4. королевского дворца - Гончарова Г.Д.Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца

Тут можно читать онлайн 4. королевского дворца - Гончарова Г.Д.Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

4. королевского дворца - Гончарова Г.Д.Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца краткое содержание

Гончарова Г.Д.Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца - описание и краткое содержание, автор 4. королевского дворца, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гончарова Г.Д.Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гончарова Г.Д.Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор 4. королевского дворца
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хельке вдруг стал серьезным.

- Ваше сиятельство, я ведь эввир.

- Да, я в курсе, – Лиля говорила тихо, себе под нос. Но Ганц все равно усмехнулся.

- Вот. А вы меня приняли, обласкали, я только у вас на службе понял, что такое покой и уют. Деньгами балуете, про идеи я уж вообще молчу – за такое любой ювелир голову бы заложил... Лория, вон, за детей спокойна. Вы ж их учите, как благородных. Старшего к хорошему делу пристроили. Мне вас обманывать невыгодно, у меня вся семья с вами повязана.

- И?

- А обманывать будут. Этот Вариль вообще мразь та еще, его никто не любит. Своих – и то подставить умудряется. За руку не ловлен, да все знают. И дела с ним стараются не иметь.

- А меня...

- Рано или поздно вас бы попытались обворовать. Вы бы проучили вора, на вас бы обиделись... ну и пошло бы.

Лиля кивнула.

Все так. Спускать нельзя. Даже один раз. Но эввиры друг за друга горой.

- Ага... вы его выбрали как наглядный урок?

Хельке блеснул хитрыми глазами.

- А то ж, госпожа. Из наших никто не обидится, если вы его – того...

- а заодно и запомнят, что с графиней крутить нельзя... – медленно проговорил Ганц. Хельке ответил ему наивной улыбкой ребенка. – Ну ты и...

- На том стоим, – ювелир обижаться и не подумал. Дело-то житейское. Это кто другой бы шум поднял, не разобравшись. А графиня – нет. Она умная. И работать с ней приятно.

А идеи какие?

Одна фероньерка чего стоит? Дело на полчаса, а продать можно...

Лиля посмотрела на Ганца.

- Лэйр Ганц? Вот и дело для вас. Эрик как раз вовремя, поможет, если что?

- Ваше сиятельство...

- Убивать, наверное, не надо. Но... полагаю, вирмане знают, как обращаться с ворами?

Ганц кивнул.

Знают. До смерти не убьют, но мерзавец об этом еще сильно пожалеет.

- Я имею право сама разобраться с вором?

- Имеете, ваше сиятельство. Если есть все доказательства, король не будет против.

- С ним это надо согласовать?

- С вашего позволения – я возьму это на себя.

Лиля кивнула. Позволяю.

- Тогда идите, планируйте. Если нужно мое присутствие – сообщите.

- Вы... сможете?

Лиля пожала плечами.

Милый мой, видел бы ты, как студенточка трупы в морге препарировала... другие падали, она – стояла. И делала. И уж зрелище разборки перенесет спокойно. Должна перенести. Обязана.

Ганц отправился работать. А Лиля посмотрела на Хельке.

- Мастер, у меня тут есть еще одна идея.

Идея была проста. Есть фероньерка. А есть тика и лалатика. Первое – проще. Второе и третье чуть сложнее, но не намного. Основную часть так и так могут сделать подмастерья. Может потом и про панжу (браслет на кисть, соединенный с кольцами на пальцах) поговорим. Но не все сразу.

Хельке слушал. Записывал. Рисовал. И думал, что не ошибся с выбором. Пусть под старость, но ему попалась настоящая хозяйка, которой он может спокойно довериться, не опасаясь за свою семью. Интересно, что еще она ему подскажет?

И имеющегося хватит, чтобы его имя осталось в веках. Но... интересно же, господа! Безумно интересно!

Вариль Шальими был собой доволен. А еще – прибылью.

Пересчитал полученные за кружево монеты, отложил половину, подумал – и отложил из половины еще несколько монет.

Взвесил на руке тяжелый узелок.

Хорошо...

Как всякий мерзавец, Вариль считал себя честным человеком. И сейчас он просто... делил все по справедливости. Поменьше – графине Иртон.

Побольше – себе.

Он даже не удивился, когда его выбрали посредником для перепродажи. С чего бы?

Он же ведет дела честно!

А подставить, разорить, поделить по-честному... так кто без греха?

Вот и сейчас... во-первых, женщины все глупые. Так что графиня и не поймет, что ей меньше досталось.

Во-вторых, он мужчина. Так что употребит все на пользу. В-третьих... да зачем этой дуре столько денег?

Перебьется.

То ли дело – он.

Умный, серьезный мужчина... вот так поторгуем ее изделиями еще годик-другой – и можно будет и о женитьбе подумать. Сейчас за него дочерей отдавать не хотят, а когда у него будут деньги... кто осмелится спорить? Ух он тогда их всех!

Дверь дома даже не скрипнула, пропуская людей. Эрик с удовольствием ее бы выбил. Но Ганц запретил шуметь раньше времени.

И Вариль, перебирающий золотые монеты, и прикидывающий – отложить еще – или пока не зарываться – с ужасом увидел вырастающие перед ним фигуры.

Вирмане могли испугать кого угодно одним видом.

Кольчуги, кожаные куртки, топоры и мечи, злобные ухмылки на лицах...

Мужчина было вскочил, но сильный удар в челюсть отправил его к стене – и в беспамятство.

Вариля привели в чувство тяжелыми пощечинами. И происходящее не обрадовало купца. А кого может обрадовать, если ты сидишь в кресле, привязанный за руки и за ноги, вокруг тебя стоят несколько вирман и вглядываются с нехорошим интересом, а в кресле напротив сидит женщина.

Очень знакомая.

Ее сиятельство, графиня Лилиан Иртон.

За ней, положив руку на спинку кресла, стоит мужчина. Ганц Тримейн.

Сталкивались они, правда, по другому поводу. Но легче Варилю не стало. Потому что все смотрели на него с таким отстраненно-холодным интересом – казнить? Помиловать? Нет, определенно, казнить.

- Вечер добрый, любезнейший.

Вариль попытался что-то сказать, но кляп помешал.

- Догадываетесь, что нас сюда привело?

Вариль замычал. Но Ганц даже и не подумал приказать вытащить кляп. Пусть помолчит и послушает.

- Во-он там, на столе, монетки. И что-то мне подсказывает, что они выручены за продажу изделий Мариэль. А вот деньги за них по назначению не попали. Вам не кажется, что это неправильно?

Вариль замотал головой.

- Вот и мне тоже так кажется. А еще птичка мне на хвосте принесла, что такое не в первый раз происходит. Поэтому мы и здесь. Чего мычишь? Сказать что-то хочешь? Ну, скажи. Только... если ты хоть раз голос повысишь – мой друг Эрик отрежет тебе ухо, запихает в глотку и опять заткнет кляпом. Понял?

Вариль кивал не переставая.

Только бы сейчас выпутаться. Хотя... женщина – она глупая. Ей можно наврать. А она главная. Она отпустит. И крови женщины боятся... определенно...

И когда выдернули кляп, не заорал.

- Ваше сиятельство, навет это!

- Да неужели? Любезнейший, – прищурилась графиня. – я прекрасно знаю, что вы продали, за сколько и кому. Вот все записи. Неужели вы думали, что я доверю свой товар – и не проверю вас? Смешно...

- Я... это...

- Например, кружевной воротник маркизе Лайстер вы продали за двадцать золотых. А мне выставили цену в десять золотых. Плюс еще ваш процент за продажу. Наглость. А есть еще графиня Мерель, герцогиня Тарвес и несколько купеческих дочерей и жен. Думали, я не узнаю?

Вариль только глазами похлопал. Но куда уж тут было возмущаться и оправдываться.

- Ваше сиятельство, Мальдоная попутала!!!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


4. королевского дворца читать все книги автора по порядку

4. королевского дворца - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гончарова Г.Д.Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца отзывы


Отзывы читателей о книге Гончарова Г.Д.Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца, автор: 4. королевского дворца. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x