Патрик Ротфус - Патрик Ротфус Хроника на кралския убиец 2 Страхът на мъдреца 2

Тут можно читать онлайн Патрик Ротфус - Патрик Ротфус Хроника на кралския убиец 2 Страхът на мъдреца 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Патрик Ротфус - Патрик Ротфус Хроника на кралския убиец 2 Страхът на мъдреца 2 краткое содержание

Патрик Ротфус Хроника на кралския убиец 2 Страхът на мъдреца 2 - описание и краткое содержание, автор Патрик Ротфус, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Патрик Ротфус Хроника на кралския убиец 2 Страхът на мъдреца 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Патрик Ротфус Хроника на кралския убиец 2 Страхът на мъдреца 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патрик Ротфус
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Единственият отговор, за който можех да се сетя, предизвика ледени тръпки по тялото

ми.

— Защото не кървиш.

Тя кимна уклончиво.

— А също и защото, ако някой неприятел успее да пролее кръвта ми, така ще я види

върху мен като справедлива награда.

Вътрешно потреперих, но направих всичко възможно, за да запазя типичното за

адемците хладнокръвие. След подходящо дълга учтива пауза попитах:

— Какво ще стане с Темпи?

— Това ще се разбере тепърва. — Тя махна почти раздразнено. — Не се ли безпокоиш за

себе си?

— Повече се тревожа за Темпи.

Вятърът рисуваше странни форми в листата на дървото меч. Картината беше почти

хипнотизираща.

— Докъде стигна в обучението си? — попита Шехин.

— Учих кетан в продължение на месец.

— Готов ли си? — Тя се обърна с лице към мен и вдигна ръце.

Не можах да се сдържа да не си помисля, че е с петнайсет сантиметра по-ниска от мен и

достатъчно възрастна, за да ми бъде баба. А и наклонената ѝ на една страна жълта шапка

никак не ѝ придаваше застрашителен вид.

— Може би — отвърнах аз и също вдигнах ръце.

Шехин бавно се приближи към мен и направи „ръце като ножове“. Аз ѝ отвърнах с „да

уловиш дъжда“. След това изпълних „пълзене по желязо“ и „бърз вътрешен“, но не успях да я

докосна. Тя леко се оживи и направи „въртящия се дъх“ и „преден удар“ едновременно.

Спрях първия с „водно ветрило“, но не успях да се измъкна от втория. Тя ме докосна под

ребрата и след това по слепоочието. Докосването ѝ беше леко, както когато допираш пръст

до нечии устни.

Каквото и да опитах, то нямаше никакво въздействие върху нея. Направих „хвърляне на

светкавица“, но тя просто отстъпи встрани и дори не си направи труда да отговори на удара

ми. Един-два пъти усетих допира на плата на бялата ѝ риза, когато се доближах достатъчно,

за да я докосна, но това беше всичко. Беше все едно да се опитваш да удариш парче висяща

във въздуха връв.

Стиснах зъби и направих „вършеене на жито“, „пресоване на сайдер“ и „майка край

потока“, като преминавах от едното в другото движение сред хаос от удари.

Тя се движеше по начин, който никога не бях виждал. Макар наистина да бе бърза, не

това бе най-важното. Шехин се движеше съвършено и не правеше две стъпки, когато и една

беше достатъчна. Не мърдаше на десет сантиметра, ако ѝ трябваше да се премести само на

осем. Беше като някакво приказно същество — движенията ѝ бяха по-плавни и по-грациозни

от танца на Фелуриан.

С надеждата да я изненадам и така да докажа уменията си се движех толкова бързо,

колкото можех да си позволя. Направих „танца на девицата“, „да уловиш врабче“,

„петнайсетте вълка“…

Шехин направи една-единствена съвършена стъпка.

— Защо плачеш? — попита Шехин, докато правеше „падането на чаплата“. — Да не се

срамуваш? Или се страхуваш?

Примигнах, за да прочистя очите си.

— Ти си красива, Шехин. — Гласът ми беше дрезгав от напрежение и емоция. — Защото

в теб камъкът от стената, водата от потока и движението на дървото са събрани в едно.

Тя примигна изненадано и в този миг аз я хванах здраво за рамото и ръката. Направих

„гръмотевица нагоре“, но вместо да успея да я преметна, остана да стои неподвижно като

скала.

Освободи се почти разсеяно с „отскубване от лъва“ и направи „вършеене на жито“.

Прелетях два метра и се проснах на земята.

Бързо се изправих, защото не бях наранен. Беше леко хвърляне върху меката трева, а

Темпи ме беше научил как да падам, без да се нараня. Но преди да пристъпя отново към нея,

Шехин направи жест да спра.

— Темпи хем те е учил, хем не те е научил — каза тя с непроницаемо изражение.

С усилие отместих поглед от лицето ѝ. Беше ми толкова трудно да се откажа от този

навик, който бях изграждал цял живот.

— Това е едновременно и добро, и лошо. Ела. — Тя се обърна и се приближи до дървото.

То беше по-голямо, отколкото мислех. Вятърът люлееше и подмяташе по-малките клони

и те се движеха и извиваха необуздано.

Шехин вдигна един лист и ми го подаде. Той беше широк и плосък, с размера на малка

чиния, и беше изненадващо тежък. Ръката ми пареше и видях как по палеца ми се стича

тънка струйка кръв.

Огледах ръба на листа и видях, че той е твърд и остър като острие. Схванах откъде идва

името дърво меч. Вдигнах поглед към въртящите се листа. Всеки, застанал близо до дървото

при силен вятър, щеше да бъде нарязан на парчета.

— Ако трябваше да нападнеш това дърво, какво би направил? Би нанесъл удар в

корените? Не. Те са твърде здрави. Или би се насочил към листата? Не. Твърде бързи са.

Тогава къде би нанесъл удара си?

— В клоните.

— Клоните. Съгласие. — Тя се обърна към мен. — Ето това не те е научил Темпи. Би

било погрешно да го направи. Въпреки това си го изстрадал.

— Не разбирам.

Тя ми махна да започна да правя кетан. Без да се замислям, застанах в положение „да

уловиш врабче.“

— Спри! — Замръзнах и тя продължи: — Ако трябва да те нападна, къде трябва да го

направя? Тук в корена? — Бутна крака ми, но той не помръдна. — Може би тук, в листата?

— Бутна вдигнатата ми ръка, при което лесно я помести, но не постигна много повече от

това. — Ето тук, в клоните. — Бутна леко едното ми рамо и лесно ме накара да помръдна. —

И тук. — Натисна хълбока ми и ме завъртя. — Виждаш ли? Трябва да намериш мястото,

където да приложиш силата си, в противен случай тя ще бъде пропиляна напразно.

Пропиляването на силата не е част от летхани.

— Да, Шехин.

Тя вдигна ръце и застана в положението, в което я бях сварил преди малко — по средата

на „падането на чаплата“.

— Направи „гръмотевица нагоре“. Къде е моят корен?

Посочих краката ѝ, стъпили здраво на земята.

— Къде са листата?

Посочих дланите ѝ.

— Не. Листата са от тук до тук — тя посочи цялата си ръка и демонстрира как свободно

може да нанася удари с дланите, лактите или рамената си. — Къде са клоните?

Замислих се за момент и след това потупах едното ѝ коляно.

Усетих изненадата ѝ, макар че тя не я показа.

— И?

Потупах подмишницата ѝ и след това рамото ѝ.

— Покажи ми.

Приближих се до нея, допрях единия си крак до коляното ѝ и направих „гръмотевица

нагоре“, като я бутнах настрани. Бях изненадан колко малко сила е нужна за това.

Ала вместо да излети във въздуха и след това да се сгромоляса на земята, тя сграбчи

ръката ми. Усетих разтърсване по цялата ѝ дължина и олюлявайки се, отстъпих встрани.

Вместо да бъде съборена, Шехин използва хватката си, за да присвие краката си. Направи

една-единствена съвършена стъпка и отново възстанови равновесието си.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патрик Ротфус читать все книги автора по порядку

Патрик Ротфус - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Патрик Ротфус Хроника на кралския убиец 2 Страхът на мъдреца 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Патрик Ротфус Хроника на кралския убиец 2 Страхът на мъдреца 2, автор: Патрик Ротфус. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x