UserXP - В полушаге от любви
- Название:В полушаге от любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
UserXP - В полушаге от любви краткое содержание
В полушаге от любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
сыпавшихся их уст Мирейи похвал, вот только настроение, вопреки этому факту,
было отнюдь не радостное. - Траты большие, дел в герцогстве много, а в самом
скором времени настанет пора отправлять королю собранные в этом году налоги. В
общем, ответ у него всегда и на всё найдётся. - Она сжала и снова разжала кулаки. -
Но этот номер у него не пройдёт. - Голос Мирейи был полон решимости. - Я не
позволю ему так поступить. Это мои деньги. Моё приданое. Мне его оставили
покойные родители. И только мне решать, как с ним обойтись.
- Конечно, мы ему это не позволим, - успокаивающе заверила её я.
Мирейа благодарно улыбнулась. А вот во взгляде Илоны мне виделась некоторая
доля здорового скептицизма. Что ж, она права: дело совсем непростое, и над
методами придётся как следует поразмыслить. Но я была твёрдо намерена
справиться, а это, как известно, уже по меньшей мере полдела.
Я встала с кресла и неспешно прошлась по комнате, заложив руки за спину.
- Надо обратиться к королю, - уверенно заявила я затем. - Он монарх и ваш
родственник. Именно он должен вступиться за вас в случае, когда ваши права
ущемляют. Строго говоря, это следует делать герцогу. Но если именно герцог
является обидчиком, только король может вас рассудить и дать ему отпор.
К моему удивлению, Мирейа отнюдь не выказала воодушевления в связи с таким
предложением. Напротив, теперь и её взгляд стал скептическим.
- Я совершенно уверена, что король примет вашу сторону, - попыталась
приободрить её я. - В этом вопросе правы именно вы, с какой стороны ни
посмотри. Тут даже неважно, как именно герцог собирается использовать деньги -
на благотворительность, на развитие территории или на собственный дворец. В
любом случае это - ваше приданое, и никто не вправе забирать у вас его часть.
- Я не уверена в содействии кузена так, как ты. - Король приходился Мирейе и
герцогу двоюродным братом; разумеется, мы с Илоной хорошо это знали. - Кто
знает, чью сторону он решит принять? Не исключено, что Конрад уже успел
представить ему свою собственную версию. Но главное даже не это. - Мирейа
тряхнула головой, заставив свои роскошные рыжие волосы качнуться из стороны в
сторону, заново окутывая шею и плечи. - Брат прозрачно намекнул мне, чтобы я
даже не думала о подобном решении проблемы. Дескать, всё выйдет точно так же,
как в прошлый раз.
Я понимающе поморщилась. В прошлый раз, когда мы пытались уведомить
короля о планах герцога - и, что самое главное, преподать эту информацию со своей
собственной позиции, - письмо было перехвачено. Причём произошло это ещё
прежде, чем гонец успел покинуть дворец.
- Брат ожидает этого шага, - продолжила Мирейа, убедившись в том, что я
проследила ход её мысли. - И он готов к такому повороту событий. Покидающая
дворец почта будет просматриваться тщательно, как никогда. Подозреваю, что в
ближайшее время отсюда и комар не вылетит, не будучи досмотренным. Поэтому
нам следует поступить более неожиданным образом.
- У вас есть какой-то план? - догадалась я.
Илона тоже перевела на хозяйку будуара заинтересованный взгляд.
- Есть, - подтвердила Мирейа, и в её глазах мелькнуло торжество. - Будем
бороться с братом его же собственными методами. Раз он вознамерился отобрать у
меня деньги, я сделаю то же самое. Заберу у него то, что стоит не меньше - или во
всяком случае ненамного меньше - моего приданого. И пригрожу, что если он не
отступится от этого грабежа, то и сам останется с носом. А я возмещу собственные
убытки, продав его вещь.
- Что же это за вещь, если она стоит такую баснословную сумму? - нахмурилась
я.
На соседнем кресле охнула Илона, видимо, оказавшаяся более догадливой.
- Строго говоря, она вообще не имеет цены, - спокойно отозвалась Мирейа.
- Постойте... - Кажется, до меня тоже начало доходить. - Вы что же, говорите о
бриллианте? О "Слезе великана"?
- О нём самом. - Довольная улыбка озарила лицо Мирейи.
"Слезой великана" назывался единственный в своём роде бриллиант - голубой,
чистой воды и буквально-таки огромный для драгоценного камня. Он являлся
семейной реликвией рода Альмиконте, перешёл нынешнему герцогу по наследству
от его отца и хранился во дворцовой сокровищнице.
- Что скажешь, Несси?
- Но как вы предполагаете это осуществить? Бриллиант хранится в
сокровищнице, доступ туда закрыт. Войти и тем более что-либо вынести можно
только в присутствии герцога, с его согласия, либо предъявив охране распоряжении
с его личной печатью. А её невозможно подделать.
Все присутствующие отлично знали, что у Мирейи был свой человек, способный
подделать почерк герцога, включая даже подпись последняя. Но печать - другое
дело. Она была очень тщательно изготовлена лучшим мастером своего дела, и
подделать её действительно было бы нереально.
- Всё верно, - подтвердила сестра герцога, уже успевшая обдумать и этот аспект
своего плана. - Поэтому печать придётся выкрасть. Совсем ненадолго. Составить
соответствующий документ, быстро пройти с его помощью в казну и забрать
бриллиант. После чего незамедлительно переправить его в надёжное место. Во
дворце люди Конрада рано или поздно сумеют его найти.
Мирейа вне всяких сомнений ожидала от меня одобрения. Но после
непродолжительных размышлений я решительно покачала головой.
- Я категорически против.
- Что? - Мирейа не удивилась, но на её лице я прочитала искреннее удивление.
- Госпожа, я считаю, что так действовать нельзя.
Я знала, что в общении с Мирейей могу говорить прямо, и считала важным
пользоваться этой возможностью.
- Поясни.
- Риск огромен, - принялась перечислять минусы предложенного плана я. -
Сначала надо выкрасть печать из личных покоев герцога. Потом получить
бриллиант по поддельному документу. А ведь учитывая его особую ценность
стража может и не позволить его забрать, даже с бумагой. Что если они отправят
человека к герцогу для уточнения его намерений? Хорошо если при этом у
получателя окажется возможность сбежать. А если его оставят под охраной? Ну, а о
том, чтобы переправить бриллиант из дворца, я и вовсе молчу. Как это сделать,
учитывая, что мы опасаемся даже отправить письмо? К тому же куда его отвезти
затем? И кого отрядить для охраны? Ведь это безумно ценная вещь! Не приведите
боги его кто-нибудь украдёт! Что мы станем делать тогда? Да и потом, - я в
очередной раз неодобрительно покачала головой, стараясь призвать Мирейу к
благоразумию, - это ведь не просто рискованный шаг. Не просто интрига. Это
противозаконно. Мы говорим о серьёзнейшей краже. Больше того, это - кража из
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: