UserXP - В полушаге от любви

Тут можно читать онлайн UserXP - В полушаге от любви - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    В полушаге от любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

UserXP - В полушаге от любви краткое содержание

В полушаге от любви - описание и краткое содержание, автор UserXP, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В полушаге от любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В полушаге от любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор UserXP
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

такая ерунда, как пара-тройка коридоров и несколько лестничных пролётов. Она

вездесуща.

Девушка вздохнула. В силу молодости лет она не была столь депрессивно

настроена, сколь её опекун, но в целом явно была на его стороне, считая леди

Макби стихийным бедствием похуже иного урагана или наводнения.

- Эта леди уже высказала намерение приехать на свадьбу? - спросил Кэмерон.

- О да! - подтвердил Анри. - И в весьма недвусмысленной форме.

- Что ж, значит, нам следует подумать, что могло бы заставить её отказаться от

этой мысли. Где пролегает её маршрут?

- Она приедет из Донгтона, - ответил осведомлённый на этот счёт советник, -

через Честорский лес.

- Честорский лес... - задумчиво повторил Кэмерон. - Полагаю, слухи о лесных

разбойниках заставили бы её отменить поездку?

- А что, - с надеждой посмотрел на него король, - в ваших лесах водятся

разбойники?

- Честно говоря, уже нет, - извиняющимся тоном признался Кэмерон. Король

разом помрачнел. - Мы с ними покончили около полугода назад.

- Лорд Эстли лично курировал это дело, - наябедничал герцог.

- Зря вы так, - тоскливо обратился к Кэмерону Анри. - С этими милыми людьми

надо было помягче.

- Вообще-то не все они были казнены, - нехотя проговорил советник. - Если очень

нужно, мы можем выпустить тех из них, кто сидит в тюрьмах. С условием, что они

остановят карету леди Макби.

- Не имеет смысла, - категорично возразил Кэмерон. - Они не поверят вам ни на

грош. Будут убеждены, что там-то, в лесу, их всех и положат. Так что к нужной нам

карете даже не приблизятся.

- Постойте, а зачем нам настоящие разбойники? - вмешалась я. - Не зря же леди

Мирейа покровительствует не только художникам, но и артистам. Вот пусть они и

сыграют роль лесных грабителей.

- И что же, вы полагаете, у них получится? - заинтересовался король.

- Думаю, получится гораздо более устрашающе, чем у настоящих разбойников, -

заверила я.

- И вы наберёте достаточное число артистов? - с сомнением спросил герцог. -

Полудюжины мужчин не будет довольно, чтобы заставить карету леди Макби

свернуть с дороги.

Конрад Альмиконте продемонстрировал, что совершенно не разбирается в делах

своей сестры.

- Ваше сиятельство, - я держала глаза долу, дабы не демонстрировать герцогству

чувство превосходства, - в данный момент пять трупп борются за право получить в

своё безраздельное пользование новое здание театра, построенное возле главной

городской площади. Вот мы и скажем им, что театр получат те, кто убедительнее

всего изобразит разбойников. Состав каждой труппы - от семи до одиннадцати

человек. Можете быть уверены: тут любая карета развернётся со скоростью

молнии.

Король воодушевлённо оглядел присутствующих.

- А знаете, господа, - проговорил он, - я до сих пор не слишком серьёзно

относился ко всем этим людям искусства - художникам, музыкантам, артистам и

прочим. Нет, я не видел в их деятельности ничего дурного, однако развитие

данного направления представлялось мне пустой тратой денег и времени. Теперь

же я понимаю свою ошибку. В эту отрасль безусловно следует вложить более

серьёзные средства. Леди Антего, вам удалось в корне изменить моё отношение к

данному вопросу.

- Это заслуга леди Мирейи, - скромно потупила глаза я.

На этом совещание более-менее закончилось - как минимум та его часть, в

которой участвовала я. Однако на следующий же день Кэмерон пришёл ко мне с

новостями, имевшими к этому совещанию самое непосредственное отношение.

Едва Кэмерон вошёл, как я обратила внимание, что вид у него был несколько

непривычный. Глаза необычно блестели, выдавая больше эмоций, чем в

большинстве случаев. Похоже, он пребывал в возбуждённом состоянии и, кажется,

испытывал смешанные чувства в связи с взбудоражившей его новостью, хотя

положительные эмоции всё же преобладали.

- Ну что, Несси, - проговорил он, усаживаясь на стул. - Короля впечатлило наше с

тобой умение решать нестандартные проблемы. Он недвусмысленно намекнул как

мне, так и герцогу, на то, что желал бы видеть тебя и меня при своём дворе.

Дескать, у него как раз освобождается место одного из советников. И он считает

буквально-таки необходимым, чтобы при леди Лемме находилась фрейлина,

обладающая твоим тонким умом. Тут он, конечно, слегка погорячился. - Кэмерон,

усмехнувшись, покачал головой, заранее выражая сочувствие его величеству. -

Полагаю, в твоей компании воспитанница может сделать его жизнь куда более

тяжёлой, чем сама по себе.

- И как ко всему этому отнёсся герцог? - спросила я, игнорируя шутку. -

Рассердился на попытку тебя переманить?

- Не совсем, - покачал головой Кэмерон. - Во-первых, короли - это не те люди, на

которых сердятся. А во-вторых, ты ведь прекрасно знаешь, что наши

взаимоотношения с герцогом некоторым образом зашли в тупик. К тому же ему

будет весьма полезно иметь своего человека при королевском дворе.

- То есть?..

Я умышленно не договорила, поскольку суть моего вопроса была очевидна.

- То есть как ты относишься к тому, чтобы перебраться в столицу и совместно

поступить на службу к королю?

В его глазах мелькнул прежний огонёк ажиотажа.

- По-моему, это разом решает все наши проблемы, - заметила я.

- Стало быть, ты согласна?

- Не вижу причин возражать.

Таких причин я и вправду не видела. Моя служба Мирейе подходила к концу.

Сразу после свадебной церемонии сестра герцога уезжала во дворец своего

супруга, я же по понятным причинам оставалась. При этом, как бы хорошо я ни

относилась к Кэмерону, вряд ли мне бы понравилась тихая и скучная жизнь в

удалённом родовом замке.

Свадьба Мирейи прошла шумно и пышно, с многочисленными гостями (не

включая, правда, леди Макби, которая на торжество не приехала), изысканными

кушаньями и танцами до утра. В то время как в одном зале гости танцевали, в

другом они могли насладиться концертом, который давали находившиеся под

покровительством невесты люди искусства. Здесь исполнялись сонаты и рондо,

арии и баллады, а также отрывки из популярных пьес. Перед отъездом четы

герцогов Нисберских Мирейа очень тепло простилась со своими фрейлинами и, что

оказалось совсем неожиданным, крепко обнялась с братом. Сколь ни удивительно,

кажется, при этом прощании оба они проронили слезу. Со мной Мирейа тоже

поговорила весьма тепло, обняла и вручила на прощанье бумагу, вчитаться в

которую мне удалось лишь после её отъезда. Выяснилось, что согласно данному

документу я получала в награду за верную службу вполне приличное приданое.

Наша с Кэмероном свадьба состоялась двумя неделями спустя и была пусть не

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


UserXP читать все книги автора по порядку

UserXP - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В полушаге от любви отзывы


Отзывы читателей о книге В полушаге от любви, автор: UserXP. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img