Admin - i b76e3732b589e310

Тут можно читать онлайн Admin - i b76e3732b589e310 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Admin - i b76e3732b589e310 краткое содержание

i b76e3732b589e310 - описание и краткое содержание, автор Admin, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

i b76e3732b589e310 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

i b76e3732b589e310 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Admin
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

--Так, что я пропустила? -- уже заинтересовано осведомилась чародейка. Архонт поведал ей все подробности душераздирающей ночной сцены.

--Ой, не могу, ха-ха-ха, ой, держите меня-а... Арьята в пеньюарчике... -- княжна с истерическим хохотом сползла по дверному косяку, -- и к тебе приставала, ха-ха-ха, она... ха-ха-ха...

--Ну чего ты хохочешь, как ненормальная! -- обижено взвыл архонт. -- Мне вчера было абсолютно не до смеха! Я, знаешь ли, служитель церкви, блюдущий мораль и заповеди! Более того, смотри, что я нашёл у неё в кармане! -- Рид протянул чародейке маленький продолговатый флакончик. Княжна, слегка успокоившись, принялась его разглядывать. Открыла плотно притёртую пробку, понюхала. По комнате мгновенно расползся противный аромат валерианы.

--Фу, -- расфыркалась Ди Таэ, закрывая флакон и принимаясь разглядывать руны на стекле. -- Так, эликсир "Ворожея"... Я сейчас... -- девушка исчезла в телепорте, чтобы через секунду материализоваться вновь, но уже в компании Иля Ди Амбер.

--Это ты дал мелкой зелье? -- грозно осведомилась она, подсовывая ему под нос злополучный флакон.

--Да, -- слегка ошеломленный таким напором, ответил травник, -- она просила что-нибудь для крепкого сна. Я дал ей "Ворожею". Если плеснуть три капли на стакан воды -- хорошее успокоительное.

--Угу, а если плеснуть больше трёх, то это уже отличное возбуждающее, -- саркастически заметила княжна, -- я надеюсь, ты ей об этом сказал?

--Ээ... -- замялся Иль.

--Бэ-э, -- передразнила его Анна, -- девчонка вылакала чуть не полфлакона! Слава Богу, её вовремя вырубило, иначе, сегодня утром мне бы пришлось приводить в равновесие душевное здоровье досточтимого отца Рида, которое и так весьма шатко по причине редкостной впечатлительности и чрезмерной склонности к паникёрству!

--Ах, так вот кто стал объектом домогательств... -- пробормотал Ди Амбер, -- святой отец, право, мне так неудобно, Вы уж простите...

--Ой, а что происходит? -- сонно осведомилась, пришедшая в себя Арьята.

--Ничего, дитя моё, -- поспешил заверить её архонт, -- мы просто обсуждали подробности вчерашнего происшествия...

--А... -- как-то неуверенно отозвалась ведьмочка, -- мне просто сон такой дурацкий приснился, ну, будто я ночью пришла к отцу Риду и...

--Не бери в голову, деточка, -- откликнулся священник, очень надеясь, что никто из присутствующих не заметил, как он покраснел, -- куда ночь туда и сон, не бери в голову.

VI

Когда утром Эрик и Злата появились в отделе, их ожидала довольно странная картина: Виктор, Профессор и Хьюго сидели в приёмной и поглядывали на вошедших с каким-то мрачным любопытством.

--Что случилось, уважаемые? -- слегка раздражённо осведомилась госпожа кардинал.

--Вы сгорели, -- мрачно отозвался Де Крайто -- предположительно, вместе с князем Ди Таэ.

--Н-да? Надо же... -- скептически заломил бровь Эрик, -- а кто же в таком случая сейчас перед вами находится?

--Неупокоенные души жаждущие отмщения, -- фыркнул Виктор.

--А если "душа" сейчас засветит в Вас заклинанием, Вы измените своё мнение?

--Прекратите! -- раздражённо прервал их Криэ. -- Вот, полюбуйтесь! -- он протянул Злате утреннюю газету.

--...ночной пожар на церковной площади, -- прочитала она вслух, -- сгорел дом, принадлежавший госпоже кардиналу Злате Пшертневской. Хозяйка и один из сотрудников корпуса, Эрик Ди Таэ, предположительно погибли...

--Если это шутка, то не смешно... -- строго произнёс маг.

--Да нет, в том, что вы оба живы, особых сомнений у нас не было, -- ответил Профессор, -- а вот для того, чтобы убедить в этом главу корпуса, кардинала Дэпле, мне пришлось приложить некоторые усилия. Он отчего-то наотрез отказывался верить, что пани Злата не ночевала вчера дома... Да и я, честно признаюсь, начал волноваться, когда мы не смогли до вас дозвониться.

--У нас всего лишь были отключены телефоны, -- откликнулся Эрик, -- только не спрашивайте почему.

--Вот, Профессор, -- Виктор оскалился в ехидной усмешке, -- я же Вам говорил, что если эти двое и сгорели, то не от пожара...

Князь щёлкнул пальцами, и чёрная грива байкера мгновенно оказалась заплетённой в две косички, украшенные розовыми бантами. Хьюго фыркнул, пытаясь сдержать смех. Ему в своё время тоже не повезло, но тогда, хотя бы, не было бантов.

--А ну, прекратите! Чисто дети! -- не выдержала Пшертневская.

Ди Таэ с покаянным вздохом вернул волосы байкера в изначальное состояние.

--Пани Злата, но что касается Вашего дома, то он действительно сгорел, -- продолжил Криэ.

--Я догадалась, -- убитым голосом откликнулась госпожа кардинал, опускаясь в кресло, -- ну, что ж, господа, поздравляю: ваша начальница теперь бездомна...

--Причины пожара сейчас выясняются, но я не думаю, что это что-нибудь даст. Лично я считаю, что к этому причастен Дэпле, -- вздохнул Профессор -- уж больно уверенно он говорил о том, что Вы сгорели... Но, всё же, что, ни делается, всё к лучшему.

Злата удивлённо воззрилась на него.

--Теперь князь сможет полностью позаботиться о Вашей безопасности, -- хитро улыбнулся Криэ.

***

Анна задумчиво посмотрела на часы, затем на ясное лазурное небо. Возникало обманчивое ощущение, что здесь, на Территории Древних, небо всегда такое светлое и безоблачное, только княжна знала, что это далеко не так.

--Эорлин-ши появится к полудню, -- произнесла она, -- у нас ещё четыре часа. Рид, если у тебя есть какие-то личные дела -- улаживай, если нет, то мой тебе совет -- сиди в комнате и не высовывайся.

--А ты, ma daeni?

--А что я? Мне нужно попасть в архив Скрипто. Иль обещал устроить.

--Ну, я бы хотел пройтись по окрестностям. Здесь, чуть ниже усадьбы, есть древние руины. От них прямо таки веет былой мощью...

Княжна неодобрительно взглянула на священника.

--Ладно, -- вздохнула она, -- только возьми с собой Арьяту. -- ведьмочка просияла. -- Так будет хоть какая-то гарантия, что если кто-то из вас во что-нибудь вляпается, второй сможет помочь или хотя бы сообщить мне, -- мстительно закончила чародейка.

Иль Ди Амбер нервно расхаживал по открытой веранде, поджидая Анну Ди Таэ. Чародейка соткалась прямо из воздуха у него за спиной.

--Бо-и-ишься-а... -- замогильным голосом протянула она.

Травник подскочил от неожиданности и едва не съездил Анне локтем по носу. Княжна вовремя отскочила.

--Анна! Больше никогда, никогда так не делай! -- простонал он.

--Не боись, всё будет пучком, -- отозвалась Ди Таэ.

--Мм! Не говори при мне эту фразу! Стоит кому-нибудь её произнести, как тут же начинаются неприятности! -- взвыл Ди Амбер.

--И то верно, -- вздохнула княжна. -- Ладно, веди меня в обитель знаний.

--А-анна... -- взмолился травник.

--Иль, мы с тобой договаривались!

Мужчина тяжело вздохнул и повёл чародейку вглубь дома, вздрагивая при каждом шорохе.

Спустившись по каменной лестнице, они остановились у тяжёлой дубовой двери. Иль скороговоркой забормотал заклинание, заставляя мерцать тёмные символы на дереве. Несколько секунд спустя дверь оплёл замысловатый светящийся узор, и тяжёлая створка бесшумно скользнула внутрь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Admin читать все книги автора по порядку

Admin - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




i b76e3732b589e310 отзывы


Отзывы читателей о книге i b76e3732b589e310, автор: Admin. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x