Холли Блэк - Костаная кукла
- Название:Костаная кукла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Холли Блэк - Костаная кукла краткое содержание
Зак, Поппи и Элис были друзьями на всю жизнь. Им нравилось играть со своими игрушечными фигурками, представляя волшебный мир, полный приключений и подвигов. Но катастрофа возникает тогда, когда без предупреждения отец Зака выбрасывает все его игрушки, объявляя, что тот для них уже слишком взрослый. Зак приходит в ярость, он растерян, а потом он решает, что единственный способ преодолеть это – перестать играть... и перестать дружить с Поппи и Элис. Но однажды ночью девочки наносят Заку визит и рассказывают ему о череде загадочных происшествий. Поппи клянется, что ее преследует китайская кукла, которая заявляет, что она была создана из костей убитой девочки. Они же должны вернуть куклу туда, где жила девочка и закопать ее. В противном случае, дети будут прокляты навечно.
Костаная кукла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец, он выжал майку в одну из раковин, расправил руками мокрые волосы и надел джинсы. Сырые и холодные, они прилипли к ногам. Он взглянул в зеркало и увидел немного загоревшего мальчика, смотрящего на него, старше, чем он себя помнил, с такими же растрепанными темно-русыми волосами и черными глазами, которые, казалось, говорят: «Надеюсь, ты знаешь, что делаешь».
Когда он вернулся из уборной, Элис и Поппи уже сидели на банкетке. Они ему помахали, и он зашагал к ним, будто официант.
Официантка же была немногим старше их, с накрашенными розовой помадой губами, коротко стрижеными черными волосами, с кольцом в носу. Вручая меню, она остановилась и уставилась на Королеву, развалившуюся рядом с Поппи.
— Твоя кукла? — спросила, указывая, официантка. Грязь с берегов реки набилась в ее нос и рот и превратила ее белокурые локоны в густые комки. — Супер страшила.
— О, да, — сказала Элис, мрачно взглянув в сторону Поппи. — Страшила.
Официантка улыбнулась, вручила им меню и удалилась. Зак, казалось, был просто рад, что она видит куклу вместо того, что там увидел Тиншоу Джонс, пончиковый парень, и женщина на кассе. Он внезапно подумал, что сошел с ума, и поэтому поторопился углубиться в меню. У них было двенадцать семьдесят пять, которые они могли бы потратить и все же попасть домой, и четвертак для Поппи за ее проезд в автобусе.
В меню были печенье и блюдо из яиц с белой колбасой и картофелем по-домашнему, может быть, достаточно большим для них, чтобы разделить две тарелки на троих, за пять долларов. Но там был также турецкий клубный сэндвич с беконом, который подавался с картофелем фри и шинкованной капустой, чуть дороже семи долларов, и если они будут пить воду, а не газированные напитки, то сэкономят доллар, и еще останутся деньги. И там было три яйца, картофельные оладьи и тост за три девяносто пять — как раз то, чего они не могли себе позволить.
В меню еще значилась миска с мясом в остром соусе за два девяносто пять, выглядящая многообещающе. Кроме того, можно получить картофель фри на гарнир за два пятьдесят. Может, им заказать три порции мяса и порцию картофеля фри?
Думая о том, что они могут себе позволить, у ребят во рту выделялось все больше слюны. Если они не решат что-нибудь в ближайшее время, то Зак закажет все это, и у них не останется денег на обратную дорогу.
— Скоро вернусь, — сказала Элис и направилась в сторону прилавка, оставив его за столиком с Поппи.
— Может быть, ты должна пойти за ней? — сказал Зак. — Поговорите.
— А может быть, тебе стоит пойти за ней? — сказала Поппи, убирая за уши свисающие прядки мокрых волос.
Зак вздохнул.
— Не похоже.
— Не похоже на что? — спокойно спросила Поппи. — Ты собираешься мне рассказать, почему ты заполнил анкету и скрывал это? Почему ты не хочешь сыграть еще раз?
— Я не могу, — ответил Зак.
— Это бессмыслица, — она сложила руки в замок и положила на них подбородок, наблюдая за Заком.
— Я знаю, — жалостно сказал он. — Я думал, что будет легче...
Он остановился, когда Элис подошла к столику, держа в одной руке бутылку с кетчупом, а в другой - с острым соусом. Она открыла меню и начала смотреть цены.
— Здесь бесплатная добавка газировки, — сказала она. — Мы можем взять одну и разделить ее.
— И останемся без доллара и семидесяти пяти центов, — ответил Зак.
— Еще я спросила про автобус, — сказала Элис, не глядя на них. — Следующий придет завтра, в то же время, что и сегодня. Я узнала, где находится остановка. В паре миль отсюда.
Зак подумал, что остановка ближе, чем то место, где они упали в реку, несмотря на то, что они шли не в ту сторону и смогли бы дойти туда даже после всего, что случилось, но он промолчал. Поппи тоже молчала, покусывая нижнюю губу. Черные глаза Королевы блестели на грязном лице, и Зак не мог не подумать, что все идет именно так, как она хочет, даже если у него не было доказательств.
Они все еще изучали меню, когда вернулась официантка и принесла им выпивку (водопроводную воду) и поставила на стол корзинку с хлебом и маслом. Они набросились на эти продольно разрезанные ломтики, намазали их маслом и набили рты.
Зак почувствовал себя лучше, съев хоть что-то с того момента, как они перекусили пончиками. Поппи и Элис, должно быть, тоже чувствовали себя лучше, раз согласились на мясо с картофелем фри, которое они жадно съели до последнего кусочка, полив ломтики фри кетчупом и острым соусом.
— Я так устала, — сказала Элис, опустив голову на стол. — Эта прогулка и плавание, холод и голод. Я бы уснула прям здесь. Серьезно, прям под столом. Это гораздо удобнее, чем спать на земле.
— Мы почти дошли, — мягко сказала Поппи. — Мы почти закончили.
— Я знаю, — вздохнула Элис. — Я застряла здесь, так что, я только за. Но мы на самом деле пойдем ночью на кладбище и будем раскапывать могилу?
Зак выглянул в окно на улицу. Солнце все еще было на небе, но это было ненадолго. Элис была права. К тому времени, как они выяснили, куда им нужно идти, и они практически были на месте, вероятно, было довольно поздно.
— Если мы собираемся идти сегодня ночью, то нужно запастись всем необходимым, — сказал Зак. — Чем копать и фонариками. Все это было в наших рюкзаках, но теперь они на дне реки Огайо.
Элис резко вдохнула, Зак проследил за ее взглядом. Она смотрела на куклу, чья голова была повернута, как будто она смотрела в окно. Поппи смотрела в том же направлении, в той же позе, что и кукла.
— Поппи, — сказал он, — хватит валять дурака.
— Что? — сказала она, повернувшись к ним, будто бы не слышала вопроса. Он не видел, как она повернула голову Королевы, но, скорей всего, так и было. Кукла не двигалась сама по себе, никогда не выбиралась из футляра, они были ей нужны, чтобы вернуть ее в могилу. Она не двигалась.
Он очень на это надеялся.
Исключая тот случай в лесу.
— Ты ведь знаешь, куда мы идем? Ты ведь знаешь, какое кладбище нам нужно? — он вспомнил момент: перед тем, как они вошли в автобус, он спросил у нее почти то же самое. Могила под ивой. Остальное Элеонора нам расскажет.
Элис подыскивала, что бы сказать такое едкое.
Поппи кивнула, не глядя на них.
— Да
— Ты знаешь? — спросила Элис.
— Конечно, — сказала Поппи, посмотрев им в глаза, переводя взгляд с Зака на Элис. — Мне только нужна карта.
Они расплатились за все чеком, но на обратный билет на автобус оставили испачканные пенни и прочую мелочь и купюры. Официантка улыбнулась им при выходе, и Зак улыбнулся в ответ, хотя знал, что они были полностью сломлены.
— Эй, — сказала Элис, роясь в рекламе и листовках у двери, чтобы достать туристический путеводитель. На ней не было ни одного кладбища, но был Музей гончарного ремесла, несколько антикварных гончарных лавок и Библиотека Карнеги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: