4. королевского дворца - Гончарова Г.Д.Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца
- Название:Гончарова Г.Д.Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
4. королевского дворца - Гончарова Г.Д.Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца краткое содержание
Гончарова Г.Д.Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А Рик, честно говоря, не представлял, как с таким кошмаром в доме вообще жить можно.
Так что задача была достаточно сложной. Вежливо раскланяться и смотаться.
Легко?
Так это если Бернард не прицепится. А он может. А теперь представьте ситуацию.
Вы, на территории чужого государства, ваша задача – не жениться. Подзывает вас король и начинает этак незатейливо давить. Неужто моя дочка тебе нехороша?
А ведь и бела, и румяна, и приданое... аж две тысячи монет! Ха!
И как ты объяснишь любящему папочке, что окажись Лидия в море с акулами – бедные рыбки перетравятся? Да никак...
Остается только вилять и изворачиваться. А еще...
Договоренность с Эдоардом была давно. Поэтому сегодня Рик был спокоен и доволен.
- Ваше высочество, мне пришло письмо. Отец вызывает меня домой – и я вынужден повиноваться...
- Когда?
- Как только соберемся. Полагаю – через десятинку.
- Замечательно! – и столько энтузиазма было в ее глазах,... Рик даже слегка обиделся. Откуда ж ему было знать, что девушка еще два раза перемолвилась словечком с шантажистом – и теперь готова была хоть куда, лишь бы от нее отвязались.
- я рад, что мой отъезд доставляет вам столько удовольствия.
Иронию Лидия заметила. И не удержалась. Надо же было на ком-то да сорваться!
- Больше удовольствия мне доставил бы только ваш неприезд.
Принц и принцесса раскланялись и разошлись в разные стороны. Рик – к другу. Лидия – к папочке, которого требовалось уговорить не метать громы и молнии. Ну, не понравился ей Рик. Кстати – и правда не понравился. Глядя на отца, Лидия не верила, что из красивых мужчин получаются хорошие мужья. А глядя на Рика и Джеса – убеждалась в этом все больше и больше. Так что пойти еще покапать отцу на мозг, чтобы не обижался...
- Скоро домой...
- да. Знаешь, я даже соскучился.
- Отдыхать надоело?
- Ты знаешь – да, надоело, – не принял шутки Джес. – Это сначала, когда тебя принудительно отправляют, начинаешь развлекаться. Кобелируешь, ну и все остальное. А потом как-то надоедает. Домой хочется, Миранду увидеть, как-то там малышка без меня?
- Да, раньше ты ее так надолго не оставлял...
- Не брать же ребенка в посольство. Кстати, а что с этой шлюхой Вельс по возвращении домой будет?
- Уже шлюхой? А сколько воплей было. Аделаида, такая нежная, такая понимающая...
Джес скорчил рожу. Мужчина может многое простить женщине. Но уж точно не измену. И не выставление себя в глупом виде. Хорошо хоть никто не узнал, а то бы весь двор год хихикал. Любовница покушается на законную жену! Да еще с надеждой стать новой законной. Это каким же растяпой надобно быть?
- а что с ней делать? Замуж срочно выдадут. Куда-нибудь в глушь, за такого урода, что за него по доброй воле и коза не пойдет.
- Эта коза за кого хочешь пойдет, были бы деньги.
- Вот денег не обещаю, – жестко сказал Рик. – Пусть благодарна будет, что не в тюрьму.
- Туда и дорога. Нет, домой хочется. Устал я гулять... интересно, как там в полку без меня?
Рик пожал плечами.
Командир полка королевской гвардии, откровенно говоря, должность такая... дел у гвардейцев – почетный караул да парад. Воевать идут другие. А в данную гвардию отдают детей дворян, чтобы вроде как и за меч подержались, а вроде бы и вне опасности.
Крутятся господа гвардейцы при дворе, интрижки с фрейлинами заводят, видимость создают... не разбойников по лесам гоняют. И чтобы держать эту компанию в кулаке и Джес-то не нужен.
Достало бы пары хватких десятников, которые сначала в зубы, а потом по уху...
Такие там были. Целых четыре капитана. Командовал на парадах Джес – а крутились – эти.
У Рика сколько лет руки чесались разогнать богадельню, но потом отец объяснил. Мол, не просто так. Случись какой бунт – вот они, дети-внуки, в заложниках.
Да и не только бунт. Лучше их всех держать при дворе и приглядывать. С одной стороны – они что-то могут узнать или заметить. С другой – это работает в обе стороны. Да и партии так комбинировать удобнее, и союзы устраивать... много тому причин.
- Полагаю, что выпили несколько десятков бочек. И поимели несколько десятков новых баб. А в остальном... думаешь, что-то поменяется?
Джес тряхнул головой.
- Уверен, что нет. Но домой хочется.
- Уже скоро. Совсем скоро...
Анелия мирно готовилась ко сну в своих покоях. Служанок она отослала, как только расшнуровали платье. И теперь расчесывала волосы. Сама, как привыкла. Раздражали ее посторонние люди в своей спальне.
- Сидишь?
Женщина так быстро вскочила с табурета, что он опрокинулся.
Альтрес Лорт лениво взмахнул рукой.
- Сиди-сиди... да прикройся чем-нибудь.
Анелия, пискнув, забралась в кровать – и наблюдала за шутом оттуда, расширенными от ужаса глазами.
- У меня для тебя хорошие новости. Судя по всему, Рик выберет именно тебя.
Анелия вздохнула. Внутри чуть приразжались ледяные когти.
- М-меня?
- Да. Поэтому готовься. Вскоре мы выезжаем в Ативерну.
- М-мы...
- я не поеду. Поедет твой отец...
Анелия зажала рот рукой. Это же...
- Именно. Поэтому подумай над своим поведением. На фоне Лидии ты должна блистать. Да так, чтобы глядя на нее у всех была только одна мысль – ну и чучело. Поняла?
Анелия кивнула.
- с этим ты справишься. Дальше. Я пошлю нескольких своих людей. Ты потом узнаешь – кого. Если что-то надо – обращаться будешь к ним. То, что ведьма посоветовала – принимаешь?
Анелия кивнула еще раз.
- Вот и ладно. Будь умницей. Этот брак нужен мне – и потому нужна ты. Поняла?
- Д-да...
- готовься к поездке.
И исчез за дверью.
ВАнелия натянула на себя меховую полость поверх одеяла.
Женщину колотило. Последний этап. Последний рывок... если повезет – она станет королевой Ативерны.
Если же нет...
При взгляде о змеиных глазах шута, Анелия огляделась в поисках еще одного одеяла. Несмотря на одеяла, мех и горящий камин – ей было холодно. Страшно холодно...
- Как дела, Гард?
- твоими молитвами, – огрызнулся Гардвейг.
Альтрес с удобством устроился у ног своего брата.
- Моими, чьими ж еще... Ты твердо решил ехать?
- Такие вещи надо подписывать мне.
- Согласен. Гард... можешь ты выполнить мою просьбу?
- Привезти тебе волшебный меч? – усмехнулся Гардвейг, вспоминая детскую сказку.
- Нет. Есть там такая графиня Иртон...
- Супруга этого шалопая?
- Абсолютно точно. И у нее живет знаменитый ханганский докторус. Тахир Джиаман дин Дашшар.
- И?
- Он спас принца Ханганата. Может быть.
Гардвейг вздохнул. Положил своему брату ладонь на плечо.
- Альт, ты за соломинку хватаешься. Что баба может знать о лечении?
- Не баба. Но Тахир...
- Ладно. Обещаю поговорить с ним. Ты этого добиваешься?
Альтрес ответил нахальной улыбкой.
- А чего ж еще...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: