Карина Пьянкова - Леди строгих правил. Леди в свете
- Название:Леди строгих правил. Леди в свете
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Пьянкова - Леди строгих правил. Леди в свете краткое содержание
Леди строгих правил. Леди в свете - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Кэтрин... – начало было она. И я испуганно зажмурилась, понимая, что мы как никогда близки к провалу. Лорд сидел в стороне от двери и сразу заметить его Эбигэйл не могла.
Я в панике посмотрела в глаза девушке, не решаясь сказать даже слово.
Та, заметив, что я слишком уж нервничаю, тут же смолкла – все-таки она понятливая!
А потом уже принялась осматриваться.
– Какое удивительное взаимопонимание, – прокомментировал эту небольшую сцену мужчина, поднимаясь на ноги. – Эбигэйл, ты не желаешь ничего мне рассказать?
Мисс Оуэн начала стремительно бледнеть, и уже через пару секунд мне стало казаться, что девушка вот-вот упадет в обморок.
– Эбигэйл! – подскочила я, когда бедняжка начала оседать на землю.
Лорд оказался куда быстрее.
– Какая впечатлительная, – недовольно вздохнул он. – С этими юными девицами – сплошные беды.
Покосившись на меня, его милость добавил:
– Впрочем, с неюными – тоже. Но вы хотя бы не падаете в обмороки.
Я с грустью посмотрела на совершенно измученную подругу. Под ее глазами залегли глубокие тени. Должно быть, всю ночь не смыкала глаз. Ох уж эти влюбленности...
– Надо уложить ее в постель... – произнесла я. – Эбигэйл нужно прийти в себя.
Мужчина согласно кивнул и поднял племянницу на руки.
– Нужно. Но эта глупышка все равно себя измучает. Женщины любят терзаться.
Последнее замечание я решила оставить без ответа. Хотя именно в данном конкретном случае готова была согласиться с его милостью. Мисс Оуэн, кажется, решила сама себя извести. И у нее это прекрасно выходило.
Когда лорд доставил свою драгоценную ношу в ее спальню, я решила, что останусь с подругой, пока она немного не оправится и попросила его милость, чтобы завтрак нам доставили сюда.
– Проявляете дружескую заботу? – как-то слишком уж странно спросил он. Как будто можно строить козни с человеком, пребывающим без чувств.
– Разумеется, – немного возмущенно ответила я, устраиваясь в кресле подле кровати.
Лорд смерил меня тяжелым взглядом.
– Не нахватайтесь от моей племянницы юношеской глупости. Мне вполне достаточно и вашего упрямства.
Разумеется, мне оставалось только кивнуть.
Что ж, по крайне мере, Эбигэйл на этот раз не выдала сама же свою страшную тайну дяде. Это было бы довольно забавно, если бы все раскрылось именно по ее вине.
Мисс Оуэн приходила в себя долго, неохотно, словно бы пребывала в обмороке она по собственному умыслу. Даже нюхательные соли -- и то не сразу подействовали. Казалось, будто Эбигэйл попросту пытается сбежать от проблем. А вот мне поступить подобным же образом невозможно. Ведь Уоррингтоны не падают в обморок... Сейчас это казалось попросту несправедливым. Как легко бы было трагично лишиться чувств и позволить другим людям разбираться со всей этой неудобной ситуацией...
Когда Эбигэйл открыла глаза, первым ее словом было «Кэтрин». Я бы, может, и растрогалась, но столько треволнений пришлось на мою долю в последнее время из-за подруги, что я лишь мрачно ответила:
– Кэтрин, не сомневайтесь.
Мисс Оуэн приподнялась на локтях, в панике оглядывая комнату.
– А что дядя?
Пожав плечами, произнесла:
– Ушел и оставил меня присматривать за вами. В последнее время все только и делают, что оставляют меня присматривать за вами...
Прозвучало практически как жалоба. Да жалобой это и было, по сути. Приключения, которыми так щедро обеспечивала меня племянница лорда Дарроу, понемногу начинали утомлять.
– Я не просила... – гордо отвечала мне мисс Оуэн, на что я только устало вздохнула.
– Вы -- нет. Другие – да. Вы хотите погубить меня?
В кои-то веки моя милая и добродушная подруга гневно сверкнула глазами.
– А вы – хотите, чтобы мое сердце разбилось?
Если Эбигэйл надеялась на то, что этими словами сможет растрогать меня, то зря.
– С разбитым сердцем жить можно. А со свернутой шеей – точно нет.
Девушка побледнела.
– Не думаете же вы, будто дядя Николас может...
Я перебила Эбигэйл.
– Я стараюсь вообще об этом не думать. Но знаете, учитывая, кто... тот, о ком нам не следует говорить вслух, то его милость может и попробовать убить меня.
Нет, разумеется, в такую кровожадность лорда я не верила... Но что, если он отошлет меня после того, как эта история всплывет? И тогда до меня в любой момент сможет добраться капитан Фрай.
Подруга вздохнула и вновь улеглась. А потом еще и повернулась на бок так, чтоб даже не видеть меня.
– Эбигэйл, – продолжала я попытки увещевать мисс Оуэн, – ну поймите же вы наконец. По сути, вы влюбились в первого встречного. Что вы знаете об этом человеке? Ничего. Сомневаюсь даже, что вы хорошо запомнили, как он выглядит.
Девушка дернула плечом.
– Уходите, Кэтрин, не желаю этого слушать...
Ну да, всегда неприятно слушать голос разума. Особенно, когда он говорит правду.
– Я пришлю к вам служанку, – бросила я напоследок.
Надеюсь, все эти глупости вскорости вылетят из головы мисс Оуэн. Иначе я просто сойду с ума.
К тому времени, как я дошла до столовой, я уже ощущала необычайное раздражение. Все-таки мое терпение далеко не бесконечно. По дороге я встретила горничную Эбигэйл и попросила присмотреть за девушкой.
Джентльмены уже сидели за столом, и крайне удивились моему появлению. Вероятно, предполагали, будто я все утро проведу у подруги. Мистер Оуэн первым делом осведомился о состоянии своей сестры. Я же... в ответ крайне невежливо предложила ему после завтрака навестить Эбигэйл самому.
Мистер Уиллоби после этих моих слов широко улыбнулся и предположил, что мисс Оуэн уже пришла в себя.
– Как же вы догадались? – спросила я у молодого человека.
– Будь кузина все еще в обмороке -- вы бы вели себя куда более сдержанно. Очевидно, что она вас совершенно замучила.
Неплохие выводы. Абсолютно верные.
– Вы бы могли прекратить плести интриги, молодые люди, – мрачно произнес его милость. – И наконец-то сказать мне правду.
И племянники лорда, и, подозреваю, я сама, приняли вид настолько невинный, что это уже само по себе казалось подозрительно. Вельможа переводил взгляд с одного лица на другое... И, кажется, продумывал варианты казни для каждого из нас.
– Интриги? – переспросил мистер Уиллоби. – О чем вы?
Лорд только вздохнул, но выражение его лица не предвещало нам ничего хорошего.
– Роберт, прекратите паясничать!
В этот момент я начала подозревать, что решение присоединиться к мужчинам за завтраком было опрометчивым. И куда безопасней было бы остаться и "наслаждаться" унынием подруги.
– Паясничать? О чем вы, дядя Николас?
Лорд Дарроу пронзил племянника гневным взглядом и смолчал. И больше никто не рискнул даже рта открыть.
Следовало как можно скорей отвлечь хозяина дома от наших замыслов. Иначе нам несдобровать...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: