забот.

ЭДИТ:

Дарит каждое мгновенье

Нам покой и наслажденье.

Мы танцуем и поём,

И прекрасно всё кругом.

КЕЙТ:

Под лазурью небосвода

Расцветает вся природа.

Мы танцуем и поем,

Разливаясь соловьем.

8

Здесь, где булькает ручей,

Вдалеке от всех людей

Мы беспечны, точно птицы

И всесильны, как царицы.

ВСЕ:

Мы – веселые девицы,

Мы беспечны, точно птицы,

Затеваем хоровод,

И не знаем мы забот.

КЭЙТ: Какое прелестное место! Куда мы попали?

ЭДИТ: Интересно, куда девался пап а . Должно быть, он от нас отстал.

ИЗАБЕЛЛА: О, не беспокойся, он сюда придет. Он ведь не так молод, как мы, а

это – довольно скалистая местность.

КЕЙТ: Но как тут чудесно! И мы совершенно одни. Мы, наверно, – первые люди,

которые сюда попали.

КЕЙТ: Но что нам делать, пока подойдет пап а ?

ЭДИТ: Мы совершенно одни, а море – гладкое, как зеркало. Что если мы снимем

туфли и чулки и побродим босиком по воде?

(Девушки начинают снимать туфли.

Фредерик выходит из пещеры)

ФРЕДЕРИК:

Постойте, милые девицы!

ДЕВУШКИ:

Кто вы такой?

ФРЕДЕРИК:

Я был пират.

ДЕВУШКИ:

О ужас!

ФРЕДЕРИК:

Нечего страшиться!

Я нынче бросил свой отряд,

За честный труд желаю взяться я,

Хочу сменить квалификацию,

Былое ремесло забыв.

КЭЙТ:

Как грустен он! И как красив!

ДЕВУШКИ:

Как грустен он! И как красив!

ПЕСНЯ

ФРЕДЕРИК:

О, нет ли здесь девицы той

(Ах, я ищу ее так долго),

Что всей мирскою суетой

9

Пожертвует для чувства долга, –

Той, кто решится позабыть

О грёзе матримониальной

Ради того, чтоб оградить

Меня от участи печальной.

ДЕВУШКИ:

Увы! Здесь нет девицы той

(Ищи хоть как угодно долго),

Кто жизненною суетой

Пожертвует для чувства долга.

ФРЕДЕРИК:

О, нет ли здесь девицы той,

Чей лик простой и вид невзрачный

Велел расстаться ей с мечтой

О счастии в судьбине брачной.

О, если есть меж вас одна

Девица милая такая,

Пусть некрасивая она,

Я всё же в ней души не чаю.

ДЕВУШКИ:

Увы! Здесь нет девицы той,

Чей лик простой и вид невзрачный

Велел расстаться ей с мечтой

О счастии в судьбине брачной.

ФРЕДЕРИК:

Как, нет?

ДЕВУШКИ:

Нет, ни одной!

ФРЕДЕРИК:

Так нет?

ДЕВУШКИ:

Нет, нет! (Входит Мейбел)

МЕЙБЕЛ:

Нет, есть одна!

ДЕВУШКИ:

Как, Мейбел?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


У. Бена читать все книги автора по порядку

У. Бена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пензансские пираты отзывы


Отзывы читателей о книге Пензансские пираты, автор: У. Бена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img