Наталья - Переведено специально для группы https://vk
- Название:Переведено специально для группы https://vk
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья - Переведено специально для группы https://vk краткое содержание
Переведено специально для группы https://vk - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
замедленной съемке. Два офицера стояли в парадной синей форме на крыльце со шляпами в руках.
Мой желудок сжался. Нет. Нет. Нет.
Она знала. Поэтому она не открывала дверь. Она знала.
Слёзы появились на глазах еще перед тем, как мужчины начали говорить. Бутылка выпала из
моей руки и облила их чистую обувь. Младший солдат хотел заговорить, но я остановила его,
подняв палец, и медленно закрыла за собой дверь.
Мое дыхание переросло в тихое рыдание, мне пришлось облокотиться. Я открыла дверь во
время пожара, который сейчас разрушит мою семью. Глубоко вдохнув, я попыталась натянуть
улыбку на лицо и сказала Гасу.
– Эй, приятель, – я погладила его по маленькой головке, - не могу остановить то, что уже
произошло, но постараюсь избавить его от этого. – Мой iPhone лежит на тумбочке. – В самой
дальней комнате дома . – Не хочешь поиграть в Angry Birds в своей комнате? Это не хоккей, но
очень взросла штука. Посиди, пока я не приду за тобой.
Его глаза загорелись, из-за этого мне стало тяжелее улыбаться. Когда я снова увижу это в его
глазах?
– Здорово! – закричал он и бросился наверх, сшибая Эйприл со своего пути. – Смотри, Эмбер
разрешила мне поиграть в ее телефон! – дразнился он.
– Что случилось? – спросила Эйприл.
Проигнорировав ее, я повернулась к маме. Я упала на колени перед мамой и откинула ее
волосы.
– Нужно впустить их, мам. Мы все здесь. – Я слегка улыбнулась.
Она не отвечала. Прошла минута и я поняла, что она не собирается впускать их. Она была…
не здесь. Эйприл села на ступеньки рядом с мамой.
Я снова открыла дверь, чуть не утонув в жалости молодого солдата. Старший заговорил
– Джун Говард?
Я покачала головой.
– Эмбер… Дисэмбер Говард. Моя мать, – я указала на нее, – Джун.
Я коснулась ее спины. Может быть он ранен. Просто ранен. Они пришли к нам, чтобы
сообщить о ранениях. Да, только об этом. Мы справимся с этим.
Солдат кивнул.
– Я капитан Винсент, а это лейтенант Морган. Можем мы войти?
Я кивнула. Он был в том же звании, что и ее отец. Обтряхнув обувь, они зашли внутрь и
закрыли за собой дверь.
4
– Джун Говард? Жена подполковника Джастина Говарда?– спросил он, и мама слабо кивнула,
а капитан Винсент разрушил мой мир.
– Министр попросил меня выразить искреннее сожаление по поводу смерти вашего мужа,
Джастина, который был убит в Кандагаре, Афганистане, сегодня утром, двенадцатого декабря. Он
был убит в больнице «Зеленым на Синем» во время выполнения задания. Министр выражает
глубочайшие соболезнования.
Я взялась за перила, чтобы не упасть, слёзы тут же полились из моих глаз. Я знаю устав. Они
сообщили нам через определенное время. Часы. Он был жив несколько часов назад. Я не могу
дышать, мои легкие не могут принимать кислород. Это невозможно. Невероятная боль пронзила
каждую клетку моего тела, я зарыдала навзрыд. Эйприл закричала, - это разорвало моё сердце .
Боже, как это больно… Больно.
– Мэм, - спросил молодой лейтенант, – Можем мы вам чем-нибудь помочь? Скоро прибудет
CAO(прим.пер.: CAO - Casualty Assistance Officer - офицер оказания помощи в трагических
ситуациях.
Так же существует СМО - Casualty Notification Officer – офицер несчастных уведомлений.).
Несчастный случай. Мой отец был убит. Убит. Зеленым на Синем. Он был застрелен
человеком носившую афганскую форму. Мой отец был доктором. Доктором! Кто, черт возьми, будет стрелять в доктора? Это не должно было произойти. Разве отец носил оружие?
– Мэм.
Почему мама не отвечает? Она молчала, приковав взгляд к ковру, отказывалась отвечать.
Невозможно ответить.
Что-то давит на меня, - груз ответственности наваливается мне на плечи, сдвигая боль, и я
могу дышать. Ответить никто не может, поэтому сейчас я должна стать взрослой.
– Я позабочусь о ней, пока не приедет САО, – дрожащим голосом удалось ответить мне,
перекрикивая крики Эйприл.
– Ты уверена? – спросил капитан Винсент с заботой в голосе.
Я кивнула.
– На всякий случай у них есть…, – я сжала пальцы, чтобы успокоиться, глубоко вдохнув. -
Почему мне так чертовски сложно дышать? – Если что-то произойдет… произошло.
Папа верил, что ничего плохого не случиться. Он не захотел бы знать, что ошибся.
Капитан кивнул. Вытащив его форму, он заставил меня убедиться; это был папин почерк: наш
адрес, наши номера телефонов, наши имена и даты рождения. Лейтенант вздрогнул:
– С днем рождения, Дисэмбер, – прошептал он.
Капитан Винсент посмотрел на него.
– Нам очень жаль. САО приедет с часу на час.
Я кивнула. Знаю: маме они нужны.
За ними закрылась дверь и мой мир разрушился.
Весь следующий час мама молча сидела на лестнице, а Эйприл ревела на моем плече. Это не
правда. Это не могло произойти. Я не могла остановить ее рыдания. Команда прибыла примерно
тогда, когда рыдания Эйприл немного утихли.
Вооружившись кастрюлями, три женщин из группы взяли на себя кое-какие задачи. Овощи
для завтрака были очищены, прачечная - вычищена, вода, которую пролил на пол Гас - исчезла.
Кого я обманываю? Мама по-прежнему сидит на лестнице. Мы не можем позаботиться о
себе. Один из членов команды отнес Гасу перекусить и заверил меня, что мой брат все еще
погружен в игру. Я ещё не смогла рассказать ему. Я этого не сделаю .
Спустя час постучал офицер, я открыла дверь.
Эйприл подошла к маме и усадила ее на диван, обложив подушками, чтобы она оставалась в
горизонтальном положении. Теперь она смотрела не на ковер, а в тёмный экран телевизора и
отказывалась смотреть на нас. Я не уверена в том, что она понимает происходящее. Однако, и я не в
состоянии представить, что произошло на самом деле.
– Меня зовут капитан Адам Уилсон, – представился он.
– Держите, – тихо сказала женщина и протянула ему блокнот.
Мужчина был в синей военной форме, которая была ему не к лицу. Я знала, кто он на самом
деле.
5
Капитан Уилсон вынул стопку бумаг из своего портфеля и поправил свой галстук.
– Есть еще один ребенок, верно? - он пролистал несколько бумаг пока не выбрал нужную. –
Август Говард?
– Гас наверху, – ответила я, усаживаясь рядом с мамой.
Из кабинета мамы я взяла папину черную рубашку, она была последней вещью, в которой я
видела отца
– Я ещё не сказала ему.
– Хотите, это сделаю я? – тихо спросил капитан Уилсон.
Я посмотрела на него. Мама не в состоянии, чтобы что-то обсуждать с ним. Конечно, Уилсон
хорошо знал, как предоставить такого рода информацию ребёнку. Но я не могу позволить
незнакомцу изменить вселенную моего маленького брата.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: