Анна Орлова - Аромагия
- Название:Аромагия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Орлова - Аромагия краткое содержание
Аромагия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Прелесть аромагии в том, что она позволяет влиять на чувства и разум. Не идти на поводу у тревог, страхов или бессонницы, а расправляться с ними легко и непринужденно.
Незаметная, но оттого не менее могущественная магия.
Поэтому нас, аромагов, и боятся. Власть над чувствами страшит. Разве сложно мне, скажем, заставить кого-то выболтать сокровенные тайны или расплакаться прямо посреди торжественной речи, вынудить потерять голову от любви или серьезно заболеть? Другой вопрос, что я не стану влиять на кого-нибудь без его просьбы или крайней нужды.
Впрочем, меня уже заждались...
Я спустилась вниз, когда мои мужчины уже пили чай, и одарила всех сияющей улыбкой.
- Здравствуй, дорогой. Здравствуйте, господин Бранд, Петтер.
Мне ответили вразнобой.
- Приперлась наконец! – мой мрачный благоверный.
- Здравствуйте, госпожа Мирра, – бледный и отчего-то помятый Петтер.
- Соизволила! – язвительный свекор, отвлекшись от газеты.
- И вам приятного аппетита, - я уселась, расправила на коленях салфетку. – Мне только чая и булочку с маслом, благодарю вас, Сольвейг.
Некоторое время я добросовестно заталкивала в себя сдобу, запивая крепким чаем. Мне стоило немалых усилий казаться безмятежной, когда внутри кипела злость пополам с предвкушением.
Мужчины тем временем закончили с завтраком и стали подниматься.
- Дорогой! – окликнула я. За долгие годы супружеской жизни притворство въелось в кровь и плоть, однако сегодня изображать любящую жену было особенно противно. – Надеюсь, ты позволишь мне сегодня не ехать на прогулку?
- С чего бы это? – тут же влез мой драгоценный свекор.
- Петтер вчера травмировал ногу, - объяснила я с недовольной гримасой. – К тому же сегодня плохая погода... Не думаю, что госпожа Ингрид желала мне простудиться.
Петтер бросил взгляд на окно, за которым действительно накрапывал дождь, но промолчал.
Муж, и так с похмелья пребывавший в отвратительном настроении, от попытки ему перечить, разумеется, взвился на дыбы.
- Ты поедешь! – рявкнул он, наливаясь краснотой. – Петтер не барышня, потерпит!
- Как скажешь, дорогой, - сдалась я, пряча торжествующую улыбку.
Ингольва эта маленькая победа (точнее, видимость таковой) успокоила, и он отбыл на службу. Свекор отправился с ежедневным обходом - заводить часы – а мы с Петтером остались наедине.
- Госпожа Мирра, может, не поедем к морю? – предложил юноша тихо. Пахло от него маслом элеми – свежей зеленью укропа, водорослями и солью. Хм, а он ведь на грани нервного срыва! – Хотите, я отвезу вас в булочную? Или еще куда-нибудь. А полковнику скажем, что были на берегу.
- Не выдумывайте, Петтер, - возразила я так же негромко. – Сегодня я непременно хочу к морю. Пожалуйста, отвезите меня в ту самую бухту, где мы были вчера.
Он взглянул непонимающе, потом до белизны сжал губы. Резкий горьковатый запах горчицы ужалил мой нюх. Ревность.
- Как прикажете, - ответил глухо и направился к выходу.
Надо думать, Петтер вообразил, что я надеюсь встретить Исмира.
Передо мной как воочию возникло хищное лицо дракона, всплыли из памяти насмешливое: - «Мне неинтересна добыча, которая сама идет в руки!» и вчерашние откровения.
Нет. Встретить его я не надеялась...
Петтер вел автомобиль молча, только иногда чуть морщась от боли.
Я не стала интересоваться его драгоценным здоровьем. Петтер явно был не в духе, так что я предпочла любоваться окрестностями. Правда, любоваться полагалось разве что дождем и размытыми глинистыми склонами, и занятие это мне быстро наскучило.
Признаюсь, хмурый вид юноши пробил в моих планах солидную брешь. Кажется, он вообще не собирался со мной заговаривать!
- Приехали, госпожа Мирра, - нарушил молчание Петтер, затормозив подальше от обрыва. – Хотите прогуляться?
Я понимала его скептицизм. Размокшая глинистая почва была скользкой даже на вид, а на обрыве легко могла уехать из-под ног.
- Да, - задыхающимся голосом произнесла я, прижав руку к шее. – Душно. Помогите мне, пожалуйста.
- Вам плохо? – встревожился Петтер.
От него будто плеснуло зеленым чаем и липой – заботой и нежностью.
Петтер распахнул дверцу с моей стороны и почти выволок меня на свежий воздух.
Я обмякла в его руках тряпичной куклой. Отпусти – и упадет прямо в грязь.
Ветер, пахнущий солью и мокрым песком, едва не сбивал с ног.
- Все в порядке, не беспокойтесь. – Попросила я, смежив веки.
В объятиях Петтера было так тепло и надежно! Аромат ветивера словно укрывал нас тяжелыми складками, и «верхние» запахи мокрой шинели, бергамота (должно быть, одеколон) и пахнущего мятой дыхания ничуть не мешали мне наслаждаться.
- Госпожа Мирра, - позвал Петтер, осторожно встряхивая меня за плечи.
- Да, Петтер, - тихо откликнулась я, открывая глаза.
Он был совсем близко: встревоженный, теплый.
- Петтер, - повторила я нежно.
Он глядел на меня, не отрываясь. Его сердце под моей ладонью отчаянно колотилось. А я чувствовала себя совсем юной и чуточку сумасшедшей.
- Госпожа... Мирра, - выдохнул Петтер.
И, конечно, не выдержал: прижал меня к себе, ласково поцеловал в губы... И замер, будто ожидая пощечины.
Я усмехнулась и поцеловала его сама...
Спустя некоторое время я обнаружила себя прижатой к лаковому боку автомобиля. Колени мои подгибались, голова кружилась. А дождь... боги, какая мелочь!
- Петтер! – позвала я. Меня била дрожь, и вряд ли от холода, хотя шуба на мне оказалась расстегнутой, как и блузка. От юноши веяло таким теплом, что сама мысль о холоде казалась нелепой.
- Да? – он взглянул на меня шальными темными глазами, чуть отклонился.
Наркотически сладкий жасмин пел свою арию, заставляя забывать обо всем. Но тонко-тонко, как комар, тревожно звенел лайм.
- Давайте переберемся на заднее сиденье, - предложила я. – Здесь неудобно.
Глаза его вспыхнули, как электрические фонари, однако благородство пересилило.
- Госпожа... Мирра, - кажется, Петтер лишь теперь до конца понял, что происходит, и пытался совладать с собой. – Не надо. Вы ведь... вы будете жалеть!
- Вас нужно уговаривать, Петтер? – удивилась я, касаясь пальцами его припухших губ.
Он судорожно вздохнул.
Уговаривать не пришлось...
На узком сиденье вдвоем было не слишком удобно, хотя Петтер заботливо подстелил шубу, и к тому же тянуло холодом из приоткрытого окна.
Однако меня переполняли расслабленность и довольство. Куда и девалась утренняя глухая тоска!
Тягучий янтарный аромат амбры и ванили, оттененный радостным звонким мандарином, окутывал меня оранжевым теплом.
Петтер не отпускал меня ни на минуту - лаская, касаясь, целуя. Он словно боялся, что все это окажется сном, и торопился досмотреть до конца чудесную грезу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: