User - Роман Равдин

Тут можно читать онлайн User - Роман Равдин - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

User - Роман Равдин краткое содержание

Роман Равдин - описание и краткое содержание, автор User, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман Равдин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Роман Равдин - читать книгу онлайн бесплатно, автор User
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

план таков. Судя по всему, он к заходу солнца приедет на свое ранчо, где его

ждет Джоан. Мы позвонили ей. Как я уже говорил, погони за ним нет. С

наступлением темноты, дабы не привлекать внимания, на усадьбе сядет наш

вертолет и пилот передаст Барнету вашу записку, доктор.

Надеюсь, профессор Барнет не откажется лететь к нам. И таким образом не

позднее четырех утра Человек Без Оболочки будет доставлен к нам в полной

безопасности. Эликсира ему должно хватить до девяти утра, верно, мисс

Тойнби?

Он подождал, пока Маргрэт, мысленно проверив еще раз свои расчеты,

подтвердила его слова, и продолжил:

-- В нашей лаборатории Барнет пробудет до тех пор, пока шум не

уляжется. А тогда... Тогда мы что-нибудь придумаем вместе!

И вновь добродушная улыбка озарила его слегка одутловатое лицо. От нее

посветлело и на душе у беглецов. "Как идет ему улыбка, -- подумал Притт, --

и наоборот, когда хмурится, он похож на мавра, собирающегося душить

Дездемону"...

Прислуга собрала обеденную посуду, и на столе появился старинный

серебряный кофейник-спиртовка. Альберт попросил у профессора зажигалку и

воспламенил ею толстый, остро пахнущий этилом фитиль. И в это время хозяина

позвали "к телефону".

Под стеклянным куполом кофейника уже забурлил фонтанчик, а профессор

все не появлялся, и они забеспокоились. Наконец он вошел мрачнее тучи. Все

вскочили со своих мест.

-- Дело оказалось хуже, чем я предполагал, -- проговорил Вельзевул, ни

на кого не глядя. Вид его теперь был до неузнаваемости страшен, сжатые

кулаки гирями оттягивали руки. -- Ему прострелили резервные баллоны.

Наверное, во время столкновения с минитменами.

-- Боже мой, Дэви! -- горестно прошептал Притт. -- Маргрэт, что же

теперь будет?..

-- Возьмите себя в руки, доктор Притт! -- вдруг зло сказал Альберт и

обратился к Вельзевулу: -- Дайте нам с Максом вертолет, и мы попытаемся

спасти его во что бы то ни стало!

-- Ведь наши головы, если что случится, не так уж ценны, -- поддержал

своего друга Макс.

Нет, -- решительно поднялась Маргрэт, -- Джон, собирайся. И вы,

профессор, не посмеете отказать нам.

-- Не посмею, -- угрюмо согласился Вельзевул. -- Вертолет ожидает вас.

Сейчас будут готовы программы для автопилота. Первая доведет вас до

Сомерсета, а там вы сами найдете ранчо Барнетов. Вторая -- на обратный путь,

к месту моей лаборатории. Там вас посадят по пеленгу. Впрочем, пилот

подробнее объяснит маршрут...

И когда в вечереющем небе растаял звенящий звук турбин вертолета,

Ривейра опустился на траву и закрыл лицо руками.

-- Лучше бы вы послали нас с Альбертом, -- участливо пробормотал Макс,

не обращая внимания на знаки, которые подавал ему приятель: "Оставь сейчас

его в покое!". Юноша сам остро переживал этот момент, находясь во власти

дурных предчувствий. Возможно, Ривейра угадал его состояние. Он потер

ладонями лицо, вздохнул и сказал:

-- Подойдите ко мне, мой мальчик. И вы тоже, Альберт.

И когда Друзья опустились подле него, профессор продолжал:

-- Нам предстоят тяжелые дни. Но мы выживем, если будем держаться

вместе и хорошо понимать друг друга. Знайте же: я не имел права рисковать

жизнью доктора Притта -- отпускать его. Особенно теперь, когда нам удалось

это чертовски сложное похищение. Но я не мог, -- он покачал своей крупной

головой, повторяя, -- не мог помешать ему проститься со своим другом.

-- Почему проститься?! -- вместе воскликнули молодые люди.

-- Потому, что я не верю в чудеса...

Выбравшись за город на магистраль, Барнет погнал машину на Цинциннати.

От этого города до его родного имения под Сомерсетом останется уже меньше

половины пути.

А всего предстояло отмахать более четырехсот миль. На табло светилась

зеленая лампочка -- аккумуляторы свежие. Он знал: когда загорится синяя,

энергии останется на четыреста пятьдесят миль. Вперед! Сейчас он боялся

погони, потому что не знал, какой ураган пронесся над минитменами. И,

конечно, если бы не грандиозный переполох, который наделала Маргрэт

"циклоном", его уже давно задержали бы полицейские патрули, потому что из

Теритауна обязательно сообщили бы номер угнанной машины.

Микроавтобус последней марки Дженерал Моторс бежал резво, был приятно

послушен воле водителя. Снова, как и прежде, Барнет был во власти быстрой

езды. Он вел бы машину еще быстрее, еще уверенней, если бы пальцы его

ощущали тепло баранки, ее тисненную и чуть скользкую, как змеиная чешуя,

поверхность.

...Сомерсет он миновал по объездной дороге и вскоре взял на Мидлсборо.

На горизонте вставали знакомые с детства очертания далеких гор, освещенных

оранжевыми лучами вечернего солнца. Наконец блеснула извилистая лента

Камберленда, петляющего меж холмов. Родная картина вызвала со дна памяти

воспоминания. Он увидел себя в стае мальчишек, пропадающих весь летний день

на речке, гордо идущего по тропинке с уловом плотвичек, нанизанных на

стебель пырея...

Из видений прошлого его вывел странный звук за спиной. Он сбавил

скорость и прислушался. Похоже, сзади кто-то всхрапнул. Обернулся -- салон

пустовал. И тогда он понял все. Дырочки в стекле напомнили грохот автомата и

свист пуль. В системе резервного запаса питания нарушен вакуум и в

результате насос безуспешно пытается перекачать "эликсир жизни" из баллонов

во внутренний резервуар... Барнет взглянул на часы: как быстро пролетело

время! Он едет уже восемь часов подряд без малейших остановок. Если верить

данным Маргрэт, жить ему осталось какой-нибудь час, не больше...

Барнет съехал на обочину и принялся снимать со спины баллоны. Пальцы

плохо владели барашками винтов и запорными муфтами шлангов. Покончив с ними,

он долго не мог вытянуть ремень из пряжки, и это, наконец, взбесило его. Он

зло рванул ремень, пряжка лопнула, от резкого движения плечом баллон

загремел по салону и вылетел наружу, с треском проломив заднее стекло.

Второй баллон он яростно швырнул в кювет...

Вероятно, сознание, что его уже никто и ничто не спасет, примирило

Барнета с мыслью о близкой смерти. Теперь ему страстно хотелось только

одного -- поскорее добраться до родного дома. Он резко вдавил педаль

контроллера, и машина рванулась вперед. Теперь он почувствовал духоту,

ломило в висках. "Кислороду не хватает", -- мелькнула догадка. Но уже внизу

он заметил знакомую красную крышу. Пластмассовая черепица ярко выделялась на

фоне темно-зеленых елей, окружавших дом. Приступ удушья испугал его. Он

осторожно свернул с бетонной полосы шоссе вправо на полевую дорогу, ведущую

к реке. К усадьбе вела другая, асфальтированная дорога, до нее надо было

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


User читать все книги автора по порядку

User - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роман Равдин отзывы


Отзывы читателей о книге Роман Равдин, автор: User. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x