Крис Колфер - Заклинание исполнения желаний

Тут можно читать онлайн Крис Колфер - Заклинание исполнения желаний - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Крис Колфер - Заклинание исполнения желаний краткое содержание

Заклинание исполнения желаний - описание и краткое содержание, автор Крис Колфер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда близнецы получают от бабушки в подарок драгоценную книгу сказок, они и не догадываются, что та приведёт их в земли, поражающие воображение: Страну преданий, где оживают сказки.

Но вскоре Алекс с Коннером узнают, что истории, которые они знают с самого детства, в этой волшебной стране не заканчиваются…

Златовласка находится в бегах, у Красной Шапочки есть своё королевство, а королева Золушка скоро станет мамой!

Близнецы хотят вернуться домой. Но когда на пути стоит овеянная легендой Злая Королева, смогут ли они найти дорогу назад?

Заклинание исполнения желаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заклинание исполнения желаний - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Колфер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Алекс и Коннер, — ответила Алекс.

— Это мои друзья, Алекс и Коннер. Они со мной, — ответил Джек.

Дверь открылась, и близнецы вслед за Джеком вошли внутрь.

Это была упрощённая версия дворца Золушки. Коридоры были не такими длинными, а мебель не такой роскошной. На стенах тоже висело много портретов, но на всех была изображена королева Красная Шапочка. Разного возраста, в разных позах и каждый — грандиознее, чем предыдущий.

Близнецы вместе с Джеком стояли и ждали возле очередной двери. Джек постучал и тут же уселся на скамейку.

— Это всегда занимает некоторое время, — сказал Джек.

За дверью слышались шорох шагов и какое-то шуршание.

— Подождите, не открывайте дверь! Я ещё не готова! — шептал кто-то. — Подайте мне накидку! Да не ту, а вон ту, другую, с капюшоном. Быстрее!

Джек принялся насвистывать.

— Как я выгляжу? Как платье? Как тебе кажется, оно хорошо смотрится? — продолжался шепот. — Хорошо, я готова. Впустите его! Скорее!

Джек встал, когда краснолицая и задыхающаяся служанка открыла дверь. Она проводила Джека внутрь, а близнецы пошли следом.

Они вошли в длинную комнату с высокими окнами по обеим сторонам. Стены были покрыты ещё большим количеством портретов королевы. На полу лежала голова огромного волка с красными глазами и острыми зубами. Он выглядел как один из тех волков, которых близнецы видели в Лесах Гномов. Сначала они испугались, но потом поняли, что на них смотрит шкура волка, переделанная под ковёр. Близнецы без вопросов поняли, что эта шкура принадлежит самому Большому Злому Волку.

В самом конце комнаты элегантно (слишком элегантно) разместилась на троне королева Красная Шапочка.

— Привет, Джек, — сказала Красная Шапочка.

Королева оказалась довольно симпатичной молодой женщиной, примерного того же возраста, что и Джек. У неё были голубые глаза и светлые волосы, красиво уложенные под короной. На Красной Шапочке были длинное красное платье с капюшоном и розовый корсет. Королева носила на шее ожерелье с огромным бриллиантом, её плечи были полностью обнажены. На руках ее красовались длинные перчатки, а на пальцах сверкало несколько колец.

Она была излишне обнажена, излишне накрашена и слишком празднично одета для середины дня.

— Здравствуй, Шапочка, — сказал Джек.

— Какой сюрприз! Я не ждала тебя!

— Эээм… — произнёс Джек.

— И, как я вижу, ты привёл… гостей? — спросила Шапочка. Она была не в восторге от того, что Джек был не один.

— Да, это Алекс и Коннер, — ответил Джек.

— Здравствуйте! — застенчиво сказала Алекс.

— Что такое, Шапочка? — сказал Коннер и тут же получил локтем в бок от сестры.

— Привееет, — протянула Шапочка, стиснув зубы и прикрывшись фальшивой улыбкой. — Добро пожаловать в мой замок. Пожалуйста, присаживайтесь.

Шапочка хлопнула в ладоши и двое слуг поставили для Джека больше кресло рядом с троном. Ещё они принесли для Алекс и Коннера маленькие стульчики и поставили их на некотором удалении от Шапочки и Джека.

Прежде чем сесть в кресло, Джек отодвинул его на пару футов. Потом передал Красной Шапочке корзинку, которую для неё смастерил.

— Это для меня? — спросила его Шапочка. — О, это так любезно с твоей стороны! Ты просто душка! Я непременно сохраню её!

— Как и всегда, — сказал Джек.

— Расскажи мне, что у тебя нового? — спросила Шапочка. Она наклонилась к нему настолько близко, насколько позволял трон, чтобы не выпасть из него.

— Ничего, — ответил Джек. — Всё по-старому, всё по-старому. — Язык его тела говорил о том, что он готов был уйти уже в тот момент, когда сел в кресло. — Как дела в королевстве?

— Ой, на этот счёт я не заморачиваюсь. Все эти разговоры про экономику, безопасность, крестьянские нужды и бла-бла-бла, — ответила Шапочка. — Этим всем бабушка занимается. У неё это получается лучше, чем у меня.

Шапочка устала держать корзинку. Она щёлкнула пальцами и служанка забрала её.

— Положи к остальным, — приказала королева.

Служанка направилась прочь из комнаты. Близнецы поняли, что это их шанс.

— А можно нам посмотреть остальные? — спросила Алекс.

— Остальные? — спросила Шапочка.

— Да, другие корзинки, — ответила Алекс. — Шапочка смотрела на неё с подозрением. — Мой брат без ума от корзинок.

Коннер кивнул, подыгрывая сестре.

— Очень! Самая моя любимая вещь! Знаете же, как говорят, с корзинкой жизнь веселее!

Шапочка посмотрела на них таким взглядом, словно близнецы были самыми странными людьми, каких она когда-либо видела.

— Как хотите, — сказала она и тут же про них забыла.

Алекс с Коннером спрыгнули со стульчиков и поспешили за служанкой.

— А где королева Красная Шапочка хранит все свои корзинки? — спросила Алекс и подмигнула Коннеру. Ей не очень хорошо удавалось держать язык за зубами.

— У неё есть комната, полностью посвящённая корзинкам, — ответила служанка.

— Значит, у неё есть корзинная комната? — спросил Коннер.

— Да. И если бы вы в год получали такое же количество корзинок как она, у вас бы тоже была отдельная комната для них.

— И о каком количестве идёт речь? — задал очередной вопрос Коннер.

— Увидите.

Служанка открыла дверь и все трое вошли внутрь. Комната была в два раза больше той, которую они только что покинули, и от пола до потолка была заполнена тысячами и тысячами корзинок.

Некоторые были аккуратно расставлены на полках, а некоторые были просто свалены в кучу. Служанка забросила корзинку Джека на кучу возле стены.

— Королева получает их на день рождения, разные праздники и по всяким разным случаям, — объяснила служанка. — Какие-то прислали из деревень, какие-то подарили друзья. А что-то презентовали монархи соседних королевств.

Алекс с Коннером с открытыми ртами обозревали комнату. Как же им отыскать нужную?

— Вы не возражаете, если мы тут ещё немного побудем? — сквозь оцепенение спросила Алекс.

— Не возражаю, — ответила служанка. Она с удивлением посмотрела на близнецов, а потом оставила их в комнате одних.

Они же едва могли дышать. Оба чувствовали, будто им в грудь поместили гантели.

— В жизни не чувствовал себя таким беспомощным, — заявил Коннер. — Это почти тоже самое, что делать домашнее задание, которое дали на лето, в последний день каникул. Только ещё хуже. И как мы здесь найдем нужную?

— Всё не так уж и плохо, — убеждала брата Алекс, но и сама была не уверена в своих словах. — Глаза боятся, а руки делают. Ты бери на себя одну сторону, а я другую. Вперёд.

Они разделились и быстро начали просматривать корзинки в поисках одной, у которой был ободок из коры. Близнецы знали, что у них мало времени и с каждой минутой начинали нервничать всё больше.

Они и понятия не имели, что корзинки могут быть стольких форм, размеров и видов. Словно снежинки, каждая хоть чем-то, да отличалась от предыдущей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Крис Колфер читать все книги автора по порядку

Крис Колфер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заклинание исполнения желаний отзывы


Отзывы читателей о книге Заклинание исполнения желаний, автор: Крис Колфер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x