Дэн Уэллс - Руины
- Название:Руины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Уэллс - Руины краткое содержание
Наше время почти вышло.
Часы отсчитывают последние минуты до истечения «срока годности» Партиалов, а мир стоит на грани войны. В центре событий оказываются Кира и Сэмм, разделенные тысячами миль: Сэмм остался на другом конце континента, плененный токсичной пустошью, что поглотила американский Средний Запад, а Кира попала в руки доктора Морган, которая готова на все, чтобы спасти последних Партиалов.
Все зависит от нескольких отдельных представителей обеих рас, которые пытаются найти способ предотвратить быстро надвигающееся противостояние. Однако внезапно появляется еще один загадочный персонаж, не человек и не Партиал, и предупреждает о новом апокалипсисе, отвратить который не удастся никому.
Завершающая книга серии о Партиалах — это история захватывающих эпических соотношений, в конце которой решится судьба жизни на планете.
Руины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я не хочу, чтобы кто-то еще погиб, — ответила Кира. Но ей также не хотелось и уходить с главной дороги, а попытки укрыться лишь подарят армии время догнать свою добычу. «Я надеялась, что у нас будет возможность поговорить с ними, — подумала она. — Но, раз они начали стрелять без предупреждения, то вряд ли на это остаются шансы». Посмотрев на дорогу, Кира увидела в двух кварталах впереди многоэтажное жилое здание, которое выступало из ряда своих соседей. Из окон последнего этажа открывался отличный вид на дорогу сзади. Кира пробралась по льду к Леви, который шел в половине квартала впереди, и показала ему на дом:
— Если оставить здесь снайпера, мы сможем помешать погоне. Армия окажется прямо под нашим огнем.
Леви повернулся к зданию, готовый привести план Киры в действие, но девушка остановила его.
— Нет, не ты.
— Что?
— Тот, кто поднимется туда, может уже не спуститься обратно, — проговорила она. — Ты не стрелок-наемник, а один из нас.
— Твой план надежен, — ответил Леви. — Кроме того, я…
Кира перебила его, не давая закончить:
— Партиал, человек, это не имеет значения. Мы сейчас все в одной лодке. Я не собираюсь отправлять тебя в то здание только потому, что ты был для этого спроектирован. Теперь мы работаем все вместе и…
— Кира. — Леви поднял ладонь. — Я не собирался говорить: «Я Партиал». Я хотел сказать, что я меткий стрелок. Но я ценю твои слова.
— А-а, — моргнула Кира. — Что же, ты нужен мне здесь. Ты прирожденный лидер. И ты не единственный, кто умеет стрелять. — Она повернулась к рядам беженцев: — Сколько среди вас тех, кто знает, как пользоваться винтовкой?
Несколько человек неуверенно подняли руки, и Кира кивнула.
— Итак, сколько из вас проходили обучение?
Поднятыми остались две руки. Кира сглотнула внезапное чувство вины и ненависти к себе, заставляя себя думать обо всей группе, и указала на того из двоих, кто был покрупнее.
— Как ваше имя?
— Джордан.
Людская колонна продолжала тащиться мимо них, преодолевая снежные препятствия.
— Позволь это сделать мне, — сказал Леви. — Я стреляю лучше.
— Вы никогда не видели, как стреляю я, — проговорил Джордан. Леви просто приподнял бровь.
Кира протянула Джордану винтовку и указала на окно сверху.
— Я хочу, чтобы вы поднялись туда и остались следить за дорогой. Стреляйте в любого, кто будет преследовать нас.
Джордан переводил взгляд с Киры на Леви, обдумывая приказ.
— Главное — задержать их. Меткость не так уж важна, — произнесла Кира. — Если вы действительно стреляете так хорошо, как говорите, то справитесь.
— Пока меня самого не пристрелят или захватят в плен, — сказал Джордан.
Кира сжала зубы.
— Послушайте, я знаю, что прошу о многом, однако вы будете…
Джордан выхватил из руки Киры винтовку.
— К черту все, я сделаю это. — Он проверил прицел. — Миру в любом случае пришел конец, и если я погибну, забрав с собой некоторое количество этих выродков-Партиалов… — Он бросил нервный взгляд на Леви. — Я имею в виду, врагов. Вражеских солдат. Прости, друг. Старая привычка.
Раздался еще один выстрел, и шедший последним человек с придушенным возгласом упал. Кира крикнула, чтобы остальные поспешили, и снова повернулась к Джордану:
— Вы можете спасти многих людей.
Джордан нервно и протяжно выдохнул и еще раз проверил винтовку.
— Я уже в любом случае устал от ходьбы. Моя больная нога.
— Вы герой, — сказала Кира.
— Тогда окажите мне услугу и сделайте так, чтобы выжило как можно больше людей, которые будут помнить меня.
Джордан повернулся и отправился прочь через снег. Кира бросилась бежать к павшему от выстрела человеку, но Грин и мужчина, поддерживающий его, жестом заставили ее остановиться.
— Он мертв, — сказал Грин. — Заставь остальных двигаться быстрее.
— У нас ты слабое звено, — прокричала ему в ответ Кира, пытаясь, чтобы ее слова прозвучали шуткой, но зная, что ей этого не удалось.
— Я сейчас догоню тебя и проучу, — ответил Грин, которому шутливый тон удался куда лучше. Девушка посмотрела на двух жертв снайпера, которые неподвижно лежали в снегу лицом вниз. По мере того как группа шла дальше, их тела становились все менее отчетливыми за серой пеленой бури. Кира продолжила двигаться вперед, подбадривая беженцев, понукая их и упрашивая, пытаясь не позволить колонне остановиться. Воздух разорвало еще одним резким хлопком, раздавшимся с более близкого расстояния. Этот звук был другим: огонь открыл Джордан.
Армия все приближалась.
Снег колол глаза и лип к ресницам. Весь город будто погрузился в бледно-белое забвение. Беженцы проходили мимо домов и школ, улиц и парков, слившихся в однообразное ничто. Путь группы отмечали звуки выстрелов позади: из бури раздавались одиночные хлопки, усиленные и приглушенные, отовсюду и ниоткуда. Колонна вышла к перекрестку, и Маркус повел всех на юго-запад по Фоксхерст-роуд. До цели пути по-прежнему оставалось еще много миль. Отдельные выстрелы, раздававшиеся сзади, взорвались какофонией автоматного огня, яростной атакой, которая разрезала бурю и так же внезапно прекратилась. «Джордан пал, — подумала Кира. — Надеюсь, он выиграл для нас достаточно времени».
Опустилась ночь, и бледно-белое забвение превратилось в глубокую черную тень, которая будто облачила весь мир в атмосферу опасности. Сейчас снегопад еще больше мешал видимости, а беженцы молили об отдыхе, но Кира не смела останавливаться. Из темноты стали вылетать еще пули; это были не снайперы, а передовые разведчики, которые должны были потрепать фланги, пока армия нагоняла группу. Кира отправила отряд из Леви и троих людей, чтобы задержать погоню, а еще одной команде приказала обыскать город на случай, если какие-то силы Партиалов пытались окружить их. Кира пыталась придумать, как выйти с армией на контакт и убедить Партиалов в своей цели, но шансы этого уменьшались с каждой новой атакой, с каждым новым выстрелом, с каждой новой жертвой, оставленной лежать мертвой в крови на обочине дороги ночных кошмаров.
С Фоксхерт-роуд они повернули на улицу Лонг-Бич, а затем — на Атлантик-авеню, продолжая двигаться на запад и пытаясь не позволить ненасытной армии преследователей приблизиться. Пригороды постепенно превратились в сам город, где в тенях каждого дома затаились ужасы. Из боковой улицы выскочила группа Партиалов, паля из винтовок и распространяя запах «смерти» . Беженцы стали кричать и падать, укрываться за покрытыми снегом холмами старых изуродованных автомобилей, хвататься за собственное оружие или просто погибать в окропленном кровью снегу. Кира открыла ответный огонь, ее примеру последовали Маркус, Фалин и даже Грин. К тому времени как они наконец смогли отбиться от нападающих, погибли Фалин и около пятидесяти человек. Кира предположила, что один или оба ее передовых отряда также выбыли из игры. Она приказала людям бросить свою поклажу и еду, избавляясь от лишнего веса, чтобы идти быстрее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: