Vladimir - Unknown
- Название:Unknown
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Vladimir - Unknown краткое содержание
Unknown - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Городок Франко, родина его отца, типичное маранитское, галисийско-еврейское местечко. Каудильо дал негласное указание своим послам в Венгрии, Румынии, Греции и петеновской Франции выдавать паспорта тамошним евреям. Только в 1940-м году границу Испании пересекли от 30 до 40 000 ашкеназов 32. Что сказать? Если Всевышний посылает нам таких союзников, то будущее наше не завидно. Впрочем, я опять болтаю лишнее. Хотя мой корвет - Винер обвёл рукой каюту катера - абсолютно защищён от прослушки. Можете мне верить. Что же касается вас, то вы уж явно не тот человек, что строчит доносы.
После нескольких рюмок коньяка я и сам разговорился и принялся живописать приятному собеседнику боевые перипетии на просторах Атлантики. Нашу беседу прервал Йоган, спустившийся в каюту:
- Господин Винер, на траверзе Лас-Пальмас.
Глава 6.
“Таверна П о липо”
- Я же сказал тебе, что этого не было. Оставь меня, наконец, в покое! - прорычал я, вконец раздражённый болтовнёй Щелкунчика.
- Миль пардон, дорогой граф. Вы меня беспокоите. Похоже наш "друг русалок" подвержен приступам ретроградной амнезии. Что вы действительно не помните вашего приключения в Лас-Пальмасе? Ну а таверну "П олипо" на окраине, где
хозяином молодой уродец редкой экзотичности, вы хотя бы помните? Парня звали Пабло-Октопус, забыть его невозможно, он вылитый осьминог. У него ещё по три пальца на каждой руке и конечности какие-то бескостные, словно щупальца спрута. Череп безволосый, весь в каких-то шишках, ну а физиономия, захочешь не забудешь. Кстати, его коронное блюдо - осьминожина под разными видами, говорят превосходное средство от мужской слабости. Да неужели не помните, ваша светлость? - Прус, вернувшись с прогулки, то ли издеваясь, то ли всерьёз, уже битые четверть часа пытался убедить меня, что со мной что-то действительно произошло в той странной морской харчевне с действительно незабываемым хозяином.
Дело было в рыбацком посёлке, что расположился на окраине Лас-Пальмаса. Утром мы причалили к маленькому пирсу в одном из тысячи закутков огромного, раскинувшегося на десятки километров по извилистому побережью острова Гран Канария, порта Пуэрто-де-ла-Лус. Винер распрощался с нами и отправился по своим делам. При нас остался Йоган, всё в том же неизменном качестве проводника, правда, теперь он больше смахивал на экскурсовода, знатока местных достопримечательностей. За нашей в основном бледнолицей компанией (кроме меня и ещё пары офицеров - мы чаще торчали на верхней палубе рубки, пока шли в надводном положении) увязалось несколько местных пацанов, похожих на смуглых чертенят. Они дёргали моих парней за одежду и что-то лопотали по-испански, постоянно повторяя:
- Алеман, алеман 33.
Это означало, что они безошибочно определили в нас немцев. Йоган хотел было прогнать их, но я разобрал в их воробьином чириканье кое-что интересное. Мальцы требовали по реалу на каждого, обещая показать длинную железную лодку с пушкой, на которой приплыли такие же, как мы "nativo de Alemania", дословно "родные Германии". Йоган не без досады признал, что в порту Де-ла-Лус сейчас действительно есть наши братья по оружию.
- В принципе, трепаться о заходе в наши края нового У-бота седьмой серии мне не с руки, но будем считать Отто, что вы сами до всего допёрли и я не при чём, помявшись, подтвердил наш гид.
Искомый У-бот находился неподалёку, в укромном закутке, до которого мы добрались пешком за какие-то четверть часа. Испанский солдат, стоявший в охранении на подступах к пустынному, закрытому маскировочной грязно-жёлтой сеткой деревянному причалу, заметил нас издалека и, взяв карабин наизготовку, приказал остановиться. Йоган, поприветствовал его:
- Буэнос диос 34, Санчес - и добавил, - палабра: "Барко негро" 35.
Солдат опустил оружие и улыбнулся Йогану:
- “Эль гато” 36. Буэнос диос, синьор Хуан.
Надо сказать, что, "палабра" - пароль-пропуск, произнесённый Йоганом-Хуаном, никакой секретной информации не содержал. Барка, то есть лодка, вовсе не была чёрной, а скорее двухцветной - выше ватерлинии цвета тёмной морской волны, а ниже бордово красная, уж не знаю из каких соображений. Что же касается отзыва “Эль гато” – кот, то тут можно было кое о чём догадаться. На рубке красовалась знакомая до боли эмблема - чёрный кот в боевой позе: спина дугой, хвост трубой, усы, как стрелы. Значит, старина Максимилиан Перенье всё-таки получил новенький У-бот, вместо своего разбитого глубинкой "Чёрного Макса". Сам командир в своей мятой фуражке, (по моде подводников кригсмарине) как раз покидал борт новенького У-бота. Увидев меня, "котяра" заблажил:
- Ба-ба-ба! Кого я вижу? Задница кашалота! Отто, тевтонская твоя морда! - и прямо с трапа полез обниматься.
Перенье был французом по отцу и имел типично гальские приметы: чёрные глаза, орлиный шнобель и весёло-склочный характер. В 34-м мы с этим славным похабником окончили курсы подводников-штурманов в Гамбурге, а потом ещё полгода во всех смыслах не просыхали в мерзком качестве оберфенрихов цур зее, недоофицеров, а по сути полуматросов в отсеках вечно протекающего, старого, как его командир, У-бота. Они оба были ветеранами, и командир капитан-лейтенант Курт Лемски, 48-летний, но выглядящий пожилым желтолицым азиатом из-за проблем с печенью, и его заслуженная посудина. Древнюю субмарину каким-то чудом ещё не списали на иголки. Лемски в начале века учился в военно-морском училище вместе с моим крёстным, легендарным подводником Отто Виддегеном. Его портреты до сих пор красуются почти в каждой сельской школе от Пруссии до Эльзаса. Порой мне кажется, что Виддеген с того света посылает ко мне своих ещё живых приятелей, дабы они уберегли от невзгод его крёстного сына. Сначала Лемски, а позднее другой отец-командир - фон Рэй. Правда, родство с другом юности командира службу мне мёдом не сделало. Капитан-лейтенант имел мою персону, по непристойному замечанию Макса, "как одинокий албанский пастух любимую козу". Перенье подозреваю в глубине души был рад этому факту, поскольку ему разгильдяю и выпивохе доставалось меньше ядовитого командирского внимания. Теперь то я понимаю, что мучимый больной печенью, матёрый желтоглазый волк Курт Лемски гонял меня по отсекам старого У-бота, стремясь воспитать из глупого двадцатилетнего салаги толкового моряка. Вечная ему благодарность за то, что мы до сих пор целы. Мы, это я и мой старина "Чиндлер".
Макс-Кот сграбастал меня в свои объятья совсем не по кошачьи, скорее по медвежьи.
- Ну что, пёс-рыцарь, трах тебя через доспехи, составишь компанию старому другу-котяре?
Речь Перенье, сколько я его помню, настоящий зоопарк. Сравнение всех друзей и знакомых с различными представителями морской и сухопутной фауны всегда было его пунктиком. Он и меня, было дело, заразил этой дурной привычкой, так что нет-нет, а увижу в человеке образ какой-нибудь животины. Сейчас Макс, похоже, увлекался орнитологией:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: