Вонсович Бронислава - Скелеты в королевских шкафах
- Название:Скелеты в королевских шкафах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вонсович Бронислава - Скелеты в королевских шкафах краткое содержание
Скелеты в королевских шкафах
Скелеты в королевских шкафах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Не сказал бы, что тебя похитил влюбленный мужчина, - вдруг раздался голос Хьюберта, - Помещение маленькое, матрас твердый, шторы отсутствуют, про цветы и конфеты я уже даже и не говорю.
- Хью, - обрадовалась я. - Ты меня опять нашел!
- Ну не могу же я тебя бросить на произвол судьбы? - гордо заявил хвостатый нахал. - Как успехи?
- Ну Гердер считает меня Маурой Кавинато, и на сегодняшний день это единственный успех, - печально сказала я. - Но так как он не видит драконьего амулета, то жениться на мне пока не собирается.
- А зачем он тебя тогда украл? - поинтересовался мой фамилиар.
- Чтобы я заменила ему Лиару Уэрси, хотя бы в постели.
- Дела... Что-то с головой у местного кронпринца чем дальше, тем грустнее и грустнее, - протянул Хью. - Ну что, письмо королю Генриху нести?
- Мне его еще написать на чем-то надо, - улыбнулась я. - Мне же здесь, как видишь, не только шторы, но и письменный стол забыли принести. Высказать что ли свое возмущение по этому поводу? А вообще-то, зачем письмо писать? Думаю, его величество Генрих и так тебе поверит.
* * *
- Олирия, - выговаривал граф Эдин супруге. - Ты такая замечательная, умная, красивая, и вот если бы ты не болтала так много, то была бы полным совершенством.
- Да? - кокетливо повела плечиком принцесса.
- Мне твой брат сегодня выговаривал из-за распространения слухов, порочащих лорийскую корону. Дело в том, дорогая, что персоны нашего уровня не могут позволить себе необдуманных заявлений. Что такого ты наплела этой Рион, что она всем рассказывает о лорийском гареме из орчанок?
Принцесса решила прямо с этого момента принять во внимание просьбу мужа о болтовне и не ответила на его вопрос, опустив голову вниз и чему-то улыбаясь.
- Я жду ответа, - твердо сказал граф.
- Знаешь, Эдвард, - мечтательно улыбнулась ему Олирия, - мне кажется, у нас будет ребенок. Ты рад?
Граф Эдин молча сел мимо стула.
* * *
- У нас проблема, - сказал опять появившийся в моей камере Хью. - Король Генрих уехал на несколько дней, куда, мне не удалось выяснить, так что твое освобождение откладывается.
- Жаль, а я уже обрадовалась, что скоро отсюда выйду. Ну ничего, несколько дней и здесь посидеть можно. Только бы там Краут глупостей не наделал, - сказала я, поглаживая пушистую рыжую спинку.
- Я могу, конечно, попробовать сбегать к нему, - муркнул Хью. - Но мне кажется, что лучше дождаться здесь короля Генриха, твоего отца.
- Да, ты прав, - согласилась я. - Только ждать - это так неприятно.
Именно этот момент выбрала королева Инесса, чтобы меня навестить. Я так и думала, что она заодно с сыном.
- Не понимаю, - задумчиво сказала она, - а в этой-то что он нашел? У той хотя бы магия была, а у этой только смазливая мордашка.
- Неправда, - возмутилась я почему-то, - магия у меня тоже есть.
- То, что у тебя есть, - презрительно бросила королева, - это не магия, а так, жалкие крохи. Хотя, возможно, Гердеру, при более плотном общении и удастся поднять ее на более высокий уровень.
- Спасибо, но я пожалуй, проживу и без более плотного общения с вашим сыном, - несколько нервно сказала я.
- А почему ты решила, что он мой сын? - подозрительно поинтересовалась королева. - Ты же меня до сих пор ни разу не видела, не так ли?
- Так у вас же явное внешнее семейное сходство, - не растерялась я. - К тому же, вы ведете себя, как лицо, облеченное значительной властью, так что логично было предположить, что вы королева. Или я ошиблась?
- Нет, ты не ошиблась, - протянула королева, внимательно меня разглядывая. - Действительно, Гердер прав, что-то в тебе есть такое, что напоминает об этой Лиаре. Что-то неуловимое. И если бы я сама не проверила тебя на наличие амулетов, меняющих внешность... Как-то это странно все.
Да уж, кем-кем, а вот дурой ее величество точно не была, вот только, кроме смутных подозрений, у нее ничего более не было. Так что я просто промолчала, глядя на нее предельно честными глазами. Она еще задала пару вопросов, и ушла.
- Она тебя чуть не поймала, - мрачно сказал Хьюберт. - И твой ответ ее не успокоил.
- Мне тоже так показалось, - согласилась я. - Только ведь она все равно ничего не может сделать.
- Ошибаешься. Она вполне может поделиться своими сомнениями с сыном и предложить ему тебя обыскать.
- Думаешь?
- Уверен. У нее появились подозрения, и она не успокоится, пока их не подтвердит или, наоборот, не отбросит, как недоказанные. А уж наощупь амулеты найти не проблема.
- Умеешь ты успокаивать, - испуганно сказала я. - Да уж, если Гердер придет меня обыскивать, то надежда только на тебя.
- На меня? - удивился Хью. - И как, по-твоему, я смогу помешать настолько сильному магу?
- Ну придумай что-нибудь, у тебя же это хорошо получается, - заявила я. - В конце концов, его отвлечет, даже если ты просто его укусишь.
- Ага. За попу, - возмутился он.
- Можно и за попу, - согласилась я.
- Ну знаешь, - возмутился он. - Я-то думал, что я тебе дорог, а ты... Ты вообще уверена, что он ее моет? Кусай его сама за попу, если тебе так хочется, он при этом точно отвлечется.
И я представила, как говорю пришедшему кронпринцу: "А вы не могли бы повернуться ко мне спиной? Благодарю вас, вы так любезны". А потом наклоняюсь и кусаю. Мысли об обыске у него точно пропадут, зато появятся сомнения в моей нормальности. Ну, тоже вариант, конечно. Но оставим его на совсем уже крайний случай.
Часть 18
- Отец, мы должны потребовать у Турана выдачи моей невесты, - метался по кабинету Краут.
- У нас нет ни одного доказательства того, что они к этому причастны.
- Но ее фамилиар сказал...
- Ни один суд не примет в расчет слова фамилиара. Всем известно, что они могут и солгать ради выгоды своего хозяина. К тому же, где он, этот фамилиар?
- Но мы же не можем этого так оставить!
- Успокойся, Краут, наша разведка сейчас активно работает в Туране, при получении хоть каких-то известий мы и будем решать, что делать дальше. Кстати, в Туране активно циркулируют слухи о том, что в похищении твоей невесты и невесты Гердера замешана Лория. Мне вообще пришло дикое сообщение о том, что нашему лорийскому коллеге поднадоел его гарем из орчанок, и он решил разбавить его человеческими девушками.
- Да меня этот лорийский хрыч не интересует! Он уже шесть жен схоронил, так что он, может, действительно извращенец, и про орчанок правду говорят! Я не буду сидеть здесь сложа руки! Я еду в Туран!
- Ты не забыл, что тебе там запрещено появляться?
- Заклинание личины еще никто не отменял, отец!
* * *
Так мы с Хьюбертом и не решили, что дальше делать, когда в очередной раз пришел Гердер. Был он очень раздражен и начал прямо с порога:
- Вы надумали принять мое предложение, Маура?
- Ваше высочество, - спокойно ответила я. - Я уже говорила вам, что оно для меня неприемлемо. Мне кажется, что будет лучше, если вы вернете меня моему жениху, и мы постараемся забыть эту историю. Вы ведь тоже меня не любите, вы любите свою пропавшую невесту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: