UserXP - В полушаге от любви
- Название:В полушаге от любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
UserXP - В полушаге от любви краткое содержание
В полушаге от любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
помолвка так своеобразно на тебя повлияла?
- Нет! - В моём голосе снова прорезалась укоризна. - На меня так своеобразно
повлияло поведение чьего-то протеже!
После чего я рассказала ему от начала и до конца вчерашнюю историю с
верёвочной лестницей. К концу рассказа Кэмерон смеялся до слёз.
- Нет, конечно, тогда я не знала, что Эдвард Стейли - это на самом деле герцог
Нисберский, - справедливости ради признала я. - Теперь понятно, что он ровным
счётом не опасался, поэтому и позволил себе забыть о такой "мелочи", как висящая
под окном лестница. Но, честное слово, неужели нельзя было проявить чуть
больше внимательности?!
- Эдвард Росар - такой же безалаберный, как и Мирейа Альмиконте, - усмехнулся
в ответ Кэмерон. - Говорю же тебе: эти двое обязательно найдут общий язык.
Однако же после твоего рассказа всё встаёт на свои места. А я-то с самого утра
ломаю голову, что за массовое сумасшествие охватило дворец!
- Какое массовое сумасшествие? - удивилась я.
- Пятеро мужчин и две женщины были замечены вылезающими из окон по
верёвочным лестницам, - сообщил мне Кэмерон, сопровождая свои слова весьма
выразительным взглядом. Из них четверо - придворные и трое - слуги. При этом
ничего не было украдено; более того, как показала проверка, все они имели
законное право находиться во дворце и, следовательно, могли входить и выходить
из него, как положено. - Он снова вытер заслезившиеся от смеха глаза. - Я дошёл до
того, что был готов наведаться с инспекцией на кухню, дабы выяснить, что за траву
они могли подсыпать в сегодняшние блюда. А это, оказывается, просто одна не в
меру находчивая фрейлина решила пошутить!
- Не пошутить! - возмутилась я. - А прикрыть чью-то... А, пусть будет
"пошутить".
Я махнула рукой, почувствовав, что фокусы некоторых герцогов ощутимо
приближают мою манеру выражаться к лексикону Илоны.
Как выяснилось впоследствии, Эдвард Росар прибыл во дворец как раз во время
этого самого разговора. Не знаю, какие именно аргументы он привёл в своё
оправдание, но итог этой встречи устроил всех. Леди Мирейа Альмиконте объявила
о своей помолвке.
Глава 26
В честь такого события как бракосочетание леди Мирейи Альмиконте в наше
герцогство прибыл её ближайший родственник, его величество король Анри Пятый
Бартонье. Прибыл он, разумеется, не внезапно, а по предварительной
договорённости, и не один, а в сопровождении своего двора, поэтому скучать нам
во дворце не приходилось несколько недель. Досталось всем: от кухарок до
фрейлин, от самого последнего конюха и до правой руки герцога Альмиконте,
графа Кэмерона Эстли. С последним мы на протяжении этих недель и виделись-то
редко - ну, относительно редко, конечно, с учётом того, что проживали мы в одном
и том же здании.
Когда его величество, наконец-то, прибыл во дворец, я, как и прочие придворные,
увидела его лишь мельком. Король чинно прошёл по длинному коридору со
сводчатым потолком и высокими арочными окнами, время от времени со скупым
достоинством раздавая кивки склонившимся в приветствии людям, и столь же
чинно удалился в приготовленные для него покои. Примерно так же поступила и
следовавшая за ним вереница сопровождающих.
На какое-то время можно было расслабиться - так я во всяком случае подумала.
Но с приезда монарха не прошло и двух часов, когда ко мне в покои явился
Кэмерон, и сообщил, что его величество желает видеть нас на срочном совещании.
Пришлось быстро приодеться соответственно случаю и чуть ли не взбежать по
ступенькам, дабы не заставлять монарха ждать. Оставалось лишь гадать, что могло
пойти не так, если вместо того, чтобы спокойно отдыхать с дороги, король созывает
срочный совет. При этом приглашает не собственных людей, или во всяком случае
не только их, но также местных придворных. Быть может, монарха не устроил
оказанный ему приём?
Именно к этой мысли я склонялась, и ожидала увидеть раздражённого,
капризного и всем недовольного мужчину, настроенного рвать, метать и бросаться
оскорблениями. В этом плане меня ожидал приятный сюрприз. Король бесспорно
был напряжён, я бы даже сказала "нервозен", однако он хорошо держал себя в
руках, а поздоровался с нами в высшей степени вежливо - совсем не так скупо, как
во время шествия через коридор, и, я бы сказала, даже более тепло, чем положено
монарху по этикету. Похоже, что в узком кругу, без гнёта огромного числа глаз и
ушей, Анри Пятый был весьма приятным в обхождении человеком.
- Присаживайтесь, господа, - сказал он, поскольку без такого дозволения мы,
ясное дело, продолжили бы стоять хоть до скончания века.
Сам король сидел в кресле, откинувшись на высокую спинку и то и дело
принимаясь сжимать и разжимать руки на подлокотниках. В соседнем кресле
расположился герцог. Как и в большинстве случаев, он был серьёзен и хмур, а
время от времени лицо принимало такое выражение, словно ему в вино подмешали
чего-то кислого. Ещё один советник расположился ближе к камину. А по левую
руку от короля сидела молоденькая девушка, его воспитанница. На ней почему-то
до сих пор был дорожный плащ, а наброшенный на голову капюшон доходил чуть
ли не до самых глаз.
Больше в комнате никого не было.
- У нас возникло несколько небольших проблем, господа, - произнёс король
весьма неспокойным тоном, свидетельствовавшим о том, что проблемы, возможно,
не такие уж и небольшие. - Как видите, я не хочу посвящать в эти вопросы своих
придворных, и рассчитываю на ваше умение хранить тайны. Герцог заверил меня в
том, что вы способны находить выход из сложных и щекотливых ситуаций, поэтому
я и пригласил вас сюда.
Я покосилась на герцога, стараясь скрыть удивление во взгляде за выражением
сосредоточенности. В том, что он порекомендовал Кэмерона, не было ничего
странного, даже с учётом того, что их отношения стали после моего спасения
несколько прохладнее. Но посоветовать монарху пригласить на совещание меня? С
учётом того, что оно посвящено вопросом без сомнения весьма щекотливого
характера? Впрочем, не исключено, что инициативу в данном случае проявил вовсе
не герцог, а сам Кэмерон.
- А вот - познакомьтесь - наша первая проблема, - хмуро проговорил король,
поворачивая голову к своей воспитаннице.
Я с интересом устремила взгляд на девушку. Та сидела, поджав губы, и не
торопилась вступать в общение с кем-либо из нас. Любопытно, всё-таки, кем она
являлась. Нет, разумеется, у неё было имя и титул, и официальный статус
королевской воспитанницы. И тем не менее всё это оставляло немало вариантов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: