Карина Пьянкова - Леди строгих правил. Леди в свете
- Название:Леди строгих правил. Леди в свете
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Пьянкова - Леди строгих правил. Леди в свете краткое содержание
Леди строгих правил. Леди в свете - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В итоге мы вчетвером устроили «военный совет» в спальне, приготовленной для мисс Оуэн. Разумеется, сама мисс Оуэн нам изрядно мешала, но выгонять девушку в коридор мы посчитали неуместным.
– По-моему, нас все-таки никто не ждал... – пессимистично произнес мистер Уиллоби, растирая виски. - Старуха, кажется, если не выжила из ума, то в шаге от этого. Зачем ей Эбигэйл?
Девушка тяжело вздохнула и подошла к окну.
– Эбби, ты рассчитывала на встречу с леди Элинор? – прямо задал вопрос мистер Оуэн.
Эбигэйл еле слышно вздохнула, но все же ответила.
– Рассчитывала. Но... я не уверена, что леди Элинор могла бы приехать... в подобное место.
При всей ее доброте, мисс Оуэн явно не слишком нравилось находиться в старом доме.
Мистер Уиллоби также склонен был считать, что леди Уайтберри не снизошла бы до жилища миссис Тамлин.
– Я видел на стене такую громадную трещину, что не удивлюсь, если вскоре этот дом вовсе развалится, – передернув плечами, -заметил молодой человек. – Думаю, завтра нам лучше уехать. Раз уж этот визит в сущности не нужен никому.
Я видела, что мисс Оуэн хотела возмутиться... Но все же передумала.
– Соглашусь с тобой, Роберт, – кивнул мистер Оуэн. – Мне в этом доме неспокойно... Думаю, стоит вернуться в столицу как можно скорей. А вы что скажете, мисс Уоррингтон?
Удивительно, что мое мнение по этому вопросу заинтересовало племянников лорда Дарроу.
– У меня нет ни единой причины, чтобы желать остаться в этом доме, – пожала плечами я.
Эбигэйл никто ни о чем не спрашивал. Но, кажется, это ее не удивило и даже не особо расстроило.
– Отлично, – подвел итог мистер Уиллоби. – Значит, завтра уезжаем сразу после завтрака. Мисс Уоррингтон, Эбби, не распаковывайте багаж.
Мисс Оуэн и не подумала спорить или просить задержаться в доме миссис Тамлин. Она даже, казалось, была немного встревожена.
Да и меня не оставляли странные дурные предчувствия. Кому понадобилось, чтобы Эбигэйл оказалась здесь... Да и Эбигэйл ли? Ведь ясно же, что одну ее дядя бы никуда не отпустил, непременно отправил бы ее брата... и меня. Уже долгое время я практически неотлучно следовала за подругой.
От этой мысли я едва не рассмеялась.
Словно бы нужна была кому-то бесприданница Кэтрин Уоррингтон. Какая редкостная нелепость.
Молодые люди попрощались, пожелали нам с Эбигэйл доброй ночи, и вышли из комнаты.
– Кэтрин, скажите, мы попали в беду? – внезапно спросила меня подруга, когда мы с ней уже готовились ко сну.
Горничной к нам также не приставили, и пришлось все делать самим. Меня это не то чтобы затруднило... Однако же я уже привыкла к некоторым привилегиям, которые получала в доме лорда Дарроу, и внезапно оказаться без них оказалось неприятно.
Я пожала плечами.
– Вроде бы нет ни единой причины предполагать подобное.
Эбигэйл всплеснула руками.
– Кэтрин, просто скажите!
Тяжело вздохнув, я спокойно и почти что безмятежно произнесла:
– Как по мне, так да. Мы попали в беду. И, думаю, большую.
В комнате повисло неловкое напряженное молчание. Мисс Оуэн беспомощно смотрела на меня и явно плохо понимала, что же ей следует говорить.
– Это я во всем виновата? – спросила девушка.
– Да, – и не подумала лгать я.
Сама я не прекращала переодеваться в ночную рубашку. Дорога была нелегкой, я устала, и тело требовало законного отдыха.
– Но... – тихо начала мисс Оуэн.
Кажется, она собиралась оправдываться. Словно бы это как-то нам помогло.
– Не стоит, Эбигэйл, давайте спать.
Подруга словно бы ушам своим не верила.
– Вы говорите, мы попали в беду... И при этом собираетесь лечь спать?!
Пришлось объяснять очевидное.
– От беды мы попробуем отгородиться комодом.
Племянница лорда Дарроу смотрела на меня так, будто я сошла с ума.
– О чем вы? Какой комод?! – воскликнула она. В голосе мисс Оуэн звенела с трудом сдерживаемая истерика.
Я кивнула вправо.
– Вот этот комод. Помогите мне его придвинуть к двери.
Мисс Оуэн едва не расплакалась.
– Вы думаете, что нас спасет комод?!
– Я думаю, что если от этой беды нельзя спастись при помощи комода, то не будет иметь значения, спим мы или бодрствуем.
Когда мы наконец улеглись, я обреченно поняла, что сон не идет. И, возможно, не придет вообще. Слишком уж сильно я волновалась... Эбигэйл тоже ворочалась.
Через полчаса мучений я услышала:
– Простите меня, Кэтрин.
Было чему удивляться.
– За что мне нужно простить вас? – решила на всякий случай уточнить я, чтобы не возникло недопонимания. После многих лет общения с младшими сестрами я пришла к выводу, что во время примирения лучше сразу выяснить, кто и в чем является неправым.
– Я дурно вела себя с вами с тех самых пор, как мы приехали в столицу... И потом... я не имела права всего этого говорить вам... Ведь... Я знаю, кто такой мистер Грей... И все понимаю... Но это так больно... Я действительно люблю его...
Говорила Эбигэйл с горячностью, постоянно сбиваясь... И это показалось бы мне даже трогательным... Если бы не раздражало так сильно.
– Вы же понимаете, что брак между вами невозможен... Даже если каким-то чудом окажется, что этот джентльмен вообще пожелает просить вашей руки, – устало произнесла я, тихо вздохнув. – Ваш дядя меня убьет... А вас поспешно выдаст замуж...
Ну, даже если не убьет... То точно заставит меня пожалеть о том, что я не доглядела за подругой.
– Дядя... Он должен понять... – не слишком-то уверено пробормотала девушка. – Он же... Он же любит меня...
– Именно поэтому он костьми ляжет, но не допустит того, чтобы ваша склонность... развилась в нечто большее.
Эбигэйл тихо всхлипнула. Так тихо, что мне сперва даже подумалось, будто это только померещилось. Однако всхлип повторился.
– Но что же мне делать?
Я грустно улыбнулась. В темноте можно было позволить себе любую гримасу.
– Ждать. Время все лечит и все стирает. Через пару-другую месяцев вы будете вспоминать свои нынешние чувства как дурной сон.
Какое-то время мисс Оуэн ничего не отвечала. Молчала. Только дышала тяжело, словно бы пыталась сдержать рыдания.
– Вы... Вы так уверены... Вас время вылечило?
Вопрос был неприятным...
– С чего вы решили, будто бы мне вообще нужно было исцеление? – с растерянностью спросила я у подруги.
Та в темноте нашла мою ладонь и чуть сжала.
– Потому что... Я знаю. И все тут.
Почему бы и не ответить правду?
– Вылечило. И довольно быстро. Едва зародившаяся влюбленность – это пламя, которое горит ярко, но и сгорает быстро, если не подбрасывать дров. Вы встретите иного джентльмена, куда более достойного. Которого одобрит ваш всесильный дядя. И будете совершенно счастливы в браке.
– Ах, если б ... – тихо и горько ответила мисс Оуэн и отпустила мою руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: