Вонсович Бронислава - Скелеты в королевских шкафах
- Название:Скелеты в королевских шкафах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вонсович Бронислава - Скелеты в королевских шкафах краткое содержание
Скелеты в королевских шкафах
Скелеты в королевских шкафах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- У тебя будет еще много времени, чтобы все обойти. Да я лично буду твоим экскурсоводом, обещаю! Мама, папа, знакомьтесь, это Ли... Маура!
Король Лауф насмешливо приподнял бровь:
- Лимаура? Какое оригинальное имя. Хотя мне помнится, что ты прошлый раз называл другое. Милая девушка, не скрою, мне не нравится скорость, с которой мой сын решил на вас жениться, и хотя следов приворота наши целители не обнаружили, я вынужден настаивать на том, чтобы отложить свадьбу до более позднего времени, когда вы предоставите подлинные сведения о себе. Ибо моя разведка донесла, что у мужчины, за сестру которого вы себя выдаете, нет никаких лорийских родственников, следовательно, он никак не может быть вашим кузеном.
- Лауф, - несколько недовольно сказала королева, - ты опять торопишься. Уверена, что Маура полностью удовлетворит твое любопытство.
- Я с самого начала считала, что вам надо сказать правду, - вздохнула я.
- Я так понимаю, что вижу перед собой Лиару Уэрси? - неожиданно сказал отец моего Краута.
- Правильно понимаете, - качнула я головой.
- Краут, я же тебе говорил, что в случае обнаружения этой девушки на нашей территории мы должны будем вернуть ее в Туран. А ты утверждал, что против брака с этой иноритой король Генрих возражать не будет. Ты мне солгал. Это очень плохо.
- Ваше величество, в данном случае он сказал вам правду, - тихо сказала я, понимая, что знакомство с родителями моего любимого может вылиться в очень большие проблемы для меня. - Король Генрих не будет возражать против нашего брака, ведь именно он помог мне избежать предыдущего.
- Вот как? И чем же вы ему так не понравились, что он пошел на нарушение закона своей страны? - прищурился Лауф.
- Отец, - вмешался Краут. - Дело в том, что Лиара - дочь короля Генриха.
- И почему же в таком случае ей пришлось бежать? - недоверчиво спросил его отец.
- Потому что, узнав об этом, Гердер не захотел от меня отказаться, посчитав, что вполне может жениться на сводной сестре. Закон о невесте престолонаследника таков, что даже король Генрих ничего не может сделать. Единственное ограничение - уровень магии.
- Но у вас он не так уж высок, - заметила королева. Да это допрос какой-то!
- Дело в том, ваше величество, что в данный момент на мне два амулета, маскирующих дар. И если один из них я могу снять, то чтобы снять второй, мне не хватает пока умений.
- Лауф, если это правда, а я чувствую, что это так, то будет преступлением отправить ее в Туран, - задумчиво сказала королева.
- Я умру, если вы это сделаете. Я не могла представить себя с Гердером, даже когда я еще не знала, что он мой брат. А теперь это для меня вообще невозможно. И я люблю вашего сына, - честно призналась я.
- Я должен подумать. Получается, что мы не сделаем, все будет плохо. Возвращаем вас - имеем проблемы с Генрихом, не возвращаем - с Гердером, - сказал король Гарма.
- С Гердером проблемы в любом случае будут, - радостно заметил Краут, в глазах которого затеплилась надежда на благополучное разрешение данной проблемы, - Мы же с ним подрались, и он меня из страны выставил. Ты думаешь, он это забудет?
- Не мог ты найти себе девушку без таких проблем? - недовольно проворчал Лауф. - Ведь договаривались же о браке с Олирией, так нет же, умудрились на ней Эдина женить.
- Так после того, как ее застали с графом, ему просто ничего другого не оставалось, как жениться на ней, - ехидно сказал принц. - А ты серьезно бы хотел, чтобы моя жена по графским постелям гуляла?
Лауф усмехнулся:
- Ладно, не будем отправлять твою Лиару в Туран. Вот только о свадьбе пока объявлять тоже не будем. Пусть все успокоится.
* * *
Надо признать, что гармские правители мне понравились. Королева казалась не очень разговорчивой, но явно отнеслась ко мне с симпатией. И хотя король был не в восторге от перспективы получить меня в невестки, я его вполне понимала - он заботился о благе своей страны, а брак его сына со мной мог привести к большим проблемам в будущем. Вдруг Гердер посчитает, что может получить меня в качестве военного трофея? Тогда война гарантирована. Так что я с пониманием отнеслась к предложению отложить свадьбу, тем более, что медальон я так пока и не могла снять.
Ример теперь заставлял меня практически все время проводить за магическими занятиями, хотя наша домохозяйка заявила ему, что девушке нужно тренировать совсем не то, чем мы здесь занимаемся, лучше пусть больше времени проводит на кухне, вон у меня какой талант к кулинарии открылся. А приворот мужчины хорошей едой куда более крепкий, нежели магией. При этом она томно вздыхала, видимо, вспоминая инора Фалька.
* * *
- Ваше величество, - докладывал инор Фальк. - Девушка в безопасности и в настоящее время собирается замуж за гармского наследника.
- Но позвольте, - удивился Генрих, - наша разведка доносит, что Краут собирается жениться на какой-то лорийке?
- Драконий амулет, - пояснил инор Фальк. - Я даже удивлен, как Краут смог ее узнать сквозь него, так как наши человеческие маги даже не замечают морока. Ее учитель Ример говорит, что мы воспринимаем драконью магию как нечто естественное.
- Я рад, что у нее все хорошо. А мне она ничего не попросила сообщить?
- Увы, ваше величество. Ваше письмо оказалось для нее таким шоком, она долго не могла поверить и, мне кажется, так до сих пор и не смогла до конца принять. Письмо она написала только для Уэрси.
- А не опасно будет передавать письмо?
- Я, на всякий случай, отправил его из Лории. В нем она просто написала, что у нее все в порядке, без указания каких-либо имен или мест, я лично проверил. Так что, даже если его перехватят, мало что могут узнать.
- Зря вы так считаете, - медленно произнес король. - Магия позволяет многое, а уж методы королевы точно дадут возможность определить место написания.
- Я этого не знал, - побледнел инор Фальк. - Не нужно было его передавать, но ваша дочь так настаивала. Она очень переживает о своих родственниках, оставшихся в Туране. Впрочем, все равно под мороком ее определить совершенно невозможно. Так что если и выяснят, что письмо отправили из Старка, ее там не найдут.
- Будем надеяться, - покачал головой король. - Думаю, что письмо перехватить не удастся, при моем прямом приказе об этом могут поставить в известность Гердера, так что лучше вообще не поднимать этот вопрос, больше вероятность, что о письме никто не узнает. Но Лиару вам следует немедленно предупредить. Деньги вам нужны?
- Что вы, ваше величество, мы практически ничего не истратили из того, что вы мне дали перед ее побегом. Леди Лиара имеет очень скромные запросы.
* * *
- Ну надо же, - причитала инора Кромберг, - забыла хлеб купить! Ведь специально же за ним ходила, а до булочника так и не дошла! А брат-то твой так не любит ужинать без хлеба!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: