Крис Колфер - Заклинание исполнения желаний
- Название:Заклинание исполнения желаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Колфер - Заклинание исполнения желаний краткое содержание
Когда близнецы получают от бабушки в подарок драгоценную книгу сказок, они и не догадываются, что та приведёт их в земли, поражающие воображение: Страну преданий, где оживают сказки.
Но вскоре Алекс с Коннером узнают, что истории, которые они знают с самого детства, в этой волшебной стране не заканчиваются…
Златовласка находится в бегах, у Красной Шапочки есть своё королевство, а королева Золушка скоро станет мамой!
Близнецы хотят вернуться домой. Но когда на пути стоит овеянная легендой Злая Королева, смогут ли они найти дорогу назад?
Заклинание исполнения желаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ко входу во дворец вела широкая лестница. Алекс с Коннером принялись взбираться вслед за остальными гостями. Подъем был таким тяжёлым, близнецы засомневались, смогут ли забраться наверх.
— В этом мире есть гоблины и феи, но где же эскалаторы? — сказал Коннер.
— Коннер! — ахнула Алекс. — Ты только погляди!
Она показала на серебряную звезду, приделанную к одной из ступеней. Табличка гласила:
ЗДЕСЬ ОТМЕЧЕНО МЕСТО,
ГДЕ ЗОЛУШКА ПОТЕРЯЛА СВОЮ
ХРУСТАЛЬНУЮ ТУФЕЛЬКУ
ТОЙ НОЧЬЮ, КОГДА ВСТРЕТИЛА
ПРЕКРАСНОГО ПРИНЦА.
— Ты можешь поверить, что на этой ступеньке Золушка потеряла туфельку? — сказала Алекс, прижав руки к груди.
— Безусловно, — ответил Коннер. — Я бы не стал взбираться по этим ступенькам снова, если бы потерял ботинок.
Близнецы вызвали оживление у входа. Все были абсолютно потрясены их одеждой. Алекс чувствовала, что краснеет из-за всех тех взглядов, что были на неё направлены, словно она снова вернулась в школу.
Один из стражей, не отводя глаз, смотрел на них. Но не осуждающе, а, словно он уже видел их где-то, но не мог вспомнить где. Он стоял всего в шаге от входа и приветствовал всех гостей, проходящих мимо. На его кителе было больше нашивок, чем у остальных стражников. А ещё у него была тонкая тёмная бородка.
Второй охранник собирал приглашения. Близнецов охватила паника.
— Что делать будем? — спросила Алекс брата.
— Доверься мне, — ответил Коннер. — Я как-то видел это в кино. Просто подыграй мне.
— Ваши приглашения, пожалуйста, — сказал стражник.
— Наши приглашения у родителей, а они уже прошли внутрь, — произнес Коннер.
— И кто же ваши родители? — высокомерно спросил охранник.
— Что значит, кто наши родители? — закричал Коннер, вызывая ещё больший интерес. — Вы хотите сказать, что не знаете, кто мы такие?
Гости и стражники принялись переглядываться.
— Коннер, успокойся, — увещевала Алекс. О чём он вообще думает?
— Этот человек не знает, кто наши родители, Алекс! — продолжил Коннер. — Это наши родители придумали колодцы желаний! Как вы смеете относиться к нам без должного уважения?!
Алекс хотела залепить ему пощечину. Она виновато смотрела на людей. Они все сердито смотрели в сторону близнецов, за исключением одного бородатого стража. Он же, глядя на них, ухмылялся, в глазах светилась доброта.
— Боюсь, вам двоим придётся уйти, — сказал охранник, собирая приглашения.
— Уйти? Вы заставляете наследников колодцев желаний уйти? — воскликнул Коннер достаточно громко, чтобы все услышали.
— Коннер. Заткнись. Уже, — прошептала Алекс прямо ему в ухо.
— Какие-то проблемы? — спросил страж с бородой, подходя к близнецам.
— Никаких! — сказала Алекс и начала пятиться, пытаясь утащить за собой Коннера.
— У них нет приглашения, — сказал охранник.
— Мы уже уходим! — сказала Алекс. — Извините за недоразумение.
— Чушь, — сказал страж. — Я только что видел ваших родителей во дворце. Давайте я отведу вас к ним.
Алекс с Коннером замерли.
— Видели? — спросил Коннер и быстренько вспомнил, что нужно поддерживать свою легенду. — Я имею в виду, конечно, видели! — Он мрачно посмотрел на второго охранника.
— Идемте со мной, я провожу, — сказал страж с бородой.
Прежде чем они успели что-то понять, близнецы оказались во дворце. Они совершенно ничего не могли понять. Этот страж знает, что они соврали, и теперь ведёт их прямиком в темницу? Или, может, Коннер врал так убедительно, что теперь они встретятся с людьми, которые не являются их родителями?
— Позвольте представиться, — сказал страж. — Я сэр Лэмптон, глава Королевской стражи. Добро пожаловать во дворец!
— Спасибо, — ответил Коннер. — Я Коннер Уишингтон, а это моя сестра Алекс.
— Откуда вы, мистер и мисс Уишингтон? — спросил Лэмптон.
— Из северной части Северного Королевства, — сказал Коннер. Даже он был удивлён словам, вылетающим из его рта. — Но наши родители проводят лето на юге Сонного Царства и ещё у них есть квартирка в Королевстве Фей.
Алекс так широко распахнула глаза, что ей пришлось напомнить себе, что нужно моргать.
— О… ясно, — сказал Лэмптон, разглядывая их с любопытством. — Позвольте, я помогу вам с сумками.
— Нет, всё в порядке, — ответила Алекс. — Мы справимся.
Лэмптон повёл близнецов по длинному коридору за спинами всех гостей. На стенах висело много портретов бывших правителей, под ногами бежал красный ковёр. Алекс с Коннером смотрели во все глаза, они никогда прежде не были во дворце. Здесь было так много великолепных вещей, на которые можно было посмотреть.
Лэмптон, казалось, наслаждался их возбуждением. Он втиснулся между ними и сказал:
— Вы обманом пробрались во дворец, правда?
Алекс в отчаянии посмотрела на Коннера, но тот исчерпал свои запасы вранья.
— Пожалуйста, не бросайте нас в темницу! — принялась умолять Алекс. — Мы не хотели ничего плохого.
Коннер посмотрел на сестру, приподняв бровь. Она имела в виду, ничего плохого, кроме как прокрасться во дворец и украсть самую драгоценную вещь?
Лэмптон усмехнулся.
— Я много раз видел, что молодежь пытается проникнуть на бал, но никогда ещё так не развлекался, — сказал он.
— Значит, вы не бросите нас в тюрьму и не подвесите за ногти? — спросил Коннер.
— Мы перестали это делать давным-давно, — ответил Лэмптон. — Наоборот, для меня будет честью показать вам дворец.
— Правда? — спросил Коннер.
— Это было бы здорово! — сказала Алекс, сложив руки вместе. — Спасибо вам!
В конце коридора Лэмптон провёл близнецов в бальный зал сквозь двойные позолоченные двери.
Зрелище было потрясающим. Там было на что посмотреть, но сложно было сосредоточиться на чём-то одном. Слишком много движения и цвета.
Самая большая люстра на тысячи свечей висела под потолком над огромным танцполом. Близнецы никогда не видели такой огромной люстры. Сотни красиво разодетых мужчин и женщин заполняли всё пространство. Пока некоторые кучками толпились у стен, другие танцевали под музыку, которую играл в углу небольшой оркестр.
Всё, начиная арками и заканчивая лепниной на стенах, было позолоченным. В задней части зала, сразу за пустыми тронами, расположилась парадная лестница.
Коннер знал, осталось совсем немного времени, прежде чем Алекс заплачет.
— Как же здесь красиво! — сказала Алекс со слезами на глазах. — Здесь проходил бал, когда Золушка и Принц встретились?
— Здесь, — ответил Лэмптон — Никогда его не забуду. Тогда я был простым охранником. Принц принимал всех молодых девушек королевства, надеясь найти невесту. Золушка приехала на бал последней. Она вошла в комнату, вот как мы сейчас, и все замерли, глядя на неё.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: