Дум Андрей - Гримерка Буратино

Тут можно читать онлайн Дум Андрей - Гримерка Буратино - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дум Андрей - Гримерка Буратино краткое содержание

Гримерка Буратино - описание и краткое содержание, автор Дум Андрей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Может ли «Почта России» послать тебя как посылку на сто лет в прошлое на непонятную планету? Да? Нет? Оказывается еще как может. И будешь ты ощущать себя Буратино, сидя в этой «посылке». А потом окажешься как бы в гримерке рядом с похожими на тебя, как две капли росы, двойниками. И как быть? И кто виноват?

Гримерка Буратино - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гримерка Буратино - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дум Андрей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ладно, разберёмся, спасибо, пардон, всего хорошего, чмоки-чмоки. Матильда подхватила меня под руку, и мы убыли в станицу на Ауди. — Лихо. Матильда водила машину круто. На колени мне возложили две сумки с продуктами. И я боялся с ними вместе вылететь на крутых поворотах. «А как Борн к ней обращался? И что я с ней делать буду. У меня же вечером кооперативчик. И вообще, я морально ни к чему не готов. Прикатила, когда я безработным бароном стал. Тоже, небось, с Земли-21. И оборвала „ангелов“ на самом интересном месте». Покосился на леди. Губки мадам были твёрдо сжаты. «И кто мне поможет»? Помог Кабаша. Кот сидел на кухне, куда я занёс пакеты с накупленными в супермаркете, на мою карточку, провиантами.

— Ой, какой миленький котик, — засюсюкала Матильда. — Борн, где ты его нашёл?

— Сам нашелся, — ответил, наблюдаю за новыми-старыми персонажами.

— Я его буду называть Казанова, — заявила Матильда. От решительно-наступательного взгляда уже ничего не осталось. «И это — гут».

— Его зовут Кабаша, — заупрямился. «Надеюсь, больше драться не станет».

— Нет, Казанова.

— Кабаша, иди сюда. Кот ко мне и пошёл. Кота заграбастал руками.

— Борн, а ко мне на ручки он пойдёт?

— Тщись, баронесса, — сказал, Кабаша мяукнул, просясь с моих рук на землю.

Баронесса старалась. Сю-сю Матильды коту не понравилось: — Ладно, киса. Затем. — Борн, а где мои халатики? — донеслось из дальней спальни.

— А я знаю. Я сегодня только с фронта прибыл. Матильда надела мою рубашку. Я переоделся в кабинете.

— Борн, а почему холодильник пустой? — прозвучало уже из варочной комнаты.

— Смотри пункт номер один.

— А почему прислугу не завёл?

— Мадам, это соблазны. Я боюсь поправиться.

— А во флигели, что никто не живёт? — спросила Матильда, стоя уже в прихожей.

— Возьми ружжо и проверь. И, вообще, как ты меня нашла? — задал самый важный вопрос текущего момента.

— Увидела, как ты ехал на иномарке, по Клеару. С твоим Борисовым и его любовницей — Эльзой. «О. Так она их знает».

— Ага. С ними. А сама где была?

— Маникюр поправляла. Красиво? — прямо нашептала, показала ухоженные пальчики, и добавила, — ну, ещё кое-что купила…

— Очень. Это ты об амазонском наряде? — спросил. Матильда угукнула и скрылась на кухне.

— Мальчики, я буду сейчас вас кормить, — оповестила оттуда. С Кабашей пошли к заявившейся хозяйке. Матильда собралась ладить какой-то салат и побежала за зеленью в огород. «Ну-ну. Старайся, соседи вот только такой наряд вряд ли одобрят». Я, усевшись за обеденный стол, развернул газету. «Тэкс, и почём у нас овсы»? Минут пять листал газету.

— Борн, иди сюда. К нам Снегурочка пришла, — донеслось вдруг с порожков. «Какая ещё Снегурочка»? Недоумевая, вышел на крылечко. С одной стороны увидел полуголую Матильду с пучком петрушки (это она правильную травку сорвала), а с другой стороны стояла девака в норковой шапке, пальто и зимних сапогах. В правой руке держала тяжёлую хозяйственную сумку. И припорошенную снегом. И меня припорошили на всю голову. «Вау». Передо мною стояла моя жена из прошлой жизни, наивно-розовощёкая Инга.

— Милочка, вы к Борну? — вопросила баронесса.

— Здравствуйте. Нет. К своему хорошему знакомому. А куда я попала? Тут всё такое… и лето в придачу. Инга удивлённо оглядывалась.

— Я тоже удивлялась сегодня. Чуть не уписалась. Ехала в Париж, а попала в Монако. И, в придачу, Ясная в четырёх километрах от княжества оказалась.

— Так, где я? Инга ещё больше глаза округлила. Я, в это время, лихорадочно соображал, как себя вести с почти женой номер два. Ингу перебросило из 31 декабря 1998 года. С сумкой вкусностей от мамы для посиделок. А я её по норковой шапке узнал. После той зимы она её больше не носила. Да, и встретив Новый год, я с ней разругался, что бы начать с нуля новые, уже семейные, отношения через десять месяцев. Так, что выходила почти жена.

— Давай, Матильда, разруливай ситуацию, — переложил все хлопоты на полуголую баронессу. Матильда вручила мне петрушку. И я её пошёл мыть к колонке, косясь на декабрьскую, э, хорошую знакомую. Матильда что-то пыталась объяснить Инге, но та захотела к маме.

— Борн, я её отвезу к папе, — проговорила Матильда и укатила с Ингой искать родителей. Не переодеваясь.

— Вот это кино! Уже две жены! Они мне, что, гарем подсовывают? Кабаша, нас могут не понять, — вслух рассуждал. Кот мяукнул, пришлось идти кормить пушистика. «А Новый год тогда весёлый получился. С танцами, анекдотами, конкурсами и обломом в конце вечеринки. Даа» — припомнил минувшее. Поковырялся в салате. Мысли такие же были. Салатные. На Ауди возвратилась Матильда, одна. Я вышел её встречать.

— Борн, иди, расплатись. Там сейчас люди подъедут со свадьбы. Я переодеваться, — проговорила и махнула рукой в сторону улицы Матильда и забежала в дом. «И как это всё понимать»? Звякнул мобильник. Смс-ка гласила: «Принимай верные решения». Я чертыхнулся. Тут же позвонил Евсиков. — Михалыч, я тебе не завидую. Там сюрприз на сюрпризе. И двойное дно… Мобильник отключили. Я ещё чертыхнулся. Ноль откликов. И подкатил первый, удвоенный, сюрприз. С запада. Стелла и Аэлита с частным визитом. «Ну, с этими понятно. Чмоки-чмоки и давай займёмся этим. Ибо хищницы приехали». Расплатился с усатым таксистом. С востока подъехало второе такси. «Опаньки! Вот это да! Почти что родственники приехали». Хорошо, что у меня мозги уже были припорошены, действовало это как местное обезболивающее. Поскольку Инга привезла маму, папу, младшую сестру и её мужа. Ехали они с июльской свадьбы 1997 года и оказались у разбитого корыта. Ни дома, ни вещей, ни свадебных подарков, ни денег. И Ингу потеряли. Инга сразу нашлась, круто. И уговорила как-то поехать ко мне. «Хоть разорвись. Тут родственники, там, э, леди». Со вторым таксистом тоже расплатился, но тесть отпускать того не спешил. Долго расспрашивал. Таксист часто на меня кивал.

— Так, господа, прошу в дом, — пригласил. Гости юркнули в домовладение. А тесть опять задержался. Очень внимательно разглядывал забор и номер дома. Упрашивать и расспрашивать, тут было бесполезно. Якименко были ещё те партизаны. Сор из избы не выносили, умели слушать, пустых советов не давали. В общем Якименко были — чистый изумруд. Потом, с Александром Антоновичем, зашёл в дом. «Сюрприз на сюрпризе. Хотя… можно же затеряться в толпе» — такой вывод сделал. И это для меня была громадная неожиданность во второй половине дня. В доме, после короткого знакомства, свадьба продолжилась. А что тут удивительного. Питие и закуски были. Свояк прилично пел, подтанцовка шалых девиц в наличии была. Ну и эх… и подальше от Матильды. А спал я во флигели один. Правда, Матильда, на сон грядущий, что-то мне говорила…

Глава 44

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дум Андрей читать все книги автора по порядку

Дум Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гримерка Буратино отзывы


Отзывы читателей о книге Гримерка Буратино, автор: Дум Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x