Лина - Вступление

Тут можно читать онлайн Лина - Вступление - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лина - Вступление краткое содержание

Вступление - описание и краткое содержание, автор Лина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вступление - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вступление - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стерлинг пожала плечами.

— Ты всего лишь человек. Жалкий маленький человечишка, живущий в клетке.

— Бриггс не знает, что вы здесь, не так ли? — спросил Рэддинг. — А ваш отец? Нет, он

тоже не знает, правда? Так скажите мне, мисс Стерлинг, почему вы здесь?

— Вы знаете, почему я здесь.

— Это ваше надоедливое расследование? — спросил Рэддинг. — Боюсь, я рассказал Дину

и агенту Бриггсу всё, что знал.

— Лжец, — Стерлинг на экране произнесла слово в тоже время, когда его пробормотала

сидящая рядом со мной Лия.

Рэддинг ответил:

— Вы раните меня — я-то думал, что у нас особые отношения.

— Потому что мне удалось спастись? — спросила Стерлинг. Мышца на щеке Рэддинга

дернулась.

— Прямо в яблочко, — пробормотал Майкл.

Рэддинг быстро опомнился.

— Шрамы прошли? Раны были довольно неглубокими — мальчик впервые делал это, вы

же знаете. Но клеймо — клеймо никогда не исчезнет, не так ли? Мой инициал будет выжжен в

вашей плоти до конца вашей жизни. Вы ещё чувствуете запах обожжённой кожи? Чувствуете?

— Нет, — сказала агент Стерлинг, присаживаясь. К моему удивлению, она опустила

воротник рубашки, показывая шрам.

Рэддинг полуоткрыл рот.

— Поправка, — прокомментировал Майкл, — есть две вещи, которые могут выбить из

Дэниела Рэддинга настоящие эмоции.

Я не так хорошо разбиралась в эмоциях, как это делал Майкл, но я тоже видела это —

убийца мысленно напевал «аллилуйя».

Агент Стерлинг коснулась буквы на своей груди. Впервые она полностью контролировала

этот допрос. Он должен был заметить сталь в выражении её лица, но не заметил.

— Это не ваш инициал, — сказала она, чуть громче шепота. — Это инициал Дина. Мы

знали, что вы слушаете. Мы знали, что вы придете, чтобы проверить, как он справился, и только

так вы бы поверили в то, что у него нет скрытых мотивов, — её пальцы ещё раз скользнули к «Р».

— Я сказала ему сделать это. Я умоляла его, я заставила его пообещать, и он сдержал обещание —

не важно, как больно ему было и как это сейчас преследует его — он сделал это. И это сработало.

— Нет.

— Вы поверили в обман. Вы доверяли ему, потому что хотели верить, что в вашем сыне не

было ничего от его матери. Что он был таким, как вы.

Стерлинг расправила рубашку.

— Я не сбежала, Дэниел. Дин отпустил меня. Он прикрывал меня.

— Вы лжете, — Рэддинг едва смог выдавить эти слова сквозь стиснутые зубы.

— Он говорил мне быть осторожной с вами. Но я не послушалась. И когда я пришла без

подмоги, когда вы поймали меня — он видел это. У него был план, и он выполнил этот план

любой ценой, — она улыбнулась. — Вы должны гордиться. Он так же гениален, как вы,

достаточно умен даже для того, чтобы обхитрить старого доброго папочку.

Рэддинг бросился на агента Стерлинг, но она уклонилась, и цепи не дали ему дотянуться.

— Как собака на привязи, — сказала она.

— Я убью тебя, — голос Рэддинга потупился, но это были не пустые слова — совсем нет.

— Ты понятия не имеешь о том, на что я способен. Даже не догадываешься.

Стерлинг не ответила. Она вышла из комнаты и экран погас.

— Вы попросили Дина заклеймить вас? — Лия заговорила первой.

— Рэддинг должен был поверить в то, что Дин убьет меня, в то, что за ним не стоит

приглядывать, — Стерлинг взглянула на Лию. — Иногда приходится делать то, что нужно, чтобы

выжить.

Лия знала это — как знали это и Дин с Майлом. Я подумала о Слоан, считающей дырочки в

душевом трапе, одержимо работающей по ночам, и о себе, говорящей Лок, что я убила свою мать

— я отвлекла её, чтобы Майкл смог убить её.

Иногда приходится делать то, что нужно, чтобы выжить .

— Проехали, — сказала Лия. — Я пойду посмотрю, как там дела у Слоан, — она не хотела

говорить о выживании, и я запомнила это, на будущее. Решив, что я тоже не против побега, я

последовала в подвал вслед за Лией. Мы обнаружили Слоан сидящей посреди фальшивого фойе в

окружении карт и географических атласов.

— Что-нибудь нашла? — спросила я.

Слоан подняла голову от карт, но её глаза не фокусировались на нас. Она застряла в

размышлениях, рассчитывая что-то. Её мысли заглушали нас.

Лия легонько ткнула её ногой. Слоан вынырнула из своих размышлений и взглянула на

Лию.

— Географическое профилирование на удивление неудовлетворяющее, — сказала она,

звуча почти раздраженной. Она разложила бумаги перед собой и жестом приказала нам

посмотреть поближе. Я опустилась на колени.

— Большинство убийц выслеживают жертв не дальше определенного расстояния от их

дома, — Слоан указала на изображенных на карте круга с разными центрами.

— Эмерсон Коул. Профессор Фогл. Трина Симмс. Домик Фогла находится в трех часах

езды от Колониального Университета, который, в свою очередь, в трех часах езды от Броукен

Спрингс.

Вместе три точки на карте напоминали кусок пирога.

— Даже если задать радиус от двух до трех часов езды, наложение областей крохотное.

— Разве это не хорошо? — рискнула спросить я. — Чем оно меньше, тем меньше

территория для поисков.

— Но дело не только в этом, — сказала Слоан. — На этом крохотном кусочке карты только

одно место бросается в глаза.

Лия заметила его прежде, чем я.

— Тюрьма, где держат отца Дина.

— В этом есть смысл, — сказала я. — Рэддинг отдает приказы. Рэддинг — центральная

фигура в этом деле.

— Но это мы и так знали! — Слоан почти кричала. Она прикусила нижнюю губу, и я вдруг

поняла, какой беспомощной она себя чувствовала, сидя здесь, внизу: совсем одна, она не может

ничего изменить, не важно, сколько раз она проведет расчеты.

— Эй, — я уцепилась за её руку, помогая ей встать. — Пойдем, доложим обстановку агенту

Стерлинг.

Слоан, кажется, хотела поспорить, но Лия опередила её.

— Дело всегда в деталях, — ласково сказала она Слоан. — Десяток секунд, крохи

информации — никогда не знаешь, что существенно поможет делу.

Стоило нам подняться на первый этаж, хлопнула входная дверь. Сначала мы с Лией и

Слоан замерли, а затем зашагали ко входу. По дороге мы наткнулись на Стерлинг и Майкла. Все

мы одновременно остановились.

Дин снимал пальто. Бриггс ждал, скрестив руки на груди. Судя по всему, он ожидал, что мы

все бросимся к ним.

— Что-нибудь нашла? — спросил он у Лии.

— Ничего, кроме того, что мы и так знали: он долго, медленно вальсировал вокруг правды.

— Что у тебя? — спросила у Бриггса Стерлинг.

— Хочешь сначала услышать плохие или хорошие новости?

— Удиви меня, — сухо сказала Стерлинг.

— У нас есть образец ДНК, — Бриггс позволил себе краткую улыбку — видимо, так

выглядел танец джиги в исполнении агента ФБР. — Трина Симмс оцарапала нашего Н.О. ногтями.

Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лина читать все книги автора по порядку

Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вступление отзывы


Отзывы читателей о книге Вступление, автор: Лина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x