UserXP - В полушаге от любви
- Название:В полушаге от любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
UserXP - В полушаге от любви краткое содержание
В полушаге от любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
присутствия здесь оказалось совсем непросто. Но я постаралась.
- Оставьте в покое леди Альмиконте! - потребовала я. - Я точно знаю, что это
ваша идея - выдать её замуж против воли. Пойдите к герцогу и отзовите эту свою
затею!
Рубашка была, наконец-то, застёгнута. Такой глупостью, как камзол или сюртук,
Эстли не озаботился, так что вид у него был домашний и слегка растрёпанный, но
тем не менее сравнительно приличный. Он даже снизошёл до того, чтобы
предложить мне сесть. Я однако же, от предложения отказалась, чувствуя, что если
расслаблюсь, мой запал может сойти на нет. Поэтому продолжила стоять, лишь для
удобства опёрлась обеими руками о спинку стула.
- Так, - из взгляда наглеца как минимум пропала насмешка, - то есть, я так
понимаю, сестра герцога опять поспешила показать свой характер.
- Не вздумайте перекладывать ответственность за случившееся на леди Мирейу!
Эстли устало пожал плечами.
- Брак организовывает сам герцог. Жениха выбрал он, и он же занимается всеми
договорённостями. Я действительно подал ему идею, что замужество леди Мирейи
могло бы стать для всех наилучшим выходом из положения. Дальнейшее в общем-
то не в моей компетенции. А что вас так не устраивает?
- Что не устраивает? - От такой наглости я едва не потеряла дар речи. Но не
потеряла; ещё не хватало делать ему такой подарок! - Да какое право герцог имеет
так бесцеремонно вмешиваться в её жизнь?!
- Леди Инесса, вы меня удивляете. Герцог - её старший брат. Вы отлично знаете,
что браки девушек из аристократических семей как правило устраивают
ближайшие родственники. Что в этом такого вопиющего или идущего вразрез с
общепринятыми нормами?
- А мне нет никакого дела до общепринятых норм, - отрезала я, как следует
разозлившись в силу собственных, личных, причин. - Леди Мирейа имеет право
самолично выбрать себе мужа.
- Отлично, - не стал возражать Эстли. - Пускай предложит собственную
альтернативу. Если этот человек окажется подходящим женихом для женщины её
статуса, герцог скорее всего не станет возражать.
- Речь не идёт о ком-либо конкретном, - отозвалась я. - В данный момент у леди
Мирейи нет определённой кандидатуры.
- Тогда я не понимаю, в чём вообще предмет разговора. Раз у неё кандидатуры
нет, таковую предлагает герцог.
- Не предлагает, а ставит её перед фактом.
- Называйте, как хотите. Насколько я понимаю, жених ещё даже не приехал во
дворец, а ваша госпожа уже подняла шум. Право слово, вполне в её духе.
- Имейте в виду, - я сама не заметила, как мои руки выпустили стул, а
указательный палец, вытянувшись, упёрся Эстли в грудь, - никакой свадьбы не
будет. Я лично об этом позабочусь.
- Простите, леди Инесса, но всё уже решено, и свадьба состоится, - откликнулся
он. - Даже если об этом придётся позаботиться лично мне.
- В таком случае до встречи на поле боя! - бросила я и вышла из комнаты, по
широкой дуге обогнув сжавшегося на всякий случай лакея.
Глава 7
" И в браке, и в безбрачии есть свои недостатки; из этих двух состояний
предпочтительней то, которое еще возможно исправить."
Николя де Шамфор
Приём, посвящённый прибытию во дворец маркиза Дориона, был в самом
разгаре. Ненавязчиво играла спокойная музыка, лакеи разносили вино, кроме того,
гости могли самостоятельно подойти к специальному столику и взять себе вазочку
с десертом. Почётный гость уже был представлен леди Альмиконте. Это было лишь
знакомство, а не помолвка, так что Мирейа не стала пока бушевать. Правда,
маркиза она встретила чрезвычайно холодно, но не более того. Выходить за рамки
этикета не стала. Собственно говоря, она вообще редко делала это при
посторонних.
- Ну, и как тебе этот жених? - шёпотом спросила я у Дэйвида, вместе с которым
пришла на приём.
- Кажется вполне приличным человеком, - откликнулся он. - Так, с первого раза,
сказать, конечно, трудно. Но, по-моему, жених достойный.
Я скептически поджала губы. Моё впечатление от маркиза не было столь же
положительным. Нет, ничего совсем уж плохого я сказать тоже не могла. Вообще
герцог не соврал: лорд Дорион действительно был хорош собой. Высокий рост,
крепкое телосложение, светлые волосы и голубые глаза, которые, наверное, можно
было бы назвать красивыми. Но кое-что мешало мне использовать этот эпитет. Всё
дело в том, что в глазах я первым делом ищу признаки интеллекта. А как раз с этим
качеством здесь, кажется, были проблемы. Во всяком случае такое впечатление
складывалось на первый взгляд. Маркиз выглядел простовато. Тот случай, когда
глядишь на человека и удивляешься: почему боги распорядились, чтобы он родился
аристократом? Кажется, что где-нибудь в деревне он смотрелся бы куда более
органично.
Однако делиться всеми этим размышлениями я с Дэйвидом не стала; к чему?
Наверняка он упрекнёт меня в излишней критичности, что кстати уже пару раз
случалось в подобных случаях. Так что мы просто в очередной раз прошли мимо
окруживших жениха придворных и подсели к Илоне, которая с чрезвычайно
кислым видом ковырялась ложкой в вазочке с желе.
- Неужели туда заполз таракан? - осведомилась я, отметив брезгливое выражение
на лице подруги.
- Уж лучше бы так, - не замедлила с ответом Илона. - Хоть какое-то развлечение.
К тому же на тараканах, поговаривают, можно гадать. На суженого.
При этом она бросила короткий взгляд на Дэйвида, а я, со своей стороны, на
маркиза.
- Знаешь, лучше не надо такого суженого, - хмыкнула я. - А что же всё-таки не так
с желе?
- Оно сладкое, - с отвращением протянула Илона.
- А каким, по-твоему, оно должно быть? - удивилась я. - Это же десерт.
- А не знаю. - Окончательно разочаровавшись в содержимом вазочки, Илона
отставила его в сторону вместе с ложкой. - Каким угодно, но только не таким
приторным. От этого вкуса меня начинает подташнивать.
Дэйвид на секунду расширил глаза. Бедняга явно не был готов к столь
вульгарным высказываниям, прозвучавшим на светском приёме из уст благородной
дамы. Я незаметно вытянула ногу и тихонько толкнула подругу носком туфли. Она
усмехнулась, но к сведению мой намёк, похоже, не приняла. Илона предпочитала
общаться с окружающими так, как ей удобнее.
Впрочем, на сей раз это было не так уж и важно. Взглянув на часы, Дэйвид
принёс свои извинения и принялся прощаться.
- Как, вы уже уходите? Так рано? - удивилась Илона.
- Приходится, - улыбнулся Дэйвид. - Я обещал не поздно вернуться домой к
матери.
- Она будет петь вам колыбельную? - понимающе спросила подруга.
На сей раз я пнула её более основательно. Но Дэйвид не обиделся, просто
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: