Мэделин Ру - Приют. Похитители костей
- Название:Приют. Похитители костей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:FLC
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэделин Ру - Приют. Похитители костей краткое содержание
Ден, Еббі й Джордан хочуть разом провести літо перед навчанням в університеті й вирушають у Новий Орлеан. Що ближче друзі до міста масок і карнавалу Марді Гра, яке встає з руїн після урагану, то більш дивні й зловісні події відбуваються, а для Дена дедалі очевидніше, що він близький до розгадки загибелі батьків. Ось тільки чи не буде ця таємниця останнім, що він дізнається у своєму житті? Дэн, Эбби и Джордан хотят вместе провести лето перед учебой в университете и отправляются в Новый Орлеан. Чем ближе друзья к встающему из руин после урагана городу масок и карнавала Марди Гра, тем более странные и зловещие события происходят, а для Дэна становится все очевиднее, что он близок к разгадке гибели родителей. Вот только не станет ли эта тайна последним, что он узнает в своей жизни?
Приют. Похитители костей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пожалуйста, пусть это будет сообщение от Сэнди . Он вытащил телефон, ощущая, как сжались все внутренности.
Нет, только не это .
- Это снова он? - спросила Эбби, увидев его переменившееся лицо.
- Да, - кивнул Дэн. - Только на этот раз нет никакого сообщения. Несколько эллипсов, вот и все.
- Ты не мог бы заблокировать этот аккаунт? Это уже немного чересчур.
Дэн кивнул в знак согласия, размышляя, что накануне ночью Мика предупредил о незваных гостях у палатки. Он поднял голову при мысли о том, что это может быть очередным предостережением. Обводя взглядом площадь, он высматривал мотоциклы, нацеленные на них объективы фотоаппаратов, да и вообще что-нибудь подозрительное или необычное. Но все в Новом Орлеане было подозрительным или необычным. К такому выводу Дэн пришел, глядя на двух подвыпивших полуголых женщин, трущихся друг о друга у входа в спортивный бар.
А впрочем …
Он перевел взгляд дальше и увидел молодых мужчину и женщину на капоте старинного красного автомобиля. Вне всякого сомнения, это были они. Недолго думая, Дэн бросился вперед. На этот раз он не собирался останавливаться, пока не получит кое-какие ответы.
Глава 15
- Почему вы за нами следите? -закричал Дэн, спугнув пьяных танцующих девушек и стаю голубей.
Он перепрыгнул через деревянное ограждение, отделяющее торговую площадь от дороги, и ринулся к красной машине.
- Почему? - снова заорал он.
Парень и девушка уже спешно садились в машину. Обливаясь потом и с трудом переводя дух, Дэн подлетел к автомобилю в тот самый момент, когда незнакомец захлопнул водительскую дверцу. Но стекло было опущено, и Дэн обеими руками впился в дверцу. Темноволосый парень лет двадцати с небольшим смотрел на него горящим взглядом.
- Кто вы?
Дэн не разжимал пальцы, не обращая внимания на то, что водитель уже повернул ключ в замке зажигания.
- Почему вы фотографировали меня и моих друзей? Какого черта вам нужно?
- Ты хочешь знать, кто я? Держи. - Парень сунул ему визитку. - Встретимся попозже. Ровно в восемь часов. Я не хочу разговаривать здесь, и у меня есть на то веские причины.
Дэн продолжал стоять, не отнимая рук от стекла, и парень щелчком бросил в него карточку. Ударив Дэна по шее, она упала на землю. Это на несколько секунд отвлекло внимание Дэна, что позволило незнакомцу сдать назад и скрыться в переулке.
Мрачно глядя прямо перед собой, парень поднял стекло и уехал. По-прежнему ощущая бурлящий в крови адреналин, Дэн подхватил визитку и пустился вдогонку за машиной. Впрочем, он тут же врезался в уличного музыканта, извлекающего из футляра свою трубу. Дэн извинился и попытался продолжить преследование. Но красный автомобиль уже влился в основной поток и был слишком далеко. Дэн вполголоса выругался. Разгадка была так близка. Он уставился на визитку, рассматривая витиеватые черные буквы на кремовом фоне.
Беркли и Дочери:
Поставщики древностей , а также всего старого и нелепого - с 1898 года
Новый Орлеан
Не было ни адреса, ни номера телефона. Только имя и время. Он надеялся, что этого достаточно.
Глава 16
Звуки сербанья, чавканья и глотания были почти такими же громкими, как и музыка, и с каждой секундой становились все более тошнотворными. Дэн долго смотрел на свой поднос с устрицами и наконец оттолкнул его, поняв, что не удастся преодолеть отвращение к холодным сырым моллюскам.
Джордан пододвинул к себе порцию Дэна и принялся есть то, от чего отказался друг, ложкой накладывая в раковины красный соус, прежде чем отправить содержимое в рот.
- Я думаю, нам надо идти, - в третий раз повторил Дэн.
Друзья, похоже, твердо решили его игнорировать.
- Чем, исходя из нашего опыта, все это обычно заканчивается? - спросил Джордан, понизив голос, чтобы его не услышал дядя Стив.
Впрочем, опасаться было нечего, потому что, пустив в ход все свое обаяние, дядя Стив отчаянно флиртовал с официанткой. В настоящий момент он стоял у бара, заказывая «чего-нибудь выпить», несмотря на то что все посетители обслуживались за столами.
- Как правило, это ловушка, - продолжал Джордан. - После чего кто-то бывает ранен или погибает. Вряд ли ты так представлял себе свой первый вечер в Новом Орлеане.
Дэн вздохнул, глядя на визитку Беркли и Дочерей на скатерти в красно-белую клетку. В тусклом освещении бара надпись почти не была видна. Он не понимал, почему в этом устричном заведении так темно. Может, чтобы люди не видели, что глотают.
- Послушай, кто бы ни присылал мне сообщения с аккаунта Мики, он пишет мне всякий раз, когда эти люди рядом. - Дэн поднял голову и посмотрел Джордану в глаза. - Либо за этими сообщениями скрываются они сами, либо это что-то другое, и я хочу в этом разобраться. А тебе самому разве не интересно?
- Думаешь, сможешь получить какое-то внятное объяснение? - спросила Эбби.
Сделав глоток сладкого чая, она провела рукой по подбородку, только сейчас смахнув сахар, который Дэн заметил раньше.
- Тебе кажется, что это поможет успокоиться? Ведь проблема может только усугубиться.
Дэн озадаченно молчал. Об этом он и не подумал…
- Ну, не знаю. Но я на самом деле не вижу тут особенного риска. Я видел эту парочку вблизи и не заметил в них ничего страшного. Возможно, существует какое-то логическое объяснение.
Но ведь это может измениться внезапно и самым коренным образом?
Джордан закусил зубами щеку, пожевал ее, переглянулся с Эбби и, поправив очки, произнес:
- Поначалу в Феликсе тоже не было ничего страшного. Да и в тех студентах из Алого общества. Если кто-то кажется нормальным, это еще не означает, что так оно действительно и есть.
- Такая философия лично мне кажется ужасной, - ответил Дэн. - Я не знаю, как с ней можно жить.
- Насколько я понял, ты от своего не отступишься, верно? - Джордан вздохнул и, прикончив очередную устрицу, оттолкнул пустую корзинку. - Можно я, по крайней мере, спрошу об этой конторе у дяди Стива? Мне будет спокойнее, если окажется, что он о ней знает.
Дэн не видел причин не согласиться с таким условием.
- Разумеется.
Они дождались, пока Стив вернется к столу. Он появился в одиночестве, но, к его чести, с напитком в руке. Джордан показал ему визитку.
- Конечно, я их знаю, - тут же ответил дядя Стив. - Небольшая лавка древностей в нескольких кварталах от моего дома. Раз в месяц они проводят небольшой поэтический конкурс. Насколько мне известно, магазинчик принадлежит вполне респектабельной семье. Покупателей обычно обслуживает кто-то из сыновей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: