Майкл Мортимер - Тайна девичьего камня
- Название:Тайна девичьего камня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2015
- Город:Белгород
- ISBN:ISBN 978-966-14-8906-5 (epub)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Мортимер - Тайна девичьего камня краткое содержание
Еще вчера Ида жила обычной жизнью стокгольмской студентки. Сегодня ее разыскивает полиция и пытаются убить неизвестные люди. А началось все с загадочной шкатулки, которую передал ей русскийфизик Лобов… Лишь мгновение назад он попросил спрятать эту вещь и никому не отдавать… А в следующую минуту его тело рухнуло к ногам Иды. Убийство! Чудом выбравшись из города, Ида вскоре понимает, что на нее началась настоящая охота.
Жизнь обычной студентки Иды изменилась в один день. Мгновение назад малознакомый мужчина отдал ей шкатулку, а теперь из последних сил шепчет: «Ничего им не отдавай… Передай, что я люблю ее…» Ида в панике бежит от него!
Утром она узнает, что находится в розыске как подозреваемая в убийстве. Чудом выбравшись из города, девушка бредет через заснеженный лес. И вдруг ее окружают волки…
Тайна девичьего камня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Да, все это как-то подозрительно. Ты обойдешь или как?
— Это слишком долго. Я перейду!
Лассе вытащил из рюкзака длинный канат, привязал к одному концу камень и перебросил его через порог так, что он приземлился на Идиной стороне. Она взяла комок гнейса и обвязала канат вокруг дерева.
— Будь осторожен, — предупредила она, — здесь очень сильный поток.
Лассе ощупал канат, поднял большой палец вверх и медленно пошел по льду, крепко держась руками за канат. Лед с виду был очень толстым.
Но вдруг он выругался, и Ида увидела, как за долю секунды он продавил тонкую корку льда.
— Во всяком случае здесь не глубоко, — сказал он, запыхавшись, — только… тут приток.
Одна нога провалилась по колено, на что он попытался крепко потянуть канат. Лед казался пористым и твердым. Снова что-то хрустнуло — его второй ботинок тоже стал уходить под воду, но он пробежал несколько шагов, вскрикнул и был уже на другом берегу. Он быстро присел.
— Все в порядке. Я надену полиэтиленовые пакеты на носки.
Она смотрела, как он снимает лыжные ботинки и пытается стряхнуть капли воды.
— Винный магазин слева, а Медиамаркт справа. Кстати, ты видишь гигантскую котловину? Мы действительно должны быть близко.
Она повернулась и взобралась на скалу, а потом обошла вокруг еще одно небольшое возвышение и поднялась на берег реки. Большие сосны заслоняли кромку берега.
— Что там писал Соландер, гигантская котловина под мхом? — спросила Ида. — Моллюскам ведь нужна проточная вода? Гигантская котловина в лучшем случае всего лишь как глубокая лужа. Разве нет? Как они на самом деле выглядят… Что там такое?
Она остановилась и бросила взгляд на лес за ними.
— В чем дело?
— Ты видел?
— Нет.
Ида неподвижно стояла в ожидании, продолжая всматриваться.
— Мне показалось, что вон там что-то блеснуло.
— Что блеснуло?
Они немного подождали.
— Вроде какой-то свет. Подальше, там, откуда мы пришли.
Они слушали, продолжая всматриваться между деревьями. Был слышен только громкий шум воды.
— Будем начеку, — сказал Лассе. — Если опять что-то увидишь, скажи.
Ида медленно пошла дальше и опять стала искать вдоль берега.
— Вот там?
Она показала на другую скалу в двадцати метрах вверх по течению. Там не было льда, и сильно бурлило, прямо рядом с плоским береговым камнем.
— Что ты думаешь?
Лассе внимательно посмотрел.
— Да, похоже, вода вытекает там из горы. Пойдем и проверим.
Лассе шел первым. На снегу лежали обледенелые листья березы, отчего снег казался в крапинку. Ида шла за широкой спиной Лассе вверх по небольшой неровности, а потом опять вниз.
— Аа!
Лассе опять провалился, одна нога была глубоко в снегу.
Он выругался, попытался встать, но вместо этого увяз и второй ногой.
— Какого черта?
Раздался треск и глухой короткий шум, и он целиком исчез под снегом.
72
Ида стоял неподвижно и смотрела.
— Лассе? Лассе!
Совсем тихо, подумала она.
Не мог же он…?
Или — нет. Не совсем тихо.
Послышался тихий звук:
— Уууу…
— Лассе?
Из ямы раздался искаженный, но отчетливый голос:
— Я ударил копчик. Будь осторожна!
И добавил:
— Бросай вниз канат!
Ида побежала обратно к сосне, на которой все еще висел нейлоновый канат, отвязала его и вернулась к дыре.
— Канат с тобой?
— Да.
— Привяжи его к дереву и сама спускайся вниз. Не забудь карманные фонарики.
Привязав канат к одной из низких плотных берез совсем рядом с порогом, она села на попу и стала очень медленно скатываться ближе к яме, упираясь ногами. Вскоре снег поддался, и она съехала вниз и приземлилась прямо рядом с Лассе.
Они сидели в довольно глубокой, но узкой расщелине. До снежного покрова было не более пары метров. Они посветили фонариками вверх и увидели, как корни деревьев со временем образовали своего рода крышу из мха, земли и маленьких растений.
— Значит, это и есть гигантская расщелина? — спросила Ида.
— Нет, нет. Они выглядят по-другому. Ты ведь знаешь, что такое гигантская расщелина?
— Да, но…
— Гигантская расщелина возникла, когда валун застрял в неровности горы, а потом, когда растаял материковый лед, на валун вылилась масса воды и он покатился вниз. Он катился сотни, может быть, тысячи лет, как в ступе, и в конце концов образовалась котловина; гора в том месте стала ровной, гладкой, круглой и глубиной иногда в несколько метров, а совершенно круглый камень, похожий на идеальное ядро, остался лежать в середине.
Да, конечно, она помнила, что такое материковый лед, еще с уроков в средней школе. Сразу же после этого она очень серьезно заинтересовалась растениями. Но, строго говоря, камни никогда не казались ей такими увлекательными, как растения и животные.
— Вот там! Видишь? Расщелина продолжается!
Лассе направил фонарь на расширение в расщелине в нескольких метрах наискось под ними. Они уставились в отверстие, и он показал ей расширение.
— У тебя нет клаустрофобии? Ведь мне никогда не спуститься вниз. А ты довольно худая, ты пролезешь.
Ида взглянула на него.
— Какого размера на самом деле был Соландер? — спросила она. — Ты думаешь, он действительно спускался вниз? У меня нет ни малейшего желания ползти туда без необходимости.
— Ты должна запомнить одну вещь. В восемнадцатом веке люди были довольно маленькими. Только последние пятьдесят лет у нас на Западе снова стала та осанка, которая была у собирателей и охотников в Африке. Говорят, все из-за хлеба. Скудная пища целых пятнадцать тысяч лет.
— Ты не ответил на мой вопрос.
— Да, думаю, Соландер был довольно худой. Я имею в виду в молодости. Он наверняка мог спуститься здесь вниз.
Ида вздохнула и сняла рюкзак. Бросив последний взгляд в отверстие, она легла на живот и стала ползти наискось и вниз. Края скалы царапали сначала плечи, а потом бедра, маленькие замерзшие комья земли падали вниз, но вскоре она протиснулась внутрь.
И тотчас услышала какое-то новое журчание.
Она посветила фонариком на закругленные серые стены из гнейса и увидела, что лежит на самом верху в большой каменной чаше. Она направила лампу вниз и разглядела дно и устье.
— Да, — крикнула она через плечо. — Это наверняка расщелина. В ней полно воды… как будто посредине проходит трещина, куда втекает вода и откуда она вытекает.
— Потрясающе! — услышала она голос Лассе где-то далеко над ней. — Ты их видишь? Моллюсков?
— Подожди!
Ида сползла вниз еще на несколько метров, и ее тело приняло странное положение. Вода под ней была относительно спокойной и кристально чистой.
Так трудно определить глубину, подумала она. Может быть, полметра, метр? Может быть, два метра? Может быть, три?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: