Саманта Тоул - Жажда скорости
- Название:Жажда скорости
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саманта Тоул - Жажда скорости краткое содержание
Жажда скорости - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
− Повздорил? — удивилась Петра.
− Да, я слышал, как он и Пирс шли в офис директора, − это говорит Робби. — Он сказал, что Пирс переходит грань, увольняя ее. Каррик пытался вернуть ей работу, но Пирс даже пальцем не шевельнул.
− И работа, которую она получила сейчас — кто, по-твоему, нашел ее для нее? — добавляет Бен.
− Каррик? Это правда сделал он? — спрашивает Петра.
Бен отглотнул из бутылки пива и кивнул головой.
− Он не ублюдок, Пет. Ты знаешь это.
− Я знаю, что он не такой. Просто… Эми не рассказывала об этом, − бормочет она в свой напиток.
− Ага, ну, она бы и не сказала, разве не так? Она надеялась быть девушкой больше, чем на одну ночь — как и все они. Она выставила его в плохом свете.
Я вижу, как Бен поднял глаза, и поворачиваюсь, чтобы заметить, как к столу приближается Каррик. Он заваливается на свое место и поднимает свое пиво.
− Так мы останемся здесь на всю ночь или пойдем дальше? — спрашивает Каррик.
− Пойдем дальше! — в один голос кричат Петра и Бен.
Мы держим свой путь вниз по дороге, исследуя бары, и я начинаю чувствовать себя немного опьяненной и уставшей, готовой отправиться в свою постель.
Петра не выглядит вымотанной даже чуть-чуть. Они вместе с Беном у барной стойки, заботясь о новых напитках.
Я ждала, когда же Петра вернется за стол, и вскоре она заняла место рядом со мной.
− Петра, я пойду обратно в отель. Я обессилена. Тебе не нужно идти со мной, − говорю я, замечая разочарование в ее взгляде.
− Ха, я пойду. Я не хочу, чтобы ты возвращалась в одиночку.
− Я готов идти, так что могу проводить тебя. — Это Каррик.
Взгляд Петры метнулся в сторону Каррика.
− Эм… ладно. Если ты не против, − отвечаю я ему.
− Мы остановились в одном и том же отеле, так что мне не будет сложно, − усмехается он.
− Конечно, ага, − поддакиваю я, чувствуя себя немного глупо.
Он поднимается со своего стула. Схватив телефон со стола, он дает тому скользнуть в его карман. Я с пола поднимаю свою сумку и вешаю ее на плечо.
− Увидимся в отеле, когда вернешься, − говорю я Петре.
− Ты уверена, что не возражаешь, чтобы возвращаться в отель с Карриком? — тихонько спрашивает она.
− Я в порядке, − неловко рассмеялась я, зная, о чем она думает. — Наберу тебе позже.
Помахав рукой сидящим за столиком, я развернулась и пошла к Каррику.
− Готова? — спрашивает он.
− Да. — Я следую за ним из паба на улицу.
Уже поздно, но температура воздуха все еще высокая, не то чтобы я к ней не привыкла. Живя в Бразилии, я поняла, что погода может быть куда жарче.
Какое-то время мы идем бок о бок в тишине, пока Каррик не решает нарушить ее.
− Где именно в Бразилии ты живешь? Ну, или жила , пока не перебралась в Англию.
− Сантус. Это в Сан-Паулу, на побережье.
− Да, я знаю Сантус. Красивые пляжи.
− Я много времени провела на этих пляжах. — Я улыбаюсь с нежностью, мысленно возвращаясь к тем дням, что провела на пляже вместе с мамой. — Еще я некоторое время жила в центре Сан-Паулу.
− Да?
− Я поступила в университет, жила в кампусе, что спасло меня от путешествий туда и обратно. Моя мама была не слишком заинтересована в том, чтобы я жила далеко от дома, − я мягко рассмеялась, когда вспомнила, как мама нервничала поначалу, когда я только начала переезд.
− А ты когда-нибудь возвращалась домой, чтобы посмотреть Гран-при?
− Пару раз. Дядя Джон доставал мне билеты.
− Ты видела мои заезды?
− Видела, − улыбаюсь я. — И ты был изумителен, особенно в тот год, когда одолел Леандро Сильву, загнав его в угол на повороте «утиный клюв». Это было что-то с чем-то.
(Bico de Pato, то есть «Утиный клюв» − это разновидность резкого поворота на гоночной трассе, похожего на утиный клюв.)
Он мигает, вперившись в меня взглядом.
− Как так получилось, что мы не встретились раньше, чем две недели назад?
− Вероятно, потому, что дядя Джон не доверял тебе, чтобы подпускать ко мне, − я одариваю его понимающей улыбкой.
− Да, хорошая мысль — не то чтобы мне можно было верить сейчас. Шучу. — Он поднимает руки, рассмеявшись. — Мы же лучшие друзья, а я не сплю со своими лучшими друзьями.
− Тебе действительно стоит прекратить это говорить.
− Что? Что мы лучшие друзья?
− Именно.
− Почему?
− Потому что это звучит странно, когда это говоришь ты, словно пятилетний мальчик.
− Я определенно не мальчик. И я собирался быть очаровательным, а не странным. И стало ясно, что это не работает.
Я хохочу, заметив в его глазах озорство.
− Итак, Джон тебе на самом деле не дядя, верно? Но ты зовешь его дядя Джон?
Я немедленно напрягаюсь от этого вопроса, опасаясь того, куда он может завести.
− Да, − я сглатываю. — Он близкий друг семьи. Он знает меня с пеленок. Он мой крестный отец.
Думаю, Каррик заметил, насколько мне неудобно, потому что меняет тему.
− Что же ты изучала в университете?
− Механическую инженерию.
− Ну еще бы, − тепло улыбается он. — Я никогда не учился в университете.
− Слишком занят гонками?
− Ага. Хотя мне бы, скорее всего, понравилось.
− Хм-м-м… да, студенческая жизнь определенно подошла бы тебе, − поддеваю я его. — По части женщин и пьянок.
Он мягко смеется.
− Я не настолько плох, каким меня делает пресса, и ты знаешь это.
− Но все же не так далек от этого…
Он смотрит на меня отрезвляющим взглядом.
− Не слишком отдален, да.
Отведя глаза, я вижу, что мы подошли к отелю.
Каррик придерживает дверь открытой, пропуская меня вперед. Мы пересекаем вестибюль и заходим в ожидающий лифт. Я надавливаю на кнопку с номером своего этажа, обращая внимание на то, что Каррик не нажимает на кнопку с номером его этажа.
− Какой этаж? — спрашиваю я у него.
− Пентхаус.
Ну, еще бы.
Я нажимаю на кнопку пентхауса и отхожу назад, вставая рядом с ним.
Мы молчим, когда лифт трогается, на заднем плане раздается металлическая музыка дребезжащего лифта.
Каррик меняет положение и запихивает свои руки в карманы таким образом, что задевает мою руку.
− Прости, − бурчит он.
− Ничего, − отвечаю я.
Господь знает, каких сил мне стоило выдавить из себя это слово, потому что я чувствую себя все более и более странно из-за вспышки тепла, которое распространяется по моей коже от того места, где его рука дотронулась до меня.
Пространство внезапно чертовски уменьшилось.
Я делаю глубокий вздох, стараясь быть невозмутимой, но у меня ничего не получается.
Я четко ощущаю его присутствие рядом с собой. Все, что я могу чувствовать, это его сексуальный-как-грех лосьон после бритья, отчего у меня кружится голова. Я начинаю разгорячаться.
Какого черта со мной не так?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: