Admin - i 6628ba21ca3da5b2
- Название:i 6628ba21ca3da5b2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Admin - i 6628ba21ca3da5b2 краткое содержание
i 6628ba21ca3da5b2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Господин Руслан, - старик поклонился, - добро пожаловать на Янцзынь, - снова поклон. - Позвольте представиться, - поклон, - Чиновник Третьей Категории Са-хунь, - поклон, - ее Несравненное Величество Милостивая, Благодетельная, Главная, Охраняемая, Глубокая, Ясная, Величавая, Верная, Долголетняя, Чтимая, Высочайшая, Мудрая, Возвышенная, Лучезарная, Божественная Императрица Цзинь лично назначила меня вашим сопровождающим, - поклон. - Прошу за мной.
Вслед за чиновником третьей категории, словно за белым кроликом, я двинулся по зеленой дорожке. "Мои" девушки - когда только успели - уже смотали красную и молча семенили рядом.
Серое здание, хотя архитектура не лишена изящества. Ха-сунь поведал, что раньше здесь находился институт, обучающий девиц Янцзыня из не очень благородных сословий, но и не из низких.
Все понятно - теперь с него просто содрали красочные драпировки, обнажив нутро... серое.
Надпись на тщательно натянутой ткани (серой), настолько тщательно, чтобы закрыть старые иероглифы, гласила: "Дворец Слуг". Я не очень силен в письменном янцзыньском, точнее вообще не понимаю их иероглифов, больше похожих на рисунки, чем на буквы (или слова), но вывеска дублировалась на общегалактическом и еще на нескольких не столь распространенных языках
Впрочем, данное обстоятельство не помешало Ха-суню не без гордости прочесть ее для меня на янцзыньском, и с тем же чувством перевести.
Похоже, необычное словосочетание резало слух только мне.
Я повертел головой, отыскивая другой дворец - императорский. Если не изменяла память, он должен находиться неподалеку - в центре.
Знакомые ворота с массивной стеной обнаружились в конце улицы. Просто, без обычной цветной обертки, я их не сразу узнал.
Если обычные здания кутались в ткани, соревнуясь друг с другом в пестроте, то императорский дворец просто утопал в них. Не удивился бы, обнаружься под первым слоем драпировки второй, за ним - третий...
В отделке сначала забора, а затем и дворца преобладал цвет золота. Как объяснил мой провожатый Са-хунь - цвет императора, или на сегодняшний день - императрицы. Только правящая династия имела на него право, как и на изображения священной птицы Неф, являющую собой помесь петуха и дракона, и встречающуюся за воротами буквально везде.
Вообще, я обратил внимание, что здания за окнами экипажа, в отличие от большинства посещенных мной планет, были невысоки. Са-хунь пояснил, что на Янцзыне запрещено возводить постройки выше императорского дворца, а так как сам дворец, сооруженный в незапамятные времена, не отличался высотой, все вкупе обуславливало современный облик столицы, как и баснословные цены на землю.
За воротами нас ждали. Свежерастеленную зеленую дорожку обрамляли рослые воины с алебардами в руках.
Не скажу, что чувствовал себя уютно между их взглядами и алебардами. На что и рассчитывалось.
Из-за широких расшитых поясов, в полной дисгармонии с окружающим антуражем, торчали рукоятки бластеров. Я не очень разбирался в энергетическом оружии, но даже моих знаний хватило, чтобы понять - модель была далеко не старая.
Ужели на Янцзынь разрешен ввоз столь современного оружия? Впрочем, учитывая монополию планеты на Туйский шелк, а также все большее вхождение его в моду, Содружество может смотреть на некоторые вольности правящей императрицы сквозь пальцы.
Перед дверьми, широкими дверьми с золотой инкрустацией, изображающей их уродливую птицу, также стояла пара стражников.
Я не удержался и обернулся. Девушки уже сворачивали дорожку, а стражники выстроились позади нас сплошной линией. Каждый второй - ко мне лицом. Жуть какая!
Внутрь "Дворца Слуг" пускали только по пропускам. Пропуска выписывались здесь же, за стойкой некогда ведущей в гардеробную. Выписывались, как мне казалось, всем желающим, низвергая основу пропускной системы.
Пока Ха-сунь брал мне документ, я рассматривал двух воинов, бдительно стерегущих вход во внутренности дворца. В руках алебарды, за поясами знакомые рукоятки бластеров.
Всякая власть нуждается в воинах... и в деньгах... на которые можно содержать еще больше воинов... и упрочить... власть.
- Слуга Руслан, прошу за мной, - Ха-сунь помахал пропуском сначала перед моим носом, затем перед носами охранников.
Дворец поражал великолепием внутри больше, нежели снаружи. По долгу службы, мне и раньше приходилось посещать чертоги правителей. Порою, весьма небедных. Однако то, что я увидел здесь... похоже, выставлять роскошь и богатство напоказ, на Янцзыне было возведено в культ.
По дороге то и дело попадались жители, или служители дворца, соперничая друг с другом в крикливости одежд и сложности прически. Я со своей короткой стрижкой и дорожным костюмом выглядел настоящим плебеем.
Внутри, против ожидания, охраны не убавилось, а наоборот - парни с алебардами и бластерами возвышались через каждые пару метров.
По всему - подданные просто обожают свою правительницу.
Наконец, двери ведущие, как мгновение спустя выяснилось, в зал для аудиенций. И снова охрана, алебарды, бластеры.
Пока шли по коридору, от нечего делать, я читал таблички на дверях, благо дело, местные каракули и здесь дублировались на общегалактическом, напечатанные на офисном принтере, наскоро пришпиленные канцелярскими кнопками, они сообщали: "Слуга четвертой категории Юаньцин", "Слуга второй категории Джианю", "Служба слуг западного округа", "Служба слуг земельной реформы", "Слуга первой категории Гуй".
- После свержения жестокой, несправедливой и антинародной монархии, господ больше нет, - Ха-сунь по ходу дела вводил меня в курс... дела.
- Остались одни слуги.
- Да, слуги. Слуги народа! Выходцы из него. Мы этому народу служим.
Интересно, какое тогда звание у главы их нового правительства: "Слуга-Слуг", "Слуга над слугами". Пересекая полет моей фантазии, Ха-сунь повел меня к двери, на которой красовалось: "Высший Слуга Пин".
Внутри зала для аудиенций роскоши прибавилось, как и крикливости. От обилия золотого рябило в глазах, как и от их птицы, изображения которой натыкали, где только можно. Никогда не думал, что золота может быть так много, и что оно может так раздражать.
Весь зал, выделяя его среди прочих залов прочих правителей, делил на две части неширокий водоем. Вроде речушки неизвестно зачем и почему, протекающей через центр помещения.
На одном берегу, том, на котором оказались и мы с Са-хунем, толпились придворные. Стая тропических попугаев лопнула бы от зависти, узри это сборище модников.
Я отметил, что присутствующие женщины отличались преклонным возрастом и ... не особенной красотой. Это и понятно - в зале только одна императрица, никто и ничто не должно затмевать величие ее божественности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: